Je souhaiterais par ailleurs, attirer votre attention sur le risque écologique majeur que le projet de budget fait courir à notre continent, car le budget de l’ensemble des agences est maintenu à son niveau antérieur, notamment celui de l’Agence européenne de sécurité maritime qui s’est vu confier, à la suite des catastrophes de l’Erika et du Prestige, la mission éminemment importante consistant à mettre en œuvre une meilleu
re surveillance des rejets en mer et à faire affréter des navires anti-pollution e
n cas d’accident au large de nos côtes. ...[+++]
I would also like to draw your attention to the major ecological risk to which the draft budget is exposing our continent, as the budget for the agencies as a whole is being maintained at its previous level, in particular that of the European Maritime Safety Agency which, in the wake of the Erika and Prestige disasters, was entrusted with the highly important task of implementing better monitoring of discards and of chartering anti-pollution vessels in the event of an accident off our coasts.