Je me demande en quels termes il parlerait des 13 milliards de dollars qu'à un moment donné, les contribuables ont dû verser dans le fonds pour compenser les déficits, ou du fait que le surplus résulte d'une doctrine économique désastreuse observée au cours des années 1980 pour lutter contre l'inflation en ayant des taux d'intérêt élevés et en gelant les salaires.
I wonder how he would define the $13 billion taxpayers had to put into the fund at one point to make up for shortfalls, or the fact that the surplus was the result of a disastrous economic philosophy in the 1980s to fight inflation with high interest rates and wage freezes.