Mais je voudrais en profiter, puisque nous sommes en quelque sorte entre nous, pour souligner que ce texte constitue à mes yeux un progrès important vers un meilleur encadrement des conditions de transport des marchandises dangereuses à l'intérieur de nos frontières et que la question du transport de marchandises, et notamment des marchandises dangereuses, constitue un problème important pour nos concitoyens et par rapport au développement durable.
However, I would like to use this opportunity, because we are among friends as it were, to stress that in my view this text represents significant progress towards better control of the transport of dangerous goods within our borders and also that the problem of transporting goods, and especially dangerous ones, is of major concern to our fellow citizens and an important issue for sustainable development.