Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'origine de remplacement
Attestation de remplacement
OAOr
OOr
OOr-DEFR
Preuve de l’origine de remplacement
Remplacement ou attestation d'un document

Translation of "attestation d'origine de remplacement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
attestation de remplacement | attestation d'origine de remplacement

replacement statement | replacement statement on origin
IATE - Tariff policy | International trade
IATE - Tariff policy | International trade


preuve de l’origine de remplacement

replacement proof of origin
IATE - Tariff policy | International trade
IATE - Tariff policy | International trade


comité scientifique des appellations d'origine, indications géographiques et attestations de spécificité

scientific committee for designations of origin, geographical indications and certificates of specific character
IATE - European construction
IATE - European construction


Remplacement ou attestation d'un document

Replacement or Certification of a Document
Titres de documents et d'œuvres | Citoyenneté et immigration
Titles of Documents and Works | Citizenship and Immigration


Ordonnance du DEFR du 9 avril 2008 sur l'attestation de l'origine non préférentielle des marchandises [ OOr-DEFR ]

FDEA Ordinance of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods [ CGO-FDEA ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Proprieté industrielle, commerciale, scientifique et littéraire (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


Ordonnance du DETEC du 24 novembre 2006 sur l´attestation du type de production et de l´origine de l´électricité [ OAOr ]

DETEC Ordinance of 24 November 2006 on Certification of the Method of Production and Source of Electricity [ PSEO ]
énergie (électrotechnique)
Electrical engineering


Ordonnance du 9 avril 2008 sur l'attestation de l'origine non préférentielle des marchandises [ OOr ]

Ordinance of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods [ CGO ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Proprieté industrielle, commerciale, scientifique et littéraire (Droit)
Law, legislation & jurisprudence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Tout réexpéditeur de marchandises, enregistré ou non, qui établit des attestations d'origine de remplacement visées à l'article 97 quinquies conserve les attestations d'origine initiales qu'il a remplacées pendant au moins trois ans à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle l'attestation d'origine de remplacement a été établie, ou plus longtemps si la législation nationale l'exige.

3. The re-consignors of goods, whether registered or not, who make out replacement statements on origin as referred to in Article 97d shall keep the initial statements on origin they replaced for at least three years from the end of the calendar year in which the replacement statement on origin was made out, or longer if required by national law.


1. Lorsque les produits n'ont pas encore été mis en libre pratique, il est possible de remplacer une attestation d'origine par une ou plusieurs attestations d'origine de remplacement, établies par le réexpéditeur des marchandises, dans le but d'expédier tout ou partie des produits vers un autre point du territoire douanier de l'Union ou, le cas échéant, vers la Norvège, la Suisse ou la Turquie, dès lors que ce pays aura rempli certaines conditions.

1. Where products have not yet been released for free circulation, a statement on origin may be replaced by one or more replacement statements on origin, made out by the re-consignor of the goods, for the purpose of sending all or some of the products elsewhere within the customs territory of the Union or, where applicable, to Norway, Switzerland or Turkey, once that country fulfils certain conditions.


La mention “Replacement statement”, “Attestation de remplacement” ou “Comunicación de sustitución”, selon le cas, est apposée sur l'attestation d'origine de remplacement.

The replacement statement on origin shall be marked “Replacement statement”, “Attestation de remplacement” or “Comunicación de sustitución”.


Après un demi-siècle au pouvoir, le parti politique fondateur original sera remplacé à la présidence par le principal parti de l'opposition.

After half a century in power, the original founding political party will be replaced in the presidency by the main opposition party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le PGTER a été conçu à l'origine pour remplacer les deux programmes qui l'ont précédé.

The RLEMP was originally put in place to replace those two precursor programs that were there.


4. Les paragraphes 1, 2 et 3 s’appliquent, mutatis mutandis, aux attestations remplaçant des attestations d’origine qui sont elles-mêmes des attestations d’origine de remplacement.

4. Paragraphs 1, 2 and 3 shall apply mutatis mutandis to statements replacing statements on origin that are themselves replacement statements on origin.


1. Lorsque les produits n’ont pas encore été mis en libre pratique, il est possible de remplacer une attestation d’origine par une ou plusieurs attestations d’origine de remplacement, établies par le détenteur des marchandises, dans le but d’expédier tout ou partie des produits vers un autre point du territoire douanier de l’Union.

1. Where products have not yet been released for free circulation, a statement on origin may be replaced by one or more replacement statements on origin, made out by the holder of the goods, for the purpose of sending all or some of the products elsewhere within the customs territory of the Union.


(2) Un prospectus abrégé peut comprendre une ou plusieurs formules d'attestations à signer en remplacement des formules d'attestations prévues aux paragraphes 73(1) et (2) et 74(1). Si une telle attestation figurant dans un prospectus abrégé est employée conformément aux règlements, il n'est pas nécessaire d'employer l'attestation de remplacement exigée par les paragraphes 73(1) et (2) et 74(1), selon le cas.

(2) A short form prospectus may contain one or more forms of certificate to be signed as alternatives to the forms of certificate set out in subsections 73(1) and (2) and subsection 74(1) and, where any such certificate in a short form prospectus is used in accordance with the regulations, it is not necessary to use the alternative certificate required by subsections 73(1) and (2) and subsection 74(1), as the case may be.


M. Gar Knutson: Il s'agit de remplacer l'expression «avec l'attestation—portant sa signature—de sa citoyenneté canadienne» par «avec l'attestation—portant sa signature—de sa qualité d'électeur en vertu des dispositions de l'article 3».

Mr. Gar Knutson: This takes out the words “along with a signed certification that the elector has Canadian citizenship”. and replaces them with “along with a signed certification that he or she is qualified as an elector under section 3”.


le principe du pays d'origine est remplacé par la règle de la libre prestation de services.

the country-of-origin principle is replaced by the freedom-to-provide-services rule.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

attestation d'origine de remplacement

Date index:2023-01-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)