WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The post-crisis consumer - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“Making a car for blind drivers - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "société d origine législative " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
compagnie créée par la loi | compagnie d'origine législative | compagnie légale | société créée par la loi | société d'origine législative | société légale

statutory company


prescription acquisitive d'origine législative [ prescription d'origine législative ]

statutory prescription


violation d'obligation d'origine législative

breach of statutory duty


acquisition d'origine législative

acquisition by statute






prescription acquisitive d'origine législative | prescription d'origine législative

statutory prescription


présomption d'origine législative | présomption législative

statutory presumption


obligations en francs suisses émises par des sociétés/ emprunteurs suisses, oblig. d'origine nationale

domestic Swiss franc bonds


législation sur les produits d’origine animale

precedents about animal origin products | rules about animal origin products | animal origin products legislation | legislation about animal origin products
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les autres sociétés, les initiatives législatives devront pleinement tenir compte de leur forme et de leur taille, en ménageant un cadre plus souple pour les PME (en s'inspirant des initiatives de déréglementation sur mesure prises au niveau national).

With respect to other companies, regulatory initiatives should take full account of both their form and size, allowing a more flexible framework for SME's (in the same way as tailored deregulation initiatives have been taken at national level).


La Commission rejoint le groupe de haut niveau pour estimer que l'UE doit s'impliquer activement dans la coordination des efforts des États membres pour améliorer le gouvernement d'entreprise au niveau de leur droit des sociétés, de leur législation sur les valeurs mobilières, des règles de cotation, des codes, etc.

The Commission shares the view of the High Level Group that the EU should actively co-ordinate the corporate governance efforts of Member States through their company laws, securities laws, listing rules, codes, or otherwise.


e) si, à un moment donné, une société non-résidente (appelée « société d’origine » au présent alinéa) régie par les lois d’une administration étrangère est divisée, en vertu de ces lois, en plusieurs sociétés non-résidentes et que, par suite de cette division, un actionnaire de la société d’origine acquiert une ou plusieurs actions d’une autre société (appelée « nouvelle société » au présent alinéa), la société d’origine est réputée à ce moment avoir conféré à l’actionnaire un avantage égal à la valeur, à ce moment, des actions de la nouvelle société acquises par l’actionnair ...[+++]

(e) if a non-resident corporation (in this paragraph referred to as the “original corporation”) governed by the laws of a foreign jurisdiction is divided under those laws into two or more non-resident corporations and, as a consequence of the division, a shareholder of the original corporation acquires at any time one or more shares of another corporation (in this paragraph referred to as the “new corporation”), the original corporation is deemed at that time to have conferred a benefit on the shareholder equal to the value at that time of the shares of the new corporation acquired by the shareholder except to the extent that any of subp ...[+++]


(1.07) Pour l’application de l’alinéa (1.03)a), un propriétaire déterminé relativement à la société donnée n’est pas considéré, selon la législation étrangère applicable, être propriétaire de moins que la totalité des actions du capital-actions d’une autre société qui sont considérées appartenir à quelqu’un pour l’application de la Loi du seul fait qu’il n’est pas traité comme une société selon la législation étrangère applicable.

(1.07) For the purposes of paragraph (1.03)(a), a specified owner in respect of the particular corporation is not to be considered, under the relevant foreign tax law, to own less than all of the shares of the capital stock of another corporation that are considered to be owned for the purposes of the Act solely because the specified owner is not treated as a corporation under the relevant foreign tax law.


Le siège statutaire de la SE doit correspondre au lieu où se trouve son administration centrale, c’est-à-dire à son siège réel, mais la SE peut transférer son siège à l’intérieur de l’UE sans devoir dissoudre la société d’origine pour en créer une nouvelle.

The registered office of the SE must be the place where it has its central administration, that is to say its true centre of operations. The SE may, however, transfer its registered office within the EU without having to dissolve the original company to form a new one.


Le siège statutaire de la SE doit correspondre au lieu où se trouve son administration centrale, c’est-à-dire à son siège réel, mais la SE peut transférer son siège à l’intérieur de l’UE sans devoir dissoudre la société d’origine pour en créer une nouvelle.

The registered office of the SE must be the place where it has its central administration, that is to say its true centre of operations. The SE may, however, transfer its registered office within the EU without having to dissolve the original company to form a new one.


Je crois que le partenariat pour la mobilité est un bon élément, mais qu’il va falloir également apprendre à promouvoir les avantages de cette circulation pour les personnes qui circulent et qui bougent entre les deux rives, pour les sociétés d’accueil et les sociétés d’origine, et organiser sa fluidité dans le droit intégral des personnes lorsqu’elles traversent la Méditerranée, et lorsqu’elles sont accueillies chez nous.

I think that the mobility partnership is a positive feature, but we will also need to learn how to promote the benefits of this mobility for individuals who travel between the Northern and Southern Mediterranean and for both the host nation and the country of origin. We will also need to factor these changing movements into basic rights for those who cross the Mediterranean and settle in Europe.


Je crois qu’on n’a pas compris encore, chez les responsables européens, que plus de droits pour les travailleurs, c’est plus d’efficacité économique et plus de cohésion sociale, plus de bénéfices individuels et collectifs pour les migrants évidemment, pour les sociétés d’accueil et pour les sociétés d’origine.

I think that those responsible in Europe have still not understood that more rights for workers means greater economic efficiency and greater social cohesion, with greater individual and collective benefits, of course, for migrants, for the host societies and for the societies of origin.


La loi grecque instaure une responsabilité des actionnaires d’une société anonyme de télévision, afin qu'ils fassent en sorte que la société respecte la législation et les règles de déontologie nationales, alors même que les pouvoirs qui leur sont reconnus dans le cadre des organes sociétaires ne leur en donnent pas la possibilité matérielle.

The Greek law provides for shareholders of a public limited company in the television sector to be held liable in order that they ensure that the company observes national legislation and rules of good conduct, whereas the powers accorded to them within the framework of the company’s organs do not actually give them a possibility of so doing.


Nous devons lutter contre la discrimination, les amputations, les mariages forcés, la polygamie, les crimes d’honneur et toutes les formes de violence dans la société d’origine et renforcer l’évolution juridique des compétences des femmes.

We need to combat discrimination, amputations, forced marriage, polygamy, honour crimes and violence of any kind in the society of origin, and to strengthen the legal development of women’s skills.


Étant donné le récent élargissement des compétences de l'Union européenne en matière d'immigration et le développement des activités de la Commission dans ce domaine, le service extérieur de l'UE dispose-t-il de moyens suffisants pour aider les États membres à mettre en œuvre les nouvelles modalités de coopération prévues dans ce secteur, en ce qui concerne par exemple l'embauche d'immigrants en situation régulière ou le retour des immigrants dans leur pays et leur réintégration dans leur société d'origine?

Given the recent extension of the Union's powers in the area of immigration, and the implementation of Commission action in this area, does the Union's External Service have the resources to enable it to help the Member States with the new cooperation modalities which have been put into action in this field, on issues such as the hiring of legal immigrants or the repatriation of immigrants and their integration into their home societies?


- la reconnaissance mutuelle des sociétés au sens de l’article 48, deuxième alinéa, le maintien de la personnalité juridique en cas de transfert du siège de pays en pays et la possibilité de fusion de sociétés relevant de législations nationales différentes,

- the mutual recognition of companies or firms within the meaning of the second paragraph of Article 48, the retention of legal personality in the event of transfer of their seat from one country to another, and the possibility of mergers between companies or firms governed by the laws of different countries,


En intégrant les bénéfices réalisés par la SEC dans l’assiette imposable de la société mère, la législation en cause est propre à garantir la réalisation de l’objectif pour lequel elle a été adoptée.

By adding the profits made by the CFC to the parent company’s tax base, the legislation in question is suitable for guaranteeing fulfilment of the purpose for which it was adopted.


Pour assurer la compatibilité aux valeurs démocratiques européennes de certaines pratiques des sociétés d'origine, les Etats membres doivent veiller à ce qu'elles n'enfreignent pas les droits fondamentaux de chaque migrant et adopter des mesures coercitives si nécessaire notamment en cas d'excision ou de polygamie.

In order to ensure that certain practices engaged in by the societies of origin are compatible with Europe's democratic values, the Member States must take care not to infringe the fundamental rights of each migrant and must adopt coercive measures where necessary (particularly in cases where excision or polygamy are practised).


Il importe de réfléchir à la manière d’aborder ces questions et aussi aux mesures visant à faciliter le retour des travailleurs temporaires à l’expiration de leur contrat ainsi qu’à les réintégrer dans leur société d’origine.

It is important to reflect on how to address such issues and also on measures to facilitate the return of temporary workers at the end of their contracts and to reintegrate them into their home society.


Une partie des preuves relatives à l'entente ont été fournies à la Commission par les sociétés concernées. La législation communautaire prévoit une réduction du montant des amendes ou leur suppression totale pour les sociétés qui coopèrent avec la Commission dans les affaires d'entente.

Part of the evidence on the cartel was provided to the Commission by the companies involved, under EU rules providing for full or partial immunity from fines for companies that co-operate with the Commission in cartel cases.


Le siège statutaire de la SE doit correspondre au lieu où se trouve son administration centrale, c’est-à-dire à son siège réel, mais la SE peut transférer son siège à l’intérieur de l’UE sans devoir dissoudre la société d’origine pour en créer une nouvelle.

The registered office of the SE must be the place where it has its central administration, that is to say its true centre of operations. The SE may, however, transfer its registered office within the EU without having to dissolve the original company to form a new one.


Le siège statutaire de la SE doit correspondre au lieu où se trouve son administration centrale, c’est-à-dire à son siège réel, mais la SE peut transférer son siège à l’intérieur de l’UE sans devoir dissoudre la société d’origine pour en créer une nouvelle.

The registered office of the SE must be the place where it has its central administration, that is to say its true centre of operations. The SE may, however, transfer its registered office within the EU without having to dissolve the original company to form a new one.


Toutefois, il sera nécessaire d'examiner dans quelle mesure les droits accordés aux personnes bénéficiant d'une protection doivent prendre en compte des éléments spécifiques en raison de la situation de protection, de la vulnérabilité de ces personnes et du fait qu'elles n'ont pas choisi de plein gré de quitter leur société d'origine.

But it will be necessary to consider to what extent the rights conferred on persons enjoying protection should reflect specific considerations in view of the protection situation, the vulnerability of these persons and the fact that they have not left their community of origin of their own free will.


Cette septième directive sur le droit des sociétés coordonne les législations nationales sur les comptes consolidés (comptes de groupes).

This Seventh Company Law Directive coordinates national laws on consolidated (i.e. group) accounts.