WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“Lies, damned lies and statistics (about TEDTalks) - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "taux de criminalité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below










criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants | délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants | criminalité liée à l'acquisition de drogue | délinquance liée à l'acquisition de drogue | criminalité d'acquisition | criminalité d'approvisionnement

drug-related crime | crime associated with obtaining drugs


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

white-collar crime




crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

environmental crime


criminalité enregistrée | criminalité apparente | délinquance apparente | criminalité visible | délinquance visible

recorded crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un autre exemple concerne les régions du sud de l'Italie qui ont bénéficié de deux programmes spécifiques du FEDER au cours des périodes 1994-1999 et 2000-2006 centrés sur la lutte contre la criminalité et l'établissement d'un climat de sécurité, afin de promouvoir une culture de confiance et de légalité dans la population et de rompre ainsi le cercle vicieux du retard de développement, de forts taux de criminalité et d'insécurité.

A further example concerns regions in the south of Italy in which two specific ERDF programmes have been undertaken in the 1994 to 1999 and 2000 to 2006 periods, aimed at combating crime, creating a safer environment and increasing confidence in the law in order to break the vicious circle of lagging development, high crime rates and insecurity.


Significativement, la politique structurelle de l'Union européenne, s'agissant du développement urbain, a pris en considération dans ses critères d'attribution des aides le taux de criminalité et a inscrit parmi ses orientations d'action la coopération policière et judiciaire et la criminalité [81].

Significantly, EU structural policy, particularly in relation to urban development, includes the crime rate in the criteria for allocating funds and also includes crime along with police and judicial cooperation among its guidelines for action [81].


(18) Les évaluations personnalisées devraient tenir compte des particularités personnelles de la victime, telles que l'âge, le sexe et l'expression ou identité de genre, l'appartenance ethnique, la race, la religion, l'orientation sexuelle, l'état de santé, le handicap, le statut de résident, les difficultés de communication, les liens de parenté ou de dépendance à l'égard de l'auteur de l'infraction, les infractions déjà subies dans le passé, le type ou la nature de l'infraction ou les circonstances de l'infraction, telles que les infractions inspirées par la haine, motivées par des préjugés ou fondées sur un motif discriminatoire, les violences sexuelles, les violences entre proches, les situations dans lesquelles l'auteur de l'infraction ...[+++]

(18) Individual assessments should take into account the personal characteristics of the victim such as age, gender and gender identity or expression, ethnicity, race, religion, sexual orientation, health, disability, residence status, communication difficulties, relationship to or dependence on the offender, previous experience of crime, the type or nature of the crime or the circumstances of the crime such as hate crime, bias crime or crime committed with a discriminatory motive, sexual violence, violence in close relationships, where the offender was in a position of control, the victims residence is in a high crime or gang dominated ...[+++]


Du fait des différences d'enregistrement, de notification et de classification de la criminalité entre les États membres, les comparaisons des taux de criminalité peuvent être trompeuses, en particulier si les chiffres absolus ne vont pas de pair avec des informations complémentaires sur leur qualité (métadonnées) – par exemple lorsque les instructions et lignes directrices transmises en début de processus n'ont pas été totalement respectées.

Because of the differences in recording, reporting and classifying crime across the Member State, comparisons of crime levels can be misleading, especially if absolute figures are not accompanied by additional information on their quality (metadata) - for example, if there are deviations from the instructions and guidelines received at the beginning of the process.


Toutefois, au Québec — je l'ai dit tantôt —, en 2006, on a enregistré une diminution du taux de criminalité de 4 p. 100. Toutes les provinces ont donc connu des augmentations du taux de criminalité chez les jeunes, mais le Québec, qui mise sur une approche de réhabilitation et de réinsertion, a connu une diminution de son taux de criminalité.

However, in 2006 in Quebec—as I mentioned earlier—the crime rate dropped by 4%. All the provinces saw increases in the youth crime rate, except Quebec, which saw a decrease in its crime rate thanks to its focus on rehabilitation and reintegration.


Le meilleur moyen de réduire le taux de criminalité est de prendre des mesures efficaces pour que les infractions ne se produisent pas, notamment en favorisant l'insertion sociale, en ayant recours à une approche pluridisciplinaire qui comprenne également la prise de mesures administratives et la promotion de la coopération entre les autorités administratives. Les citoyens de l'Union ont de la criminalité des expériences similaires et subissent dans leur vie quotidienne les mêmes effets de la criminalité et de l'insécurité qui y est liée.

The best way to reduce the level of crime is to take effective measures to prevent them from ever occurring, including promoting social inclusion, by using a multidisciplinary approach which also includes taking administrative measures and promoting cooperation between administrative authorities, citizens of the Union that have similar experiences and are affected in similar ways by crime and related insecurity in their everyday lives.


Le meilleur moyen de réduire le taux de criminalité est de prendre des mesures efficaces pour que les infractions ne se produisent pas, notamment en favorisant l'insertion sociale, en ayant recours à une approche pluridisciplinaire qui comprenne également la prise de mesures administratives et la promotion de la coopération entre les autorités administratives. Les citoyens de l'Union ont de la criminalité des expériences similaires et subissent dans leur vie quotidienne les mêmes effets de la criminalité et de l'insécurité qui y est liée.

The best way to reduce the level of crime is to take effective measures to prevent them from ever occurring, including promoting social inclusion, by using a multidisciplinary approach which also includes taking administrative measures and promoting cooperation between administrative authorities, citizens of the Union that have similar experiences and are affected in similar ways by crime and related insecurity in their everyday lives.


...mes ont-elles eue sur le taux de criminalité dans les quartiers touchés? ...

(Return tabled) Question No. 108 Ms. Olivia Chow: With respect to crime prevention programs: (a) what studies and evaluations have been undertaken, requested or commissioned by the government with respect to budget cuts to social programs and the rise in violent crime since 1995; (b) which studies are related specifically to the rise in violent youth crime; (c) what individuals, department, or organization undertook these studies; (d) what is the cost of these studies; (e) what are the findings and recommendations of these studies; (f) how many projects have been funded through the Crime Prevention Action Fund since 2000; (g) how many of these projects were pilot projects, and how long did each last f ...[+++]


Non. Ce que nous défendons est un modèle qui a fait ses preuves, un modèle qui a permis d'avoir un taux de criminalité trois fois moins élevé qu'aux États-Unis, un modèle qui a permis au Québec d'enregistrer, selon Statistique Canada, une baisse de 4 p. 100 du taux de criminalité chez les jeunes, alors que toutes les provinces canadiennes ont enregistré des augmentations.

No. What we are defending is a model that has proven itself, a model that has meant a crime rate three times lower than in the United States, a model that has helped Quebec reduce its youth crime rate by 4%, according to Statistics Canada, while the rate in all the Canadian provinces has gone up.


11. reconnaît que, grâce aux progrès qui ont été réalisés dans la lutte contre certaines formes graves de criminalité, telles que le trafic de stupéfiants, la traite d'êtres humains et le faux monnayage, les taux de criminalité que connaît la Bulgarie sont tombés au niveau enregistré dans de nombreux États membres et incite la Bulgarie à poursuivre ses efforts;

11. Recognises that, due to the progress that has been made in combating certain categories of serious crime such as drugs trafficking, people trafficking and currency counterfeiting, crime rates in Bulgaria have been lowered to the level of many Member States, and encourages Bulgaria to continue its efforts;


11. reconnaît que, grâce aux progrès qui ont été réalisés dans la lutte contre certaines formes graves de criminalité, telles que trafic de stupéfiants, traite d'êtres humains et faux monnayage, les taux de criminalité que connaît la Bulgarie sont tombés au niveau enregistré dans de nombreux États membres, et incite la Bulgarie à poursuivre son effort;

11. Recognizes that due to the progress that has been made in combating certain categories of serious crime such as drug trafficking, people trafficking and currency counterfeiting, crime rates in Bulgaria have been lowered at the level of many Member States, and encourages Bulgaria to continue its efforts;


Un autre exemple concerne les régions du sud de l'Italie qui ont bénéficié de deux programmes spécifiques du FEDER au cours des périodes 1994-1999 et 2000-2006 centrés sur la lutte contre la criminalité et l'établissement d'un climat de sécurité, afin de promouvoir une culture de confiance et de légalité dans la population et de rompre ainsi le cercle vicieux du retard de développement, de forts taux de criminalité et d'insécurité.

A further example concerns regions in the south of Italy in which two specific ERDF programmes have been undertaken in the 1994 to 1999 and 2000 to 2006 periods, aimed at combating crime, creating a safer environment and increasing confidence in the law in order to break the vicious circle of lagging development, high crime rates and insecurity.


Significativement, la politique structurelle de l'Union européenne, s'agissant du développement urbain, a pris en considération dans ses critères d'attribution des aides le taux de criminalité et a inscrit parmi ses orientations d'action la coopération policière et judiciaire et la criminalité [81].

Significantly, EU structural policy, particularly in relation to urban development, includes the crime rate in the criteria for allocating funds and also includes crime along with police and judicial cooperation among its guidelines for action [81].


tous les secteurs de la société doivent être mobilisés afin d'obtenir une réduction de la demande de biens et de services illégaux, ce qui devrait également contribuer à diminuer le taux de criminalité;

all sections of society must be mobilised to reduce the demand for illegal goods and services, which would also reduce the crime rate;


[11] Les zones urbaines concernées, villes ou quartiers, doivent remplir au moins trois conditions parmi lesquelles, le fort taux de chômage, un taux de pauvreté et d'exclusion élevée, un nombre élevé d'immigrés, de minorités ethniques ou de réfugiés, un faible taux d'éducation, un fort taux de criminalité et de délinquance et des conditions environnementales particulièrement dégradées.

[11] The relevant urban areas, towns or districts, must meet at least three conditions, including a high rate of unemployment, a high rate of poverty and exclusion, a high number of immigrants, ethnic minorities or refugees, a low level of education, a high crime and delinquency rate and a particularly damaged environment.


Élever l'abstinence au rang de politique en matière de drogue n'a diminué ni le nombre de dépendants, ni le taux de criminalité, ni la prostitution qui découle du besoin de se procurer de la drogue et n'a pas davantage réduit ce qu'on appelle la criminalité organisée.

A drugs policy of abstinence has led neither to fewer addicts nor to less crime; neither has it led to less drug-related prostitution nor reduced so-called organised crime.


[11] Les zones urbaines concernées, villes ou quartiers, doivent remplir au moins trois conditions parmi lesquelles, le fort taux de chômage, un taux de pauvreté et d'exclusion élevée, un nombre élevé d'immigrés, de minorités ethniques ou de réfugiés, un faible taux d'éducation, un fort taux de criminalité et de délinquance et des conditions environnementales particulièrement dégradées.

[11] The relevant urban areas, towns or districts, must meet at least three conditions, including a high rate of unemployment, a high rate of poverty and exclusion, a high number of immigrants, ethnic minorities or refugees, a low level of education, a high crime and delinquency rate and a particularly damaged environment.


Conformément à l'article 4, paragraphes 1 et 7 du Règlement n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les fonds structurels, la Commission peut, sur proposition de l'Etat membre, inclure des zones urbaines en difficulté, notamment celles ayant un taux de criminalité et de délinquance élevé, dans la liste des zones éligibles à l'objectif n° 2.

Under Article 4(1) and (7) of Regulation No 1260/1999 laying down general provisions concerning the Structural Funds the Commission, on a proposal from the Member State, may include urban areas in difficulty, in particular those with a high crime and delinquency rate, in the list of areas eligible for Objective 2.


Comme l'indique le quatrième acétate, si nous examinons les taux de criminalité déclarés par la police, par région métropolitaine de recensement, nous constatons que même si Regina et Saskatoon avaient les taux de criminalité chez les jeunes les plus élevés, certaines RMR de l'Est du pays, comme Moncton et Charlottetown, ont eu également des taux de criminalité chez les jeunes supérieurs à la moyenne.

As shown on slide 4, when looking at police-reported crime rates by selected Census Metropolitan Areas, we see that while the highest youth crime rates were found in Regina and Saskatoon, some CMAs in Eastern Canada, such as Moncton and Charlottetown, also had higher-than-average youth crime rates.


Les commentateurs ont cité diverses études qui démontrent que les peines minimales obligatoires sont inefficaces pour réduire les taux de criminalité ou la récidive et que c’est la certitude de la peine, plutôt que sa sévérité, qui dissuade les délinquants(49). Le ministre de la Justice précédent a répondu en donnant en exemple des États américains où il est possible de soutenir que les peines minimales se sont traduites par une baisse importante de la criminalité(50). Néanmoins, d’autres ont fait valoir que les États-Unis, malgré leurs stratégies de peines plus sévères, présentent un taux de criminalité d’ensemble bien plus élevé que ce ...[+++]

Commentators have cited various studies showing that mandatory minimum sentences are ineffective in reducing crime rates or recidivism, and that it is the certainty, rather than severity, of punishment that deters offenders (49) The former Minister of Justice responded by referring to jurisdictions in the United States, where minimum sentences have arguably produced a significant drop in crime (50) Still, others have argued that the United States has a much higher overall crime rate than Canada, despite its tougher sentencing strategies (51)