WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“What's wrong with what we eat - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Toucher-massage) : Le toucher-massage est un concept créé dans les années 1980 pour sensibiliser et former les soignants aux attitudes et gestes d'accompagnement et de bien-être pour le patient.

Translation of "toucher " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar | toucher vagino-rectal

Hegar method


sens du toucher | sensibilité tactile | toucher

sense of touch | tactile sense


mauvais toucher [ toucher inacceptable | attouchement déplacé ]

bad touch [ bad touching | unwanted touch | sexually abusive touching ]


toucher des appointements [ toucher de l'argent ]

draw a salary [ draw money ]




toucher collant | toucher poisseux

tacky feeling | tacky feel


posé-décollé | atterrissage avec remise de gaz instantanée | toucher et décollage | toucher des roues avec remise des gaz | toucher | ricochet

touch-and-go landing | touch and go


ficience du sens du toucher | perte du sens du toucher

apselaphesia | atactilia




indicateur de distance au toucher des roues [ DFTI ]

distance from touchdown indicator [ DFTI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les incidences décrites ci-dessus devraient toucher particulièrement les PME, étant donné que la grande majorité des entreprises de pêche engagées dans l’exploitation des stocks démersaux en Méditerranée occidentale sont des microentreprises (en moyenne, 89 % des entreprises françaises, italiennes et espagnoles du secteur de la pêche ne comptent qu’un seul navire).

All of theimpacts described above are expected to be especially relevantto SMEs,asthe large majority of fishing firmsinvolved in exploitingdemersal stocks in the western Mediterranean Sea are micro-enterprises (on average, 89 % of the French, Italian and Spanish enterprises in the fishing sector have only 1 vessel).


Débat sur l'avenir de l'Europe: 1750 événements, ayant pu toucher plus de 30 millions d'Européens, ont été organisés jusqu'ici // Bruxelles, le 17 juillet 2017

Debate on the Future of Europe: 1,750 events so far with the potential to reach over 30 million Europeans // Brussels, 17 July 2017


En outre, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes selon la procédure d’urgence dans des cas dûment justifiés de risques pour la santé publique ou animale, en vue de l’établissement de mesures sanitaires de prévention de maladies ou d’infections autres que la rage, qui sont susceptibles de toucher les animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I.

In addition, the power to adopt acts in accordance with the urgency procedure should be delegated to the Commission in duly justified cases of risks to public or animal health in respect of preventive health measures against diseases or infections other than rabies likely to affect pet animals of the species listed in Annex I.


Parmi ces acteurs doivent figurer des policiers, des gardes-frontières, des agents des services d'immigration et d'asile, des procureurs, des avocats, des membres du corps judiciaire et des tribunaux, des agents de l'inspection du logement, du travail, de la santé, des affaires sociales et de la sécurité, des organisations de la société civile, des travailleurs sociaux et des animateurs de jeunesse, des organisations de consommateurs, des syndicats, des organisations d'employeurs, des agences d'emploi temporaire, des agences de recrutement et des agents diplomatiques et consulaires, ainsi que des acteurs plus difficiles à toucher, comme les tuteurs ...[+++]

These should include police officers, border guards, immigration and asylum officials, public prosecutors, lawyers, members of the judiciary and court officials, housing, labour, health, social and safety inspectors, civil society organisations, social and youth workers, consumer organisations, trade unions, employers organisations, temporary job agencies, recruitment agencies and consular and diplomatic staff as well as those more difficult to reach, such as legal guardians and legal representatives, child and victim support services.


Il ne faut pas toucher à Schengen; il faut au plus le renforcer, mais pas y toucher parce qu’il s’agit d’une réalisation irréversible qui permet à l’Union européenne de rester debout.

Schengen should not be touched; at most it can be strengthened, but it should not be touched because it is an inalienable achievement that keeps the European Union standing.


Ces règles devraient prévoir des mesures sanitaires préventives qui s'appliquent aux mouvements des animaux de compagnie en ce qui concerne d'autres maladies susceptibles de toucher ces animaux, dès lors que ces mesures préventives sont proportionnées au risque que ces maladies soient propagées en raison de tels mouvements.

They should provide for preventive health measures for the movement of pet animals regarding other diseases that may affect those animals, where those preventive measures are proportionate to the risk of spreading those diseases due to such movement.


4. La Communauté tient compte des objectifs énoncés au titre XX du traité et à l'article 2 du présent règlement dans l'ensemble de ses politiques qui sont susceptibles de toucher les pays et régions partenaires.

4. The Community shall take account of the objectives laid down in Title XX of the Treaty and in Article 2 of this Regulation, in all policies which are likely to affect partner countries and regions.


«Toucher les émotions des citoyens» est essentiel pour communiquer l’Europe

Winning the hearts of the public vital for “communicating Europe”


...ranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC) concernant leur impossibilité de toucher des prestations d’AE même s’ils sont toujours des citoyens canadiens inscrits dans des circonscriptions fédérales canadiennes et continuent de payer de l’impôt au gouvernement; b) l’ARC pré ...[+++]

...ble to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inability to receive EI benefits, even though they are still Canadian citizens who are registered in federal constituencies across Canada and still pay taxes to the government; (b) does the CRA collect the payment of EI premiums from the spouses of Canada’s diplomats, foreign-service employees and those from the private sector, and, if so, why is it that these indivi ...[+++]


Les efforts de mobilisation de la société civile sur la Constitution, mais aussi pour rapprocher l'Europe et les citoyens dans un sens plus large, ne seront couronnés de succès que « si nous arrivons à toucher les émotions des citoyens ».

Endeavours to harness civil society support for the constitution, and also to bring Europe and its people closer together in a broader sense, would only be successful “if we are able to win the hearts of the public”.


les exploitants et équipements entrant en contact avec la face externe des cuirs et des toisons ne doivent pas toucher les viandes.

operators and equipment coming into contact with the outer surface of hides and fleece must not touch the meat.


ii)les exploitants et équipements entrant en contact avec la face externe des cuirs et des toisons ne doivent pas toucher les viandes.

(ii)operators and equipment coming into contact with the outer surface of hides and fleece must not touch the meat.


les exploitants et équipements entrant en contact avec la face externe des cuirs et des toisons ne doivent pas toucher les viandes;

operators and equipment coming into contact with the outer surface of hides and fleece must not touch the meat;


La réforme de la politique commune de la pêche ne nécessitait pas de toucher aux fonds ; l’accès aux ressources devait bien être revu mais il n'était pas nécessaire de toucher à l’IFOP, et certainement pas d’une manière unilatérale, comme le prétend la Commission.

CFP reform would not require the use of funds; it would, however, affect access, but the FIFG was not specific, and certainly not across the board as the Commission claims.


La réforme de la politique commune de la pêche ne nécessitait pas de toucher aux fonds ; l’accès aux ressources devait bien être revu mais il n'était pas nécessaire de toucher à l’IFOP, et certainement pas d’une manière unilatérale, comme le prétend la Commission.

CFP reform would not require the use of funds; it would, however, affect access, but the FIFG was not specific, and certainly not across the board as the Commission claims.


l'aire de toucher des roues ou les marques de l'aire de toucher des roues ;

The touchdown zone or touchdown zone markings;


Les organisations peuvent souhaiter toucher différents types de publics ou de parties intéressées à travers la communication des informations générées par leur système de management environnemental et ne sélectionner à cet effet qu'une partie des informations de la déclaration environnementale.

Organisations may wish to address different audiences or interested parties with the information generated by its environmental management system and use only selected information from the environmental statement.


Mon groupe pense que le Bureau du Parlement doit revoir sa décision et dresser une liste exhaustive, avec des critères clairs, des cas exceptionnels où les députés peuvent toucher une indemnité journalière pour leur présence à Bruxelles durant les semaines électorales.

My group believes that Parliament’s Bureau needs to review its decision and also to draw up a full list, with clear criteria, for those exceptional cases where Members can draw a daily allowance for their presence in Brussels during constituency weeks.


«dance et qui, à des fins d'ordre sexuel, engage ou incite la personne handicapée à la toucher, à se toucher ou à toucher un tiers, sans son consentement, directement ou indirecte-» Substituer à la ligne 11, page 4, ce qui suit: «c) l'accusé l'engage ou l'incite à» Article 16

"dependency and who, for a sexual purpose, counsels or incites that person to touch, without that person's consent, his or her own body, the body of the person who so counsels or incites, or the body of any other person, directly or indirectly, with a part of the body or with an object," Replace line 12 on page 4 with the following: "(c) the accused counsels or incites" Clause 16


Substituer aux lignes 14 à 17, page 3, ce qui suit: «dance et qui, à des fins d'ordre sexuel, engage ou incite la personne handicapée à la toucher, à se toucher ou à toucher un tiers, sans son consentement, directement ou indirecte-» Substituer à la ligne 11 , page 4, ce qui suit: «c) l'accusé l'engage ou l'incite à» Article 16

"dependency and who, for a sexual purpose, counsels or incites that person to touch, without that person's consent, his or her own body, the body of the person who so counsels or incites, or the body of any other person, directly or indirectly, with a part of the body or with an object," Replace line 12 on page 4 with the following: "(c) the accused counsels or incites" Clause 16