Au nom de notre exploitation agricole et de tous les agriculteurs sensés, logiques et partisans de la libre entreprise de l'Ouest du Canada, je prie les sénateurs de rejeter le projet de loi C-4 et, par la même occasion, de rejeter aussi le projet de loi C-68 et de prendre les mesures nécessaires pour créer immédiatement un office du blé volontaire.
On behalf of our farm and every sensible, logical-thinking free enterprise farmer in western Canada I am asking you gentlemen of the Senate to abolish Bill C-4, and while you are at it abolish Bill C-68 as well, and take steps to immediately implement a voluntary Wheat Board.