Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année d'émission
Année d'émission de l'attestation
Attestation de conformité aux normes d'émission
Certificat de conformité aux normes d'émission
Date d'émission
Millésime de l'année de l'attestation

Translation of "année d'émission de l'attestation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
année d'émission de l'attestation | millésime de l'année de l'attestation

year of issue of the certificate
IATE - Land transport
IATE - Land transport


millésime de l'année de l'attestation

year of issue of the certificate
IATE - FINANCE | Taxation
IATE - FINANCE | Taxation


certificat de conformité aux normes d'émission [ attestation de conformité aux normes d'émission ]

smog certificate
Pollution de l'air | Circulation routière
Air Pollution | Road Traffic


date d'émission [ année d'émission ]

date of issue [ issuing date | year of issue | issuing year ]
Numismatique | Pièces de monnaie et billets de banque | Monnayage
Rail Transport Operations


Proclamation autorisant l'émission et prescrivant la composition, les dimensions et le dessin d'une pièce de métal précieux de cent dollars (Année internationale de l'alphabétisation)

Proclamation Authorizing the Issue and Prescribing the Composition, Dimensions and Design of a One Hundred Dollar Precious Metal Coin (International Year of Literacy)
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iii) a reçu un avis écrit portant que lui-même ou son époux ou conjoint de fait peut, avec ou sans condition, s’inscrire avant mars de l’année qui suit l’année de l’attestation :

(iii) has received notification in writing of his or her entitlement, either absolutely or conditionally, to enrol before March of the year that follows the year of certification as


Nous estimons que le renouvellement devrait être plus fréquent, mais l'enquête est menée sur nos cinq dernières années, et l'attestation est renouvelée tous les cinq ans.

We thought it should be more frequent, but they will check you five years back, and they will renew it every five years.


On lit, dans cette partie, que les années déterminées comprennent l'année de l'attestation médicale et chacune des cinq années civiles subséquentes.

This part says that the specified years include the year in which the medical doctor certifies and each of the following five calendar years. That's under the current rules.


2. Les États membres informent également la Commission du nombre d'attestations de conducteur délivrées au cours de l'année civile précédente ainsi que du nombre d'attestations de conducteur en circulation le 31 décembre de ladite année.

2. Member States shall also inform the Commission of the number of driver attestations issued in the previous calendar year as well as the number of driver attestation in circulation on 31 December of that year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Diplômes délivrés par les Fachhochsulen, section architecture (Architektur/Hochbau) et, pour autant que ces établissements aient été regroupés dans des Gesamthochschulen, par les Gesamthochschulen, section architecture (Architektur/Hochbau), accompagnés, lorsque la durée des études est inférieure à quatre années mais comporte au moins trois années, du certificat attestant une période d'expérience professionnelle en République fédérale d'Allemagne de quatre années délivré par l'ordre professionnel conformément à l'article 47 paragrap ...[+++]

– the diplomas awarded by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of 'Fachhochschulen' and, in so far as these institutions have been merged into 'Gesamthochschulen', by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of 'Gesamthochschulen', accompanied, where the period of study is less than four years but at least three years, by a certificate attesting to a four-year period of professional experience in the Federal Republic of Germany issued by the professional body in accordance with Article 47(1) (Ingenieur grad. and any other title which may be laid down later for holders of these diplomas)


L'annonce faite en septembre 2004 et selon laquelle 16,4 millions de dollars étaient accordés à ce domaine au cours des cinq années à venir atteste du chemin que nous avons parcouru.

The announcement in September 2004 that $16.4 million has been targeted in this area for the next five years shows how far we have come.


– Diplômes délivrés par les Fachhochsulen, section architecture (Architektur/Hochbau) et, pour autant que ces établissements aient été regroupés dans des Gesamthochschulen, par les Gesamthochschulen, section architecture (Architektur/Hochbau), accompagnés, lorsque la durée des études est inférieure à quatre années mais comporte au moins trois années, du certificat attestant une période d'expérience professionnelle en république fédérale d'Allemagne de quatre années délivré par l'ordre professionnel conformément à l'article 56 paragrap ...[+++]

– the diplomas awarded by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of 'Fachhochschulen' and, in so far as these institutions have been merged into 'Gesamthochschulen', by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of 'Gesamthochschulen', accompanied, where the period of study is less than four years but at least three years, by a certificate attesting to a four-year period of professional experience in the Federal Republic of Germany issued by the professional body in accordance with Article 56(1) (Ingenieur grad. and any other title which may be laid down later for holders of these diplomas)


1. Chaque État membre reconnaît comme preuve suffisante pour les ressortissants des États membres dont les titres de formation de sage-femme répondent à l'ensemble des exigences minimales de formation prévues à l'article 40 mais, en vertu de l'article 41, ne sont reconnus que s'ils sont accompagnés de l'attestation de pratique professionnelle visée à l'article 41, paragraphe 2, les titres de formation délivrés par ces États membres avant la date de référence visée à l'annexe V, point 5.5.2, accompagnés d'une attestation certifiant que ces ressortissants se sont consacrés effectivement et licitement aux activités en cause pendant au m ...[+++]

1. Every Member State shall, in the case of Member State nationals whose evidence of formal qualifications as a midwife satisfies all the minimum training requirements laid down in Article 40 but, by virtue of Article 41, is not recognised unless it is accompanied by a certificate of professional practice referred to in Article 41(2), recognise as sufficient proof evidence of formal qualifications issued by those Member States before the reference date referred to in Annex V, point 5.5.2, accompanied by a certificate stating that those nationals have been effectively and lawfully engaged in the activities in question for at least two con ...[+++]


1. Chaque Etat membre reconnaît comme preuve suffisante pour les ressortissants des Etats membres dont les titres de formation de sage-femme répondent à l'ensemble des exigences minimales de formation prévues à l'article 47 mais qui, en vertu de l'article 49 , ne doivent être reconnus que s'ils sont accompagnés de l'attestation de pratique professionnelle visée audit article 49 , paragraphe 2, les titres de formation délivrés par ces Etats membres avant la date de référence visée à l'annexe V, point 5.5.2 , accompagnés d'une attestation certifiant que ces ressortissants se sont consacrés effectivement et licitement aux activités en cause pendant au m ...[+++]

1. Each Member State shall, in the case of nationals of Member States whose evidence of formal qualifications as a midwife satisfies all the minimum training requirements laid down in Article 47 but which, by virtue of Article 49 is not recognised unless it is accompanied by a certificate of practical work experience referred to in Article 49(2) , recognise as sufficient proof certificates of training issued by those Member States before the reference date referred to in Annex V, point 5.5.2 , accompanied by a certificate stating that those nationals have been effectively and lawfully engaged in the activities in question for at least two co ...[+++]


Donc, on ne sait pas si après ces deux ou trois années fatidiques, ces attestations d'études collégiales seront encore gratuites.

So, we don't know whether that AEC will still be free after those two or three fateful years.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

année d'émission de l'attestation

Date index:2022-08-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)