Le comité recommande par conséquent que l’Agence de la santé publique du Canada exhorte ses partenaires provinciaux et territoriaux à établir des liens entre leurs systèmes de soins de santé respectifs et, notamment, entre leur système de soins publics, de courte durée, cliniques et primaires, en vue d’améliorer les ressources d’appoint dont disposent leur système de santé publique, et notamment leurs hôpitaux, respectifs en cas d’urgence.
The committee therefore recommends that the Public Health Agency of Canada work with its provincial and territorial counterparts to urge them to establish linkages between health care systems in their respective jurisdictions, such as public, acute, clinical and primary care, with a view to improving the surge capacity of the public health system, including within hospitals, in times of emergency.