WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“How to build your creative confidence - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "train d atterrissage sorti " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vitesse maximale train d'atterrissage sorti [ VLE | vitesse maximale train sorti | vitesse maximale avec train d'atterrissage sorti ]

maximum landing gear extended speed


vitesse maximale train d'atterrissage sorti | vitesse maximale train sorti

maximum landing gear extended speed | VLE [Abbr.]




vitesse maximale de sortie de train d'atterrissage [ vitesse maximale de manœuvre du train | vitesse maximale de manœuvre du train d'atterrissage ]

maximum landing gear operating speed


conduite de sortie train [ conduite de sortie train d'atterrissage ]

landing gear down line


train d'atterrissage classique | train classique

conventional landing gear | conventional gear | conventional undercarriage


sortie en secours du train d'atterrissage

emergency landing gear system


poussoir de sortie du train d'atterrissage

landing gear down selector push-button


poignée de sortie en secours du train d'atterrissage

landing gear standby lowering selector


vitesse maximale de sortie de train d'atterrissage

maximum landing gear operating speed | Vlo | VLO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DE JOUR et DE NUIT — Rentrer le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté) et faire clignoter les phares d’atterrissage en passant au-dessus de la piste d’atterrissage en service ou de l’aire d’atterrissage pour hélicoptères à une hauteur supérieure à 300 m (1 000 ft), mais inférieure à 600 m (2 000 ft) [dans le cas d’un hélicoptère, à une hauteur supérieure à 50 m (170 ft), mais inférieure à 100 m (330 ft)] au-dessus du niveau de l’aérodrome, et continuer à exécuter des circuits autour de la piste en service ou de l’aire d’atter ...[+++]

DAY or NIGHT — Raising landing gear (if fitted) and flashing landing lights while passing over runway in use or helicopter landing area at a height exceeding 300 m (1 000 ft) but not exceeding 600 m (2 000 ft) (in the case of a helicopter, at a height exceeding 50 m (170 ft) but not exceeding 100 m (330 ft)) above the aerodrome level, and continuing to circle runway in use or helicopter landing area.


DE JOUR et DE NUIT — Abaisser le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté), allumer les phares d’atterrissage fixes et survoler la piste d’atterrissage en service ou, si l’aéronef intercepté est un hélicoptère, survoler l’aire d’atterrissage des hélicoptères.

DAY or NIGHT — Lowering landing gear (if fitted), showing steady landing lights and overflying runway in use or, if the intercepted aircraft is a helicopter, overflying the helicopter landing area.


DE JOUR et DE NUIT — Abaisser le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté), allumer les phares d’atterrissage fixes, suivre l’aéronef intercepteur et si, après le survol de la piste d’atterrissage pour hélicoptère, il est jugé possible d’atterrir en toute sécurité, procéder à l’atterrissage

DAY or NIGHT — Lowering landing gear, (if fitted), showing steady landing lights and following the intercepting aircraft and, if, after overflying the runway in use or helicopter landing area, landing is considered safe, proceeding to land.


DE JOUR et DE NUIT — S’il désire que l’aéronef intercepté le suive vers un autre aérodrome, l’intercepteur rentre son train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté) et fait les signaux de la série 1 prescrits pour l’intercepteur.

DAY or NIGHT — If it is desired that the intercepted aircraft follow the intercepting aircraft to an alternate aerodrome, the intercepting aircraft raises its landing gear (if fitted) and uses the Series 1 signals prescribed for intercepting aircraft.


Sur les marchés sur lesquels les entreprises parties à la concentration exercent des activités à différentes étapes de la chaîne d'approvisionnement, par exemple en tant que fournisseurs de trains d'atterrissage et de systèmes de câblage ou d'éléments connexes, la Commission a constaté que l'entité issue de la concentration n'aurait pas la capacité et/ou la tentation d'évincer des tiers, notamment parce qu'il subsisterait, en tout état de cause, d'autres fournisseurs et clients.

On markets on which the merging companies are active at different stages of the supply chain, for example as suppliers of landing gears and wiring systems or related components, the Commission found that the merged entity would not have the ability and/or incentive to foreclose third parties, notably because alternative suppliers and customers would in any event remain available.


Les exploitants d'aéronefs lourds utilisés dans le transport aérien commercial veillent à ce qu'un signal acoustique approprié du train d'atterrissage soit installé afin de réduire de manière significative le risque d'atterrissage avec un train d'atterrissage rentré par inadvertance.

Operators of large aeroplanes used in commercial air transport shall ensure that an appropriate landing gear aural warning device is installed in order to significantly reduce the likelihood of landings with landing gear inadvertently retracted.


(ii) la position du train d’atterrissage lorsque l’aéronef utilise un train escamotable;

(ii) if the aircraft employs retractable landing gear, the position of the landing gear;


Le pilote a donc demandé à l'agent de bord, avant que la tour de contrôle puisse lui confirmer si le train d'atterrissage était en position ou non, d'entreprendre les procédures s'appliquant en cas d'atterrissage d'urgence.

So before the pilot could have the control tower confirm whether the undercarriage was in fact down, he asked the flight attendant to begin emergency landing procedures.


Trains d'atterrissage et leurs composants spécialement conçus, ainsi que les pneumatiques d'avion.

landing gear and specially designed components therefor, and aircraft tyres;


(b) De tels équipements ou dispositifs ne seront pas nécessaires aux issues d'évacuation situées sur les ailes, si l'extrémité du cheminement d'évacuation prévu s'achève à une hauteur inférieure à 1,83 m (6 ft) au-dessus du sol, l'avion au sol, train d'atterrissage sorti et volets en position de décollage ou d'atterrissage, suivant celle qui est la plus élevée par rapport au sol.

(b) Such equipment or devices need not be provided at overwing exits if the designated place on the aeroplane structure at which the escape route terminates is less than 1·83 metres (6 feet) from the ground with the aeroplane on the ground, the landing gear extended, and the flaps in the take off or landing position, whichever flap position is higher from the ground.


le train d'atterrissage sorti sauf si ce train est rétractable en moins de 7 secondes, auquel cas il peut être considéré comme rentré;

The landing gear extended except that if the landing gear can be retracted in not more than 7 seconds, it may be assumed to be retracted;


dont le point le plus bas de l'issue de secours se situe à une hauteur supérieure à 1,83 m (6 ft) au-dessus du sol, train d'atterrissage sorti, ou

For which the lowest point of the emergency exit is more than 1·83 metres (6 feet) above the ground with the landing gear extended; or,


le vol avec train d'atterrissage sorti ;

Flight with landing gear down;


est supérieure à 1,83 m (6 ft) au-dessus du sol, l'avion se trouvant au sol, train d'atterrissage sorti ; ou

Which are more than 1·83 metres (6 feet) above the ground with the aeroplane on the ground and the landing gear extended; or


3) l'avertissement résulte du fait que le train d'atterrissage ou les volets d'atterrissage n'ont pas été actionnés au point d'approche approprié (mode 4), ou

3. the warning results from failure to select landing gear or landing flaps by the appropriate point on the approach (mode 4); or


u) Incapacité de réaliser la configuration prévue de l'aéronef pour toute phase de vol (par exemple, train d'atterrissage et trappes, ailerons, stabilisateurs, becs de bord d'attaque, etc.).

(u) Inability to achieve the intended aircraft configuration for any flight phase (e.g. landing gear and gear doors, flaps, stabilisers, slats etc.).


En phase d'approche, environ la moitié du bruit produit par les avions provient des éléments de la cellule, si bien qu'il serait possible d'améliorer encore les choses en adoptant des procédures permettant de déployer les éléments "générateurs de bruit", tels que les volets et le train d'atterrissage, le plus tard possible dans la phase d'atterrissage, tout en respectant les critères de sécurité requis.

On the approach, about half of the aircraft noise is generated by the airframe, consequently further benefits could be obtained by operating procedures which keep the deployment of 'noise generators', flaps, undercarriage etc, as late as possible in the landing phase, consistent with the required level of safety.


Bien que les principaux fabricants de trains d'atterrissage représentent une large part du marché global, il n'y aura pas de possibilité avec cette fusion d'augmenter le risque de dominance oligopolistique.

Although the largest landing gear suppliers may be expected to account for a large share of the global market, there would be no possibility that the current operation would increase the risk of oligopolistic dominance.


La concurrence actuelle dans le domaine des trains d'atterrissage ne semble pas prête à diminuer en raison du pouvoir d'achat considérable des principaux clients, de l'ouverture permanente de la concurrence et du caractère non transparent des procédures d'appels d'offres pour les nouveaux contrats à long terme.

Actual competition between the landing gear suppliers does not seem likely to diminish, in view of the considerable buying power of the major customers of the continuing emergence of potential competition, and of the non-tranparent character of the competitive bidding process for new long-term contracts.


SNECMA et TI transfereront leurs activités existantes dans le domaine des trains d'atterrissage pour avion à la compagnie commune MESSIER-DOWTY Internationl LTD (MD). MD sera une entité auto-financée responsable de ses propres recherches, du développement, de la fabrication et de la vente de ses produits.

SNECMA and TI will transfer their existing activities in the aircraft landing gear sector to the joint venture, to be called Messier-Dowty International Ltd. MD will be a full self-financing entity with its own research and development, design, manufacturing marketing, sales and product support capabilities.