En fait, le ministre de l'Environnement, quand il a comparu devant nous, a laissé entendre — je ne fais qu'ouvrir une parenthèse; je ne cherche pas à faire preuve de partisanerie — que, dans le cas du fonds de fiducie pour l'environnement, il n'y a qu'un seul contribuable et qu'il ne revient pas au gouvernement fédéral de dire aux provinces ce qu'elles doivent faire.
As a matter of fact, when the environment minister came, he said just as an aside, and I'm not being partisan here that when it came to the environmental trust, there's one taxpayer, and it's not for the federal government to tell the provinces what to do.