WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“How to make hard choices - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "travailleur occasionnel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
travailleur occasionnel [ travailleuse occasionnelle | ouvrier occasionnel | ouvrière occasionnelle ]

casual worker


travailleur occasionnel [ employé occasionnel | occasionnel ]

casual employee [ casual worker | contingent worker ]




salarié occasionnel | salariée occasionnelle | travailleur occasionnel | travailleuse occasionnelle | occasionnel | occasionnelle | employé occasionnel | employée occasionnelle | vacataire

casual employee | casual worker | contingent worker


ouvrier occasionnel | travailleur occasionnel

casual staff




employé occasionnel [ employée occasionnelle | occasionnel | occasionnelle ]

casual employee [ casual | casual worker ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

worker (EU) [ Community worker | intra-Community worker ]


joueur occasionnel | joueuse occasionnelle

casual gamer


suppléante occasionnelle | suppléant occasionnel

occasional substitute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La consultation sur le socle européen des droits sociaux a aussi montré qu'il conviendrait de garantir davantage de prévisibilité aux travailleurs, en particulier à ceux qui occupent des formes d'emploi atypiques, comme les travailleurs occasionnels.

The consultation on the European Pillar of Social Rights also showed that more predictability should be provided to workers, in particular those in non-standard forms of employment, such as casual work.


- travailleurs occasionnels (c'est-à-dire employés sans horaire de travail fixe),

- occasional workers (i.e. employed without pre-defined working hours),


Selon les estimations, 4 à 6 millions de personnes dans l'UE peuvent être considérées comme des travailleurs occasionnels ayant une faible sécurité de l'emploi et des revenus, une protection sociale insuffisante, un accès limité à la formation et, parfois, un travail assez répétitif.

An estimated 4 to 6 million individuals across the EU can be classified as casual workers with low levels of job and income security, poor social protection, little access to training and, in some cases, quite repetitive work.


considérant que la majorité des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants sont des migrantes, dont une grande partie est en situation irrégulière, et que nombre de ces employés sont des mineurs d'âge et des travailleurs occasionnels ou des travailleurs dont les droits et les qualifications ne sont pas reconnus et qui souvent sont dans l'ignorance de leurs droits, ont un accès restreint aux services publics ou rencontrent des difficultés pour accéder à ces services, ont une connaissance limitée de la langue locale et manquent d'inclusion sociale.

whereas the majority of domestic workers and carers are migrant women, a large percentage of whom are in an irregular situation, and many are minors or casual workers or workers whose rights and qualifications are not recognised and who are often unaware of their rights, have restricted access to public services or encounter problems accessing these services, have limited knowledge of the host language and suffer from lack of social inclusion.


La nature du lien juridique entre le travailleur salarié et l’employeur n’a aucune incidence sur la détermination de la qualité de travailleur du premier: la définition englobe les statuts de droit public (fonctionnaires et salariés du secteur public dont le lien d’emploi relève du droit public) et les contrats de droit privé (y compris dans le secteur public)[34]; une personne liée par un contrat de travail occasionnel[35] entre également dans la définition de la notion de «travailleur» pour autant que les activités exercées soient r ...[+++]

The nature of the legal relationship between the employee and the employer is of no consequence in terms of determining the former’s status as a worker: public law status (civil servants and public sector employees with a work relationship under public law) and private law contracts (also in the public sector) are covered[34]; a person with a contract for occasional employment, such as an on-call contract[35], would also fall within the definition of a worker as long as the activities performed are effective and genuine and fulfil other conditions in the EU definition.


Il me semble qu'en transformant les postes occasionnels en postes permanents, le dossier de l'employé est moins chargé si on ne renouvelle pas son contrat de travailleur occasionnel que si on le renvoie après une période probatoire d'un an.

It occurs to me that letting people morph from casual into permanent positions creates less of a stain on one's record when you simply are not renewed as a casual than if you are let go after a probationary period of one year.


En ce qui a trait à l'incidence croissante des travailleurs occasionnels, je peux vous dire que la situation pour pratiquement toutes les nouvelles infirmières diplômées au cours des cinq dernières années dans notre pays a fait qu'elles ou qu'ils n'ont pu obtenir que des emplois occasionnels, où ces personnes travaillent le nombre d'heures équivalent à une semaine de travail normale sans avantages sociaux.

With respect to casualization, I can tell you that for just about every newly graduated nurse in this country for the last five years, the only employment he or she was able to obtain in this country was casual employment, working full-time hours without benefits.


Pour ce qui est des consultants et des emplois occasionnels, je ne voudrais pas donner l'impression que c'est une mauvaise chose que d'avoir des travailleurs occasionnels ou des consultants.

In regard to the consultants and contingency workers, I don't want to leave the impression that it is wrong to have contingency workers or consultants.


15. se félicite des propositions visant à promouvoir la protection des droits du travail et des droits civils des travailleurs occasionnels ainsi que la participation des femmes aux mouvements syndicaux de manière à mieux atténuer les difficultés auxquelles sont confrontées les femmes dans le monde du travail;

15. Welcomes the proposals to promote the protection of the labour and civil rights of casual workers and to promote the participation of women in trade union movements in order to better mitigate the difficulties women face at work;


35. rappelle que les sous-traitants, les novices et les travailleurs occasionnels sont des travailleurs de la flexibilité qui encourent des risques plus grands, comme en témoigne leur taux élevé d'accident;

35. Recalls that subcontractors, new workers and casual workers are subject to flexibility with a higher probability of risk, as evidenced by their high accident rate;


35. rappelle que les sous-traitants, les novices et les travailleurs occasionnels sont des travailleurs de la flexibilité qui encourent des risques plus grands, comme en témoigne leur taux élevé d'accident;

35. Recalls that subcontractors, new workers and casual workers are subject to flexibility with a higher probability of risk, as evidenced by their high accident rate;


31. rappelle que, vu cette relation, les sous-traitants, les polyvalents, les novices et les travailleurs occasionnels sont des travailleurs de la flexibilité à haut risque, comme en témoigne leur taux élevé d'accident;

31. Recalls that, given this relationship, subcontractors, multiskilled workers, new workers and casual workers are workers subject to flexibility with high risk, as evidenced by their high accident rate;


La nature du lien juridique entre le travailleur salarié et l’employeur n’a aucune incidence sur la détermination de la qualité de travailleur du premier: la définition englobe les statuts de droit public (fonctionnaires et salariés du secteur public dont le lien d’emploi relève du droit public) et les contrats de droit privé (y compris dans le secteur public)[34]; une personne liée par un contrat de travail occasionnel[35] entre également dans la définition de la notion de «travailleur» pour autant que les activités exercées soient r ...[+++]

The nature of the legal relationship between the employee and the employer is of no consequence in terms of determining the former’s status as a worker: public law status (civil servants and public sector employees with a work relationship under public law) and private law contracts (also in the public sector) are covered[34]; a person with a contract for occasional employment, such as an on-call contract[35], would also fall within the definition of a worker as long as the activities performed are effective and genuine and fulfil other conditions in the EU definition.


Mon témoignage est également basé sur une recherche qui portait sur les prestations parentales et de maternité et les travailleurs occasionnels de la nouvelle économie et les travailleurs autonomes et que j'ai effectuée dans le cadre d'un programme d'études supérieures en droit de l'Université d'Ottawa.

My testimony also comes from my research in the law graduate program at the University of Ottawa on maternity and parental benefits specifically related to both contingency workers in the new economy and the self-employed.


travailleurs occasionnels qui pourraient être rattachés à la première catégorie (travailleurs à domicile), mais qui travaillent moins de dix heures par semaine à domicile.

casual workers who could fall under the first group (home-based), but spend less than ten hours per week teleworking from home.


Il serait alors souhaitable d'étendre ces bonnes pratiques, au-delà des gens de mer, aux travailleurs portuaires, ainsi qu'à tous les corps de métiers intervenants occasionnellement en zone portuaire.

It would therefore be desirable to extend this good practice to port workers and all the trades people occasionally working in port areas as well as to seafarers.


I. considérant que le taux de chômage des femmes est fortement sous-évalué, en raison de la définition officielle actuelle du chômage, qui exclut de nombreuses catégories dans lesquelles les femmes sont majoritaires, notamment les travailleurs occasionnels, les travailleurs bénévoles et les personnes inactives désireuses de travailler,

I. whereas the level of women's unemployment is severely underestimated due to the current official definition of unemployment excluding many categories where women are in the majority, including casual workers, voluntary workers and those who are inactive but would like to work,


Le Danemark est loin devant les autres pays avec 17,6 % des travailleurs effectuant du télétravail régulièrement ou occasionnellement.

Denmark is well ahead of all others with 17.6% of workers teleworking regularly or occasionally.


Par exemple, pour l'estimation de l'emploi moyen, il y a lieu de tenir compte du fait que certaines personnes ne travaillent pas pendant toute l'année (travailleurs occasionnels et/ou saisonniers).

For example, when estimating the mean employment, some allowance should be made for the fact that certain people do not work throughout the whole year (casual and/or seasonal workers).


Certaines catégories sont exclues, comme les apprentis (I, IRL), les travailleurs à domicile (I), les travailleurs saisonniers ou occasionnels (FIN), ou le personnel de direction (A, D, IRL).

Certain categories are excluded, such as apprentices (I, IRL), homeworkers (I), seasonal/casual workers (FIN), or management personnel (A, D, IRL).