Par contre, s'il s'agit d'un bâtiment battant pavillon étranger, je n'ai pas ce recours, car à partir du moment où il reçoit l'autorisation de la Garde côtière canadienne de lever l'ancre, je ne peux pas m'adresser à la cour des petites créances du Panama, de Cuba ou du Guatemala.
I do not have that ability if it is a foreign-flag vessel because the minute the vessel gets clearance from the Canadian Coast Guard, it is gone, and there is no way I am going to Panama or Cuba or Guatemala to start a small claims court action.