considérant que, pour la détermination des frais de fourniture d'huile de graines et de constitution des garanties, et afin d'éviter des distortions
du marché d'origine monétaire, il convient de prévoir l'utilisation des taux représentatifs du marché visé à l'article 3 bis du règlement (CEE) no 3152/85 de la Commission, du 11 novembre 1985, portant modalités d'application du règlement (CEE) no 1676/85 relat
if à la valeur de l'unité du compte et aux taux de conversion à appliquer dans le cadre de la politique agric
...[+++]ole commune (6), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3237/90 (7); a of Commission Regulation (EEC) No 3152/85 of 11 November 1985 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1676/85 on the value of the unit of account and the conversion rates to be applied for the purposes of the common agricultural policy (6), as last amended by Regulation (EEC) No 3237/90 (7);