Ces lois sur les biens matrimoniaux ont comme fonctions communes, premièrement, de définir les biens personnels et immobiliers des époux qui constituent des biens matrimoniaux, dans un territoire donné; deuxièmement, prévoir un système de droits et de protections obligatoires pour les époux en ce qui concerne les biens matrimoniaux; troisièmement, d'établir—comme le font tous les gouvernements—une présomption de droit quant au partage égal des biens matrimoniaux en cas de rupture du mariage, peu importe à qui appartiennent les biens.
The common functions of provincial and territorial matrimonial property law are, firstly, defining what personal and real property of spouses is considered matrimonial property within a given jurisdiction; providing a system of rights and protections in relation to matrimonial property on a mandatory basis to married couples; and thirdly, establishing—as all jurisdictions do—a legal presumption of equal division of matrimonial property on marriage breakdown, regardless of which spouse owns the matrimonial property.