a) dans le cas d’un bâtiment d’une puissance de propulsion de plus de 750 kW, d’une personne chargée du quart dans la salle des machines qui est titulaire, à tout le moins, d’un brevet ou d’un certificat d’officier mécanicien propre au mode de propulsion du bâtiment;
(a) in the case of a vessel that has a propulsive power of more than 750 kW, a person in charge of the engineering watch who holds, at a minimum, an Engineer certificate appropriate to the vessel’s propulsion type; and