Avec l'exemple des États-Unis, nous avons pu constater en outre que de telles données avaient beaucoup plus d'impact quand elles étaient dans des États limitrophes que dans des États isolés. Au fil de ces quatre études, nous avons compris que la précieuse information qui pouvait être rassemblée à partir du moment même où les médicaments sont approuvés et lancés sur le marché — cet ultime essai clinique —, que cette information primordiale sur les effets réels des médicaments, et surtout sur leurs effets indésirables, est en fait très limitée.
We have understood, across the four studies, that in actual fact the great information that is potentially available from when drugs are actually approved and get out into the population, which is the ultimate clinical trial, the actual information on the reaction of drugs within the population, and, particularly, adverse drug reactions, is very limited.