WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Why dieting doesn't usually work - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "serment tactile " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
serment tactile

corporal oath [ solemn oath | bodily oath | corporale sacramentum ]


serment corporel | serment sur l'Évangile | serment tactile

corporal oath




déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


pancarte tactile [ écriteau tactile | panonceau tactile | panneau tactile ]

tactile sign [ tactile signage ]


serment professionnel [ serment d'entrée en fonction | serment de fonction | serment d'office ]

oath of office


écran tactile à infrarouge | écran tactile infrarouge | écran tactile IR

infrared touchscreen | IR touchscreen


tablette | tablette tactile | tablette électronique | tablette numérique | ardoise électronique | ardoise tactile | ardoise | iPad

tablet computer | tablet | touch tablet | touchscreen tablet | e-tablet | iPad


écran tactile à ondes acoustiques de surface | écran tactile à ondes de surface | écran à ondes de surface

surface acoustic wave touchscreen | SAW touchscreen | surface wave touchscreen


table tactile multipoint | table tactile | table multipoint | table interactive multipoint | table interactive

multi-touch table | interactive multi-touch table | interactive table
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles doivent être pourvues de parois ajourées permettant un contact visuel et tactile direct entre les veaux.

They are to be composed of perforated walls which allow the calves to have visual and tactile contact.


NHS Direct a également installé dans des endroits fréquentés 200 kiosques à écran tactile équipés d'imprimantes et accessibles en fauteuil roulant.

NHS Direct has also put 200 touch screen kiosks in popular locations, equipped with printers and accessible to wheelchair users.


Sécurité des machines — Indication, marquage et manoeuvre — Partie 1: Exigences pour les signaux visuels, acoustiques et tactiles

Safety of machinery — Indication, marking and actuation — Part 1: Requirements for visual, acoustic and tactile signals


La Commission européenne a désormais un de ses membres en charge d’un portefeuille dédié à la promotion de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté, et ses membres ont promis, lors du serment solennel devant la Cour de justice, de respecter la Charte[5].

There is now a member of the Commission with specific responsibility for the promotion of justice, fundamental rights and citizenship, and the members of the European Commission promised, in a solemn undertaking before the Court of Justice, to uphold the Charter[5].


Lorsque le document ou le certificat visé au paragraphe 1 du présent article n’est pas délivré par le pays concerné, et pour les autres cas d’exclusion visés à l’article 106 du règlement financier, il peut être remplacé par une déclaration sous serment ou, à défaut, solennelle faite par l’intéressé devant une autorité judiciaire ou administrative, un notaire ou un organisme professionnel qualifié du pays d’origine ou de provenance.

Where the document or certificate referred to in paragraph 1 of this Article is not issued in the country concerned and for the other cases of exclusion referred to in Article 106 of the Financial Regulation, it may be replaced by a sworn or, failing that, a solemn statement made by the interested party before a judicial or administrative authority, a notary or a qualified professional body in his country of origin or provenance.


Pour les médecins, la priorité consiste à fournir des soins de la meilleure qualité possible compte tenu des ressources disponibles et - conformément au serment d'Hippocrate - sans nuire au patient (primum non nocere).

The priority of medical professionals is to offer best quality care within available resources and, above all - according to the Hippocratic oath - while doing no harm to the patient (primum non nocere).


3. Tout soumissionnaire ou candidat peut être invité à justifier de son autorisation à produire l’objet visé par le marché selon le droit national: inscription au registre du commerce ou de la profession ou déclaration sous serment ou certificat, appartenance à une organisation spécifique, autorisation expresse, inscription au registre de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après dénommée la «TVA»).

3. Any tenderer or candidate may be asked to prove that he is authorised to perform the contract under national law, as evidenced by inclusion in a trade or professional register, or a sworn declaration or certificate, membership of a specific organisation, express authorisation, or entry in the value added tax (hereinafter ‘VAT’) register.


- pour les autres catégories de biens culturels, les importateurs devront désormais se soumettre à un système de certification plus rigoureux et présenter une déclaration signée ou une déclaration sous serment attestant que les biens ont été exportés légalement depuis le pays tiers;

- For other categories of cultural goods, importers will now have to go through a more rigorous certification system by submitting a signed statement or affidavit as proof that the goods have been exported legally from the third country.


Pour toutes les autres catégories de biens culturels, la personne qui cherche à les introduire dans l'Union devra présenter aux services douaniers une déclaration signée (déclaration écrite sous serment) certifiant que les biens en question ont été exportés légalement depuis le pays tiers.

For all other categories of cultural goods, the person who seeks to bring them into the Union will have to submit to customs a signed standard statement, an affidavit, certifying that the goods in question have been exported legally from the third country.


Elles doivent être pourvues de parois ajourées permettant un contact visuel et tactile direct entre les veaux.

They are to be composed of perforated walls which allow the calves to have visual and tactile contact.


Or, entre-temps, il a recueilli le serment de l'ensemble des cinq juges désignés par la nouvelle assemblée.

However, the President of the Republic has in the meantime taken the oath of all five judges nominated by the new legislature.


La Commission a également invité le président de la République à recueillir d'urgence le serment des trois juges élus par l'assemblée précédente de la Diète et prié le gouvernement polonais de publier et de respecter pleinement toutes les décisions antérieures du Tribunal constitutionnel.

The Commission also called on the President of the Republic to urgently swear in the three judges elected by the previous Sejm, and called on the Polish Government to publish, and fully respect, all the previous judgments of the Constitutional Tribunal.


En conséquence de ces décisions, le président de la République est tenu de «nommer» les trois juges désignés par l'assemblée précédente (c'est-à-dire de recueillir leur serment).

The consequence of the judgements is that the President of the Republic is obliged to "appoint" (i.e. take the oath of) the three judges nominated by the previous legislature.


a) exécutent pleinement les décisions du Tribunal constitutionnel des 3 et 9 décembre 2015, conformément auxquelles les trois juges qui ont été nommés légalement en octobre 2015 par l'assemblée précédente peuvent prendre leurs fonctions de juge au sein du Tribunal constitutionnel et les trois juges nommés par la nouvelle assemblée sans base juridique valable ne peuvent pas prendre leurs fonctions de juge sans avoir été valablement élus; pour cette raison, il est demandé au président de la République de recueillir d'urgence le serment des trois juges élus par l'assemblée précédente;

a) implement fully the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015 which requires that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; for this reason, the President of the Republic is required to urgently take the oath of the three judges elected by the previous legislature;


d) la Commission considère en particulier que l'effet conjugué des dispositions concernant la nomination d'un président du Tribunal faisant fonction, la procédure de sélection des candidats au poste de président et le refus de recueillir le serment des juges élus par la 7 législature de la Diète tout en permettant l'entrée en fonction des trois juges nommés par la 8 législature de la Diète sans base juridique valable menace la légitimité du Tribunal constitutionnel et, par conséquent, le caractère effectif du contrôle de la constitutionnalité.

d) The Commission considers in particular that the combined effect of the provisions on the appointment of an acting President of the Tribunal, the selection procedure for the candidates to the post of President and the refusal to swear in the judges elected by the 7 Sejm while providing for the taking up of office of the three judges nominated by the 8th term of the Sejm without a valid legal basis, seriously threaten the legitimacy of the Constitutional Tribunal and consequently the effectiveness of the constitutional review.


Après avoir été nommé commandant de la marine ukrainienne le 1er mars 2014, M. Berezovskiy a juré fidélité aux forces armées de Crimée, rompant ainsi son serment envers la marine ukrainienne.

Berezovskiy was appointed commander of the Ukrainian Navy on 1 March 2014 but thereafter swore an oath to the Crimean armed forces, thereby breaking his oath to the Ukrainian Navy.


Si, à l'issue de la procédure en cours, je deviens commissaire, je serai fier de prêter serment et d'endosser toutes les responsabilités que cela implique.

If – as the result of this process – I become Commissioner, I will take the oath with all of the responsibilities it carries with it.


La loi impose au président du Tribunal constitutionnel d'attribuer des affaires à tous les juges qui ont prêté serment devant le président de la République, mais qui n'ont pas encore pris leurs fonctions de juge.

The law requires the President of the Constitutional Tribunal to assign cases to all judges who have taken the oath before the President of the Republic but have not yet taken up their duties as judges.


Il a également précisé que le président était tenu de recueillir sans délai le serment des trois juges légitimement désignés.

The Constitutional Tribunal also clarified that the President was obliged to take the oath of the three validly elected judges without delay.


Or, entre-temps, il a recueilli le serment de l’ensemble des cinq juges désignés par la nouvelle assemblée.

However, the President of the Republic has in the meantime taken the oath of all five judges nominated by the new legislature.


En conséquence de ces décisions, le président de la République est tenu de «nommer» les trois juges désignés par l'assemblée précédente (c’est-à-dire de recueillir leur serment).

The consequence of the judgements is that the President of the Republic is obliged to "appoint" (i.e. take the oath of) the three judges nominated by the previous legislature.


Or, entre-temps, il a recueilli le serment de l’ensemble des cinq juges désignés par la nouvelle assemblée.

However, the President of the Republic has in the meantime taken the oath of all five judges nominated by the new legislature.


En conséquence de ces jugements, le président de la République est tenu de «nommer» les trois juges désignés par l’assemblée précédente (c’est-à-dire de recueillir leur serment).

The consequence of the judgements is that the President of the Republic is obliged to "appoint" (i.e. take the oath of) the three judges nominated by the previous legislature.


10. condamne fermement la violation de l'accord d'Arusha dont s'est rendu coupable le président Nkurunziza en prêtant serment pour un troisième mandat présidentiel;

10. Strongly condemns President Nkurunziza’s violation of the Arusha Agreement in being sworn in for a third presidential term;


10. condamne fermement la violation de l'accord d'Arusha dont s'est rendu coupable le président Nkurunziza en prêtant serment pour un troisième mandat présidentiel;

10. Strongly condemns President Nkurunziza’s violation of the Arusha Agreement in being sworn in for a third presidential term;