Cela s'est produit au ministère de la Santé et aux Affaires indiennes, où ce n'est pas l'objet de l'affectation des fonds qui a changé, mais plutôt la méthode de prestation de ces services, car la délégation des responsabilités aux bandes indiennes a augmenté le montant des contributions nécessaires, en vertu de l'entente financière passée avec elles, plutôt que les dépenses de programmes directes par un ministère ou un organisme.
We have examples of that in Health and in Indian Affairs, where the money has not changed in purpose, but in the way in which those services were delivered, because the devolution of responsibilities to Indian bands has now increased the amount of contributions required, since that is the financial arrangement for them, rather than direct program expenditures by a department or agency.