Les termes «informations relatives à des émi
ssions dans l’environnement», tels que visés à l’article 4, paragraphe 2, deuxième alinéa, deuxième phrase, de la directive sur les informations enviro
nnementales ont-ils pour conséquence que, lorsqu’il y a émissions dans l’environnement, c’est
l’intégralité de la source d’information qui d ...[+++]oit être divulguée, et pas seulement les données (de mesurage) qui peuvent en être le cas échéant extraites?
Do the words ‘information on emissions into the environment’, as referred to in the second sentence of the second paragraph of Article 4(2) of the Environmental Information Directive, mean that, if there are emissions into the environment, the information source must be disclosed in its entirety and not be limited to the (measurement) data which may, where applicable, be derived therefrom?