WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“An economic reality check - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Spinosad) : Le spinosad est une substance active de produit phytosanitaire (ou produit phytopharmaceutique, ou pesticide), qui présente un effet insecticide.

Translation of "spinosad " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Spinosad : Insecticide Successmd 480SC Naturalyte, Insecticide Conservemd 480SC Naturalyte

Spinosad: SuccessTM 480SC Naturalyte Insect Control Product, ConserveTM 480SC Naturalyte Insect Control Product


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption par la Commission des directives inscrivant le spinosad et la métofluthrine dans la liste des substances actives dont l'utilisation dans les produits biocides est autorisée (docs 12256/10 et 12260/10).

The Council decided not to oppose the adoption by the Commission of directives including spinosad and metofluthrin in the list of active substances that are authorised for use in biocidal products (docs 12256/10 and 12260/10).


Le spinosad est un nouvel insecticide d'origine microbienne, considéré comme essentiel pour lutter contre certains principaux ennemis des cultures et qui contribue au maintien du système de production en cas d'attaque par d'autres organismes nuisibles.

Spinosad is a new insecticide from microbial origin that is found to be essential for the control of some key-pests and contributes to the sustainability of the production system for other crop-pest situations.


Le spinosad est un nouvel insecticide d'origine microbienne, considéré comme essentiel pour lutter contre certains principaux ennemis des cultures et qui contribue au maintien du système de production en cas d'attaque par d'autres organismes nuisibles.

Spinosad is a new insecticide from microbial origin that is found to be essential for the control of some key-pests and contributes to the sustainability of the production system for other crop-pest situations.


En ce qui concerne l'inscription du spinosad à l'annexe, il y a lieu de préciser que l'utilisation de micro-organismes est généralement autorisée dans l'agriculture biologique pour lutter contre les animaux nuisibles et les maladies, mais que les substances produites par des micro-organismes doivent être inscrites individuellement.

In relation to the inclusion of spinosad, it needs to be clarified that micro-organisms are generally allowed in organic farming for pest and disease control, while products produced by micro-organisms need to be listed individually.


La Commission a demandé à un groupe d'experts ad hoc de fournir des recommandations concernant, d'une part, l'autorisation d'utiliser le spinosad, le bicarbonate de potassium et l'octanoate de cuivre dans l'agriculture biologique et, d'autre part, l'extension de l'emploi de l'éthylène pour le déverdissage des agrumes et l'inhibition de la germination des pommes de terre et des oignons, à la lumière des principes régissant l'agriculture biologique.

The Commission had invited an ad-hoc expert group to provide recommendations on the authorisation for use in organic farming of spinosad, potassium bicarbonate and copper octanoate and on the extension of the use of ethylene to the degreening of citrus and to sprouting inhibition in potatoes and onions, in the light of the principles governing organic farming.


Lors d'une réunion qui s'est tenue les 22 et 23 janvier 2008, le groupe d'experts a présenté aux services de la Commission un rapport qui recommandait d'autoriser l'emploi de spinosad, de bicarbonate de potassium et d'octanoate de cuivre dans certaines conditions et d'étendre l'emploi de l'éthylène au déverdissage des agrumes et à l'inhibition de la germination des pommes de terre et des oignons, dans certaines conditions également.

The expert group delivered a report to the Commission Services dated 22 and 23 January 2008 which recommended authorising spinosad, potassium bicarbonate and copper octanoate under certain conditions and to extend the use of ethylene to the degreening of citrus and to sprouting inhibition in potatoes and onions under certain conditions.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0404 - EN - RÈGLEMENT - (CE) - 404/2008 - DE LA COMMISSION // du 6 mai 2008 - 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles relativement à l'autorisation d'utiliser le spinosad, le bicarbonate de potassium et l'octanoate de cuivre, et à l'emploi de l'éthylène

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0404 - EN - COMMISSION REGULATION - (EC) No 404/2008 // of 6 May 2008


Règlement (CE) n° 404/2008 de la Commission du 6 mai 2008 modifiant l'annexe II du règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles relativement à l'autorisation d'utiliser le spinosad, le bicarbonate de potassium et l'octanoate de cuivre, et à l'emploi de l'éthylène

Commission Regulation (EC) No 404/2008 of 6 May 2008 amending Annex II to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products as concerns the authorisation of spinosad, potassium bicarbonate and copper octanoate and the use of ethylene


La Commission a demandé à un groupe d'experts ad hoc de fournir des recommandations concernant, d'une part, l'autorisation d'utiliser le spinosad, le bicarbonate de potassium et l'octanoate de cuivre dans l'agriculture biologique et, d'autre part, l'extension de l'emploi de l'éthylène pour le déverdissage des agrumes et l'inhibition de la germination des pommes de terre et des oignons, à la lumière des principes régissant l'agriculture biologique.

The Commission had invited an ad-hoc expert group to provide recommendations on the authorisation for use in organic farming of spinosad, potassium bicarbonate and copper octanoate and on the extension of the use of ethylene to the degreening of citrus and to sprouting inhibition in potatoes and onions, in the light of the principles governing organic farming.


Lors d'une réunion qui s'est tenue les 22 et 23 janvier 2008, le groupe d'experts a présenté aux services de la Commission un rapport (2) qui recommandait d'autoriser l'emploi de spinosad, de bicarbonate de potassium et d'octanoate de cuivre dans certaines conditions et d'étendre l'emploi de l'éthylène au déverdissage des agrumes et à l'inhibition de la germination des pommes de terre et des oignons, dans certaines conditions également.

The expert group delivered a report to the Commission Services dated 22 and 23 January 2008 (2) which recommended authorising spinosad, potassium bicarbonate and copper octanoate under certain conditions and to extend the use of ethylene to the degreening of citrus and to sprouting inhibition in potatoes and onions under certain conditions.


En ce qui concerne l'inscription du spinosad à l'annexe, il y a lieu de préciser que l'utilisation de micro-organismes est généralement autorisée dans l'agriculture biologique pour lutter contre les animaux nuisibles et les maladies, mais que les substances produites par des micro-organismes doivent être inscrites individuellement.

In relation to the inclusion of spinosad, it needs to be clarified that micro-organisms are generally allowed in organic farming for pest and disease control, while products produced by micro-organisms need to be listed individually.


M. Greg Norton: Si on se concentre sur le Spinosad, il est homologué pour les pommes au Canada.

Mr. Greg Norton: To zero in on the spinosad, it has been registered for apples in Canada.


En juin dernier, l'ARLA nous a assuré que le Spinosad serait homologué et que nous pourrions l'utiliser.

Last June we were assured by PMRA that spinosad would be on the list and we'd have it.


Directive 2007/6/CE (metrafenone, Bacillus subtilis , spinosad et thiamethoxam) [Journal officiel L 43 du 15.2.2007].

Directive 2007/6/EC (metrafenone, Bacillus subtilis , spinosad and thiamethoxam) [Official Journal L 43 of 15.2.2007].


Le Spinosad coûte plus cher, mais j'estime que pour un fermier comme moi, c'est de l'argent bien dépensé, car je puis défendre mon produit auprès du grand public, en ce sens qu'il constitue un meilleur outil pour lutter contre les parasites sur ma ferme.

It's more expensive, but to me that's probably money well spent as a farmer, because I can defend it to the public, in that it's a better way of managing pests on my farm.


Je regardais simplement vos études de cas et les références que vous y faites au Quadris et au Spinosad.

I was just looking at your case studies and the references to quadris and spinosad.


Si j'utilisais plutôt du Spinosad, on ne pourrait plus détecter de résidu après seulement environ quatre jours.

If I were to use spinosad, after about four days you're not going to detect anything on it.


À propos du Spinosad, je vois que ce produit, qui a remporté aux États-Unis le prix de chimie écologique pour son application dans la culture des pommes, n'a pourtant obtenu ici qu'une homologation temporaire, une homologation qui n'a d'ailleurs été octroyée qu'une seule fois.

On the spinosad, I see that this particular product has won a green chemistry award in the United States for apples, yet it's only here as a temporary product and has only been licensed once.




Others have searched : bacillus subtilis spinosad    spinosad    


www.wordscope.com (v4.0.br)

spinosad