Les pétitionnaires demandent à la ministre de la Santé du Canada et à ses homologues provinciaux de discuter de la possibilité de permettre aux hôpitaux, aux cliniques privées et aux médec
ins d'effectuer des tests de dépistage de l'insuffisance veineuse céphalorachidienne chronique, ou IVCC, auprès de tous les Canadiens qui le désirent, de traiter les gens qui en souffrent et de mettre en place des essais cliniques pancanadie
ns afin d'évaluer l'efficacité du traitement de l'IVCC par veinographie et angioplastie par ballonnet pour les
...[+++]personnes atteintes de sclérose en plaques. Monsieur le Président, j'ai ici une pétition signée par des Canadiens de tous les horizons et de diverses collectivités qui veulent que le Parlement sache qu'ils appuient et apprécient véritablement la contribution de nos anciens combattants et qu'ils considèrent qu'un ancien combattant est un ancien combattant indépendamment de la mission à laquelle il a participé ou de l'endroit où il a servi.The petitioners call on the federal Minister of Health and provincial ministers of health to discuss allowing hospitals, private clinics and in
dividual doctors to test for and treat CCSVI in all Canadians who so
desire testing and treatment and to plan and implement a nationwide clinical trial for the evaluation of venography and balloon angioplasty for the treatment of CCSVI in persons diagnosed with MS. Mr. Speaker, I have a petition from citizens across many communities and from all walks of life who want Parliament to know that th
...[+++]ey genuinely support and value the contributions of our veterans and that they regard a veteran as a veteran regardless of which deployment or where an individual may have served.