WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“A thousand times no - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "statut précaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


bail à titre congéable | bail à titre précaire | location à discrétion | possession à titre précaire | tenance à discrétion

tenancy at will


situation précaire [ status précaire ]

vulnerable status


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees




statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

staff regulations [ staff rules ]


demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]

refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]


revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | asilé | asilée | demandeur d'asile | demanderesse d'asile | aspirant réfugié | aspirante réfugiée

refugee claimant


statuts constitutifs [ statuts d'association | clauses réglementant la constitution | statuts | statuts de constitution ]

articles of incorporation [ articles of association ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. recommande aux États membres de s'engager réellement dans l'élaboration de politiques de lutte contre la pauvreté infantile axées sur la correction des principaux facteurs qui contribuent à la pauvreté des enfants, de renforcer l'efficacité, la quantité, les montants et la portée des aides sociales destinées spécifiquement aux enfants, mais également aux parents chômeurs ou aux travailleurs pauvres (comme les allocations de chômage et un revenu minimal adéquat), et de promouvoir une législation du travail garantissant les droits sociaux, notamment un salaire minimal garanti conformément aux pratiques nationales et aux conventions collectives qui apportera une plus grande sécurité aux familles et luttera contre les ...[+++]

1. Recommends that Member States make a real commitment to developing policies to fight child poverty that focus on correcting child poverty factors and increase the effectiveness, quantity, amounts and scope of the social support specifically directed at children, but also at parents who are unemployed and the phenomenon of the working poor (such as unemployment benefits and adequate minimum income) and to promote labour laws that guarantee social rights, including a statutory adequate minimum wage in accordance with national practices and collective agreements, which will provide greater security to families and fight precarious employ ...[+++]


Le premier concerne le statut d'admission et les conséquences de certains statuts précaires sur les conditions de vie des femmes immigrantes.

The first has to do with the status of being an immigrant and the consequences of some precarious status-related issues on the living conditions of immigrant women.


Afin de diminuer le stress des Haïtiens vivant au Canada ayant un statut précaire, afin de permettre à tous les Haïtiens vivant au Canada d'avoir l'option de se pencher sur le bien-être de leurs familles, afin de permettre aux Haïtiens vivant au Canada de pouvoir faire des demandes de parrainage pour leurs familles qui vivent actuellement et qui, éventuellement, vivront sous une tente pour les 10 prochaines années, afin de clarifier les procédures d'immigration pour les Haïtiens vivant au Canada, je recommande que le Parlement, sur une base humanitaire, offre la résidence permanente à tous les Haïtiens à statut précaire qui se trouvent a ...[+++]

To reduce the stress felt by Haitians living in Canada with precarious status, to allow all Haitians in Canada to have the option of focusing on the welfare of their families, to enable all Haitians in Canada to make sponsorship applications for their families who are now living and will eventually be living in tents for the next 10 years, and to clarify immigration procedures for Haitians living in Canada, I recommend that Parliament offer permanent residence on a humanitarian basis to all Haitians with precarious status currently living on Canadian soil.


L. considérant que dans un contexte transfrontalier, les problèmes liés à ce statut précaire sont aggravés, par exemple lorsqu'un travailleur est détaché dans un troisième État membre,

L. whereas, in a cross-border context, the problems linked to this precarious situation are compounded when, for example, workers are posted to a third Member State,


Dans un contexte transfrontalier, les problèmes liés au statut précaire ne font que s'accentuer lorsque le détachement se situe dans un troisième État membre.

In a cross-border context the problems linked to the precarious position are just emphasized when the posting of workers takes place in a third Member State.


L. considérant que dans un contexte transfrontalier, les problèmes liés à ce statut précaire sont aggravés, par exemple lorsqu'un travailleur est détaché dans un troisième État membre,

L. whereas, in a cross-border context, the problems linked to this precarious position are compounded when, for example, workers are posted to a third Member State,


Il s'agit de gens qui arrivent au Canada, non pas en tant que résidents permanents, mais avec différentes formes de statut temporaire, allant des sans-papiers aux victimes de la traite des personnes jusqu'aux travailleurs étrangers temporaires. Il arrive souvent que même les résidents permanents s'identifient comme ayant un statut précaire pour ce qui est de leur droit permanent de rester au Canada.

These are people who come to Canada not as permanent residents but with a range of temporary statuses ranging from undocumented to trafficked to temporary foreign workers, and we actually see that often people who are permanent residents feel themselves to be precarious in terms of their permanent right to stay in Canada.


invite la Commission à soutenir les États membres dans la mise au point d'un plan d'action destiné à permettre le passage graduel du statut de travailleur précaire à celui de travailleur régulier; demande à la Commission d'approuver un programme visant à informer les travailleurs des effets et des répercussions du travail précaire, y compris en ce qui concerne la sécurité et la santé au travail;

Calls on the Commission to support the Member States in developing a campaign for a step-by-step transformation of precarious workers into regular workers; calls on the Commission to endorse a programme aiming to educate workers on the effects and impacts of precarious work, including on occupational safety and health;


Le seul maintien, de la part d'un citoyen de l’Union, de liens avec l’État membre d’origine, a fortiori si son statut dans le pays d’accueil est précaire ( p.ex. un contrat de travail à durée déterminée ), ne permet pas de conclure que le séjour dans l’État membre d’accueil n’est pas réel et effectif.

It cannot be inferred that the residence in the host Member State is not genuine and effective only because an EU citizen maintains some ties to the home Member State, all the more if his status in the host country is unstable (e.g. a work contract of limited duration).


Le seul maintien, de la part d'un citoyen de l’Union, de liens avec l’État membre d’origine, a fortiori si son statut dans le pays d’accueil est précaire ( p.ex. un contrat de travail à durée déterminée ), ne permet pas de conclure que le séjour dans l’État membre d’accueil n’est pas réel et effectif.

It cannot be inferred that the residence in the host Member State is not genuine and effective only because an EU citizen maintains some ties to the home Member State, all the more if his status in the host country is unstable (e.g. a work contract of limited duration) .


D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulignant, par ailleurs, que les femmes se t ...[+++]

D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse's legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and prevalent in the host society as well; notes, moreover, that in some immigrant communities, they face critical problems such as marginalisation, forced marriages, female genital mutilation and so-called crimes of honour,


D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulignant, par ailleurs, que les femmes se t ...[+++]

D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse's legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and prevalent in the host society as well; notes, moreover, that in some immigrant communities, they face critical problems such as marginalisation, forced marriages, female genital mutilation and so-called crimes of honour,


La privatisation de ces services et ce que cela implique de course au profit, à la rentabilité et à la surexploitation d'une main-d’œuvre à statut précaire, tout cela ne fait pas bon ménage avec la sécurité.

The privatisation of these services and its implications for the quest for profit, for high returns and for the exploitation of a work force with precarious contracts, does not make for effective security.


Certains groupes spécifiques sont particulièrement vulnérables: les femmes divorcées ou séparées, les nouvelles arrivées sur le marché du travail, celles qui ont un statut précaire, les femmes présentant un handicap, les femmes issues de minorités raciales, les homosexuels, les hommes jeunes.

Some specific groups are particularly vulnerable: divorced or separated women, new entrants to the labour market, those with irregular or precarious employment, women with disabilities, women from racial minorities, homosexuals and young men.


Qui plus est, la plupart des emplois sont à statut précaire, à temps partiel, à contrat ou à la pige, ce qui place les artistes, les créateurs et les créatrices constamment dans l'insécurité, puisque leur statut de travailleurs et travailleuses autonomes les rend inadmissibles à l'assurance-chômage.

Seventy-eight per cent of them earned less than $10,000, 15.3 per cent lived above the poverty line, and only 2.8 per cent had incomes above $50,000. Moreover, the employment status of artists and creators is precarious as they mostly work on a part-time or contractual basis, which means that they constantly face an uncertain future, since their self-employed status makes them ineligible for unemployment insurance.


L'accélération des mutations techniques, économiques et industrielles dans un contexte de concurrence accrue et la perspective d'achèvement du Marché Intérieur imposent aujourd'hui un développement des rôles d'anticipation et d'adaptation joués par la formation professionnelle continue, le renforcement des dispositifs existants et l'amélioration significative de l'accès à la formation notamment pour les catégories les plus défavorisées comme les travailleurs les moins qualifiés, ceux à temps partiel et ceux à statut précaire.

The accelerating pace of technical, economic and industrial change at a time of increased competition and with the completion of the internal market in prospect necessitate today development of the anticipation and adaptation functions of continuing vocational training, strengthening of existing provisions and a significant improvement in training access, particularly for the most disadvantaged categories such as the least qualified workers, part-time workers and workers in insecure employment.