À l’heure où, par exemple, la majeure partie de la population mexicaine souffre des conséquences de cette grave récession économique, tandis que l’immense majorité du secteur bancaire mexicain est contrôlé par des entreprises étrangères, par des banques européennes en particulier, il est regrettable que l’Union européenne continue à faire de son accord avec le Mexique un point d’entrée vers les États-Unis au lieu de contribuer au développement local.
At a time when, for example, most of the population in Mexico is suffering from the consequences of the serious economic recession and when the overwhelming majority of the Mexican banking sector is controlled by foreign companies, particularly European banks, it is regrettable that the European Union is still using its agreement with Mexico more as a point of entry to the United States than to support local development.