Il a s
es avantages et ses désavantages, comme tout processus, mais les changements apportés à la structure de gouvernance du Yukon au cours des 10 dernières années ont fait la différence. Je pense premièrement à la dévolution des terres et des ressources, sans oublier la mise en place d'un organisme d'é
valuation unique et indépendant, l'Office d'évaluation
environnementale et socio-économique du Yukon, qui effectue des évaluations
...[+++]environnementales au nom de tous les gouvernements, c'est-à-dire les gouvernements des Premières nations, le gouvernement du Yukon et le gouvernement du Canada.
It has its ups and downs, like any process, but the difference here in the Yukon comes from the change in governance that has happened over the past 10 years, starting with devolution of lands and resources, and also the implementation of a single assessment body independent of all parties, the Yukon Environmental and Socio-economic Assessment Board, which carries out environmental assessments on behalf of all governments, including first nations governments, the Yukon government, and the Government of Canada.