Quand j'ai pris connaissance de la loi lors du dépôt en première lecture, j'avais l'impression qu'il s'agissait simplement de changer le nom de la Banque et d'augmenter le capital disponible, en d'autres mots, de faire un certain nombre d'ajustements vu que la loi régissant cette Banque datait de plusieurs années, au moins une vingtaine d'années.
When the bill was tabled on first reading, I had the impression it would simply change the name of the bank and increase the amount of capital available. In other words, it would make a certain number of adjustments, considering the fact that the legislation establishing the bank was at least 20 years old.