Toute perte, fiscale ou autre, qu'une municipalité essuierait par suite d'un ajout à une réserve ou d'un accord territorial est, à mon humble avis, bien peu en comparaison avec les avantages que l'on aura à appuyer les Premières nations, à établir pour elles un territoire viable sur lequel elles peuvent bâtir une économie, et à recadrer la discussion pour donner aux Premières nations une capacité de gouvernance, les soutenir et poursuivre les efforts de réforme de gouvernance.
Any loss, tax loss or otherwise that a municipality would incur as a result of an ATR or a settlement of a land question, in my respectful view, pales in comparison to the benefits that will accrue by supporting First Nations and establishing a viable land base for them, they can build an economy and most certainly, providing and looking to reframing the discussion to support building a First Nations governance capacity and supporting First Nations and moving down that continuum of governance reform.