Le droit d'être traité de façon impartiale par l'administration de l'Union est un corollaire du droit fondamental à une bonne administration et implique que les membres du personnel sont tenus de s'abstenir de prendre part à une procédure administrative dans laquelle ils ont, directement ou indirectement, un intérêt personnel, notamment familial ou financier, de nature à compromettre leur impartialité.
The right to be treated impartially by the Union’s administration is a corollary of the fundamental right to good administration and implies staff members’ duty to abstain from taking part in an administrative procedure where they have, directly or indirectly, a personal interest, including, in particular, any family or financial interest, such as to impair their impartiality.