On ne devrait pas être étonné que, dans une collectivité vulnérable où sévissent les effets de l'alcool sur le foetus et le syndrome d'alcoolisme foetal (SAF-EAF), où le taux de chômage est très élevé et la pauvreté domine, que les enfants soient maltraités et que surgissent divers problèmes associés à ces facteurs, que ce soit chez les peuples des Premières nations, chez les Métis ou dans d'autres collectivités.
It shouldn't come as a surprise that in a vulnerable community where fetal alcohol effect and syndrome are prevalent, where there are high levels of unemployment and poverty, there will be child abuse, there will be a whole host of problems associated with those factors, whether it's among our first nations people, Métis, or other communities.