Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attention à caractère sexuel indésirables
Comportement intempestif à connotation sexuelle
Compréhension d'une notion
Conduite à connotation diffamatoire
Connotation
Harcèlement sexuel
Sens affectif
Test culturellement neutre
Test culturellement équilibré
Test indépendant de la culture
Test non culturel
Test peu dépendant de la culture
Test sans connotation culturelle
Test sans lien culturel
Test équitable sur le plan de la culture

Translation of "connotation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
connotation

connotation
IATE - Humanities
IATE - Humanities


attention à caractère sexuel indésirables | comportement intempestif à connotation sexuelle | harcèlement sexuel

sexual harassment | unwanted conduct of a sexual nature | unwanted sexual attention
IATE - Criminal law | Rights and freedoms | Organisation of work and working conditions
IATE - Criminal law | Rights and freedoms | Organisation of work and working conditions


conduite à connotation diffamatoire

conduct implying a defamatory meaning
IATE - LAW
IATE - LAW


compréhension d'une notion | connotation

connotation | intension
linguistique
linguistique


test indépendant de la culture [ test peu dépendant de la culture | test culturellement neutre | test non culturel | test culturellement équilibré | test sans connotation culturelle | test sans lien culturel | test équitable sur le plan de la culture ]

culture-fair test [ cross-culture test | cross-cultural test | culture-free test ]
Aides au diagnostic (Psychologie) | Psychométrie et psychotechnique
Diagnostic Aids (Psychology) | Psychometry and Psychotechnology


sens affectif [ connotation ]

connotation [ connotative meaning | affective meaning | emotive meaning | illocutionary meaning ]
Sémantique
Artificial Intelligence | Lexicology, Lexicography, Terminology


conduite à connotation diffamatoire

conduct implying a defamatory meaning
Droit des délits (common law) | Phraséologie des langues de spécialité
Tort Law (common law) | Special-Language Phraseology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma question s'adresse à M. Basque qui, en tant qu'historien, décrit très bien la différence entre l'expression «national» à connotation plus péjorative et l'expression à connotation positive que nous désirons rattacher à la fête nationale des Acadiens et Acadiennes.

My question is addressed to Professor Basque who, as a historian, has clearly described the difference between the term ``national'' when it has a negative connotation, and the positive connotation that it has and that we want to give it in relation to National Acadian Day.


Alors que la dépendance est décrite comme un état physiologique ou psychologique induit par la consommation prolongée et abusive d’une substance, la toxicomanie a une connotation de maladie mentale, sinon une connotation morale.

And third, it is a more neutral term. While dependency is described as a state induced by the prolonged and abusive consumption of a substance, addiction has a connotation of mental illness, indeed a moral connotation.


En ce qui concerne le Danemark, la Cour constate enfin que la réglementation danoise pertinente mentionne non pas la «feta» mais la «feta danoise», ce qui suggère que, au Danemark, la dénomination «feta» sans qualificatif a gardé sa connotation grecque.

As regards Denmark, the Court notes that the relevant Danish legislation does not refer to ‘feta’ but to ‘Danish feta’, which would tend to suggest that in Denmark the name ‘feta’, by itself, has retained a Greek connotation.


Or, la majorité des consommateurs en Grèce considèrent que la dénomination «feta» a une connotation géographique et non pas générique.

Moreover, the majority of consumers in Greece consider that the name ‘feta’ carries a geographical and not a generic connotation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dialogue sur les politiques avec les partenaires doit être régulier pour qu'il revête une connotation positive et volontariste; il doit être renforcé et adapté dans le cas des partenariats difficiles, notamment grâce à l'intervention d'autres acteurs du développement tels que d'autres donateurs, la société civile et le secteur privé;

Policy dialogue should be carried out with partners on a regular basis in order to give this instrument a positive, proactive connotation; such dialogue should be further reinforced and adapted in case of difficult partnerships, including through the involvement of other development actors such as other donors, civil society and the private sector;


Comme l’a justement signalé M. Konrad, l’Union européenne est une communauté de droit (sans connotation péjorative, me semble-t-il) fondée sur le respect des règles dans un certain nombre de domaines et, comme la Commission est la gardienne des Traités, il me semble qu’il lui appartient aussi de veiller à leur respect. M. Konrad a souligné le fait qu’au bout du compte, les aides d’État entraînent souvent des pertes financières sans apporter de bienfaits tangibles notables.

As Mr Konrad rightly pointed out, the European Union is a community of law – I do not feel this is a pejorative term – which is founded on respect for rules in a number of fields, and since the Commission is the guardian of the Treaties, I believe that it also has a duty to ensure that they are observed. Mr Konrad pointed out that, ultimately, state aid often leads to loss of money without bringing any significant tangible benefits.


L'expression "tirer parti" est porteuse de connotations péjoratives; le présent amendement simplifie le texte et élimine ces connotations.

The term 'exploit' carries negative connotations; this amendment simplifies and negates these connotations


Les tarifs sociaux ont souvent une connotation négative.

Affordable prices are often saddled with negative associations.


On peut donc conclure, à propos de la brevetabilité des séquences géniques autorisées par les dispositions de l’article 5, alinéa 2 et 3 et par ses considérants d’interprétation (du n°20 au n°25), qu’» il émerge de la directive que la notion de découverte perd sa connotation négative en matière de brevetabilité par le seul fait qu’elle est associée à une application industrielle »

As regards the patentability of gene sequences allowed under Article 5(2) and (3) and the recitals setting out the interpretation of those paragraphs (20 to 25), it can therefore be inferred from the Directive is that the concept of discovery loses its pejorative connotation for patentability purposes only when it is associated with an industrial application.


L'expression "liens étroits" a une connotation négative pour certaines personnes. Je propose donc de la remplacer par l'expression "contacts étroits", étant entendu que le groupe des libéraux retirera, comme nous l'avons convenu ensemble, l'amendement concerné.

The words "close ties" have a sinister undertone to some, and so I propose to change that to "close contacts" on the understanding I have with the Liberal Group that it will then withdraw its amendment.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

connotation

Date index:2021-01-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)