Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asilé
Asilée
Aspirant réfugié
Aspirante réfugiée
Baléares
Charnique
Charnèque
Chien des Baléares
Communauté autonome des Îles Baléares
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Demanderesse d'asile
Demanderesse du statut de réfugié
Demandeur d'asile
Demandeur du statut de réfugié
Lévrier d'Ibiza
Lévrier des Baléares
Majorquin
Mallorqui
Mayorquais
Podenco ibicenco
Podengo
Revendicateur du statut de réfugié
Revendicatrice du statut de réfugié
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut de médecin
Statut des Baléares
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du médecin
Statut du personnel
Statut du personnel
Îles Baléares

Translation of "Statut des Baléares " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Statut des Baléares

Statute of the Balearic Islands
IATE - LAW
IATE - LAW


podenco ibicenco | podengo | majorquin | lévrier d'Ibiza | charnique | charnèque | mallorqui | mayorquais | lévrier des Baléares | chien des Baléares

ibizan hound
zootechnie
zootechnie


Îles Baléares [ Communauté autonome des Îles Baléares ]

Balearic Islands [ Autonomous Community of the Balearic Islands ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7211 régions des États membres de l'Union européenne | BT1 régions de l'Espagne
72 GEOGRAPHY | MT 7211 regions of EU Member States | BT1 regions of Spain


Baléares | Îles Baléares

Balearic Islands | Balearics
IATE - GEOGRAPHY
IATE - GEOGRAPHY


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 fonction publique européenne | RT statut du fonctionnaire [0436] | statut du personnel [4421]
10 EUROPEAN UNION | MT 1006 EU institutions and European civil service | BT1 European civil service | RT regulations for civil servants [0436] | staff regulations [4421]


Baléares

Balearic Islands
Toponymes (hors Canada)
Place Names (outside Canada)


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees
IATE - International law
IATE - International law


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

staff regulations [ staff rules ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | BT1 administration du personnel | RT statut des fonctionnaires de l’UE [1006] | statut du fonctionnaire [0436]
44 EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | MT 4421 personnel management and staff remuneration | BT1 personnel administration | RT regulations for civil servants [0436] | staff regulations (EU) [1006]


revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | asilé | asilée | demandeur d'asile | demanderesse d'asile | aspirant réfugié | aspirante réfugiée

refugee claimant
appellation de personne | droit > droit administratif
appellation de personne | droit > droit administratif


statut de médecin | statut du médecin

physicianship
médecine
médecine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les langues régionales espagnoles (basque, galicien, catalan et langues parlées dans les Îles Baléares et à Valence) sont les premiers exemples de langues qui, ayant le statut de langue officielle dans une région d’un État membre, peuvent, dans certaines circonstances, être utilisées lors des réunions organisées au niveau européen.

Spanish Regional Languages (Basque, Galician and the language of Catalonia, the Balearics and Valencia) are the first examples of languages that are official in a region of a Member State that can be used to a certain extent in EU meetings.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Statut des Baléares

Date index:2021-10-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)