WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“Seas of plastic - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "rente de monopole " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




monopole [ monopole commercial | monopole de commercialisation ]

monopoly [ marketing monopoly | trading monopoly ]


monopole d'État

State monopoly [ government monopoly ]


monopole d'achat [ acheteur unique | monopole de demande | monopsone ]

monopsony [ buyer's monopoly | monopoly of demand | sole buyer ]


Commission chargée des monopoles et fusions | Commission de contrôle des monopoles et des fusions | Commission des fusions et des monopoles | MMC [Abbr.]

Monopolies and Mergers Commission | MMC [Abbr.]


monopole à caractère commercial | monopole d'Etat

government trade monopoly


monopôle magnétique | monopôle

magnetic monopole | monopole


bien faisant l'objet d'un monopole [ bien soumis à un monopole ]

canalized item


faisant l'objet d'un monopole [ soumis à un monopole ]

canalised
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
90. invite la Commission, au moment de définir sa feuille de route pour l'élimination progressive de la régulation des tarifs, de garder une possibilité de régulation des prix et de normalisation des structures tarifaires si ces mesures visent à limiter les rentes de monopoles et les profits exceptionnels qui perturbent le marché, afin de protéger les consommateurs vulnérables ou de faciliter la comparaison des tarifs de fournisseurs concurrents;

90. Calls on the Commission, when establishing its road map for the phasing-out regulated prices, to keep the possibility for price regulation and standardising tariff structures if they are meant to limit market disturbing monopoly rents or windfall profits, with a view to protecting vulnerable consumers or facilitating the comparison of tariffs of competing suppliers;


87. invite la Commission, au moment de définir sa feuille de route pour l'élimination progressive de la régulation des tarifs, de garder une possibilité de régulation des prix et de normalisation des structures tarifaires si ces mesures visent à limiter les rentes de monopoles et les profits exceptionnels qui perturbent le marché, afin de protéger les consommateurs vulnérables ou de faciliter la comparaison des tarifs de fournisseurs concurrents;

87. Calls on the Commission, when establishing its road map for the phasing-out regulated prices, to keep the possibility for price regulation and standardising tariff structures if they are meant to limit market disturbing monopoly rents or windfall profits, with a view to protecting vulnerable consumers or facilitating the comparison of tariffs of competing suppliers;


Ce système incite les gouvernements à investir dans les programmes européens de RD spatiale et pourrait contribuer à maintenir une concurrence entre les fournisseurs en Europe, limitant ainsi les risques associés à l'émergence de monopoles.

This provides governments an incentive to invest in European RD space programmes and may contribute to maintaining competing suppliers within Europe, limiting the risk associated with the emergence of monopolies.


Matériel au sol pour aéronefs — Exigences particulières — Partie 19: Vérins de levage pour aéronefs, vérins de changement de roues et monopoles hydrauliques

Aircraft ground support equipment — Specific requirements — Part 19: Aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions


Enfin, puisque la numérisation a tendance à favoriser les plateformes, il existe un risque que se constituent des monopoles sur les principaux marchés numériques.

Lastly, since digitalisation tends to favour platforms there is the risk of monopolies in major digital markets.


Afin de renforcer la démocratie participative, il convient de mettre un terme au quasi-monopole de l’initiative législative détenu par la Commission européenne en faveur d’un plus grand nombre d’initiatives émanant du Parlement européen, en combinaison avec des initiatives législatives partant de la base, par exemple en levant les obstacles techniques, juridiques et bureaucratiques à l’initiative citoyenne européenne

In order to strengthen participatory democracy, the European Commission’s near-monopoly on the right of legislative initiative has to be abolished in favour of more initiatives from the European Parliament, combined with bottom-up legislative initiatives, for example by removing technical, legal and bureaucratic problems in the European Citizens’ Initiative


Afin de renforcer la démocratie participative, la Commission européenne devrait engager une réflexion sur le monopole de l’initiative législative qu’elle détient.

In order to strengthen participatory democracy, the Commission should reflect on its right of legislative monopoly.


La méthode du plan d'action eEurope consiste à stimuler la concurrence pour faire baisser les prix à des niveaux concurrentiels éloignés de tout prix de monopole.

The approach of eEurope is to stimulate competition to drive prices down to competitive levels away from monopoly prices.


Ce point a été d'autant plus longuement débattu lors de la Conférence que le paysage mondial évolue d'une situation caractérisée par le monopole historique du système américain GPS vers un environnement où coexisteront plusieurs systèmes.

The Conference debated this point at greater length, all the more so as the international landscape is evolving from a situation characterised by the historical monopoly of the American GPS system vis-à-vis an environment where several systems will coexist.


Du point de vue politique, l'Union européenne vise en effet à développer un système répondant aux exigences de précision, de fiabilité et de sécurité, et à garantir son indépendance à l'égard du monopole américain. Sur le plan économique, le développement du marché des applications et des services grâce au système GALILEO apportera des bénéfices considérables. Sur le plan technologique enfin, GALILEO permettra à l'industrie européenne d'acquérir son indépendance dans ce domaine.

In fact, in political terms, the European Union intends to develop a system capable to meet the need for precision, reliability and safety as well as ensure its independence from the American monopoly; in economic terms, the development of the market of the applications services offered by the GALILEO system will yield considerable benefits; last, in technological terms, GALILEO will allow the European industry to achieve its independence in the field concerned.


Les monopoles naturels devraient être soumis à une procédure plus poussée pour justifier leur politique d’investissement et l’assiette de leurs coûts.

Natural monopolies should become subject to a more thorough procedure to justify their investment policy and cost base.


La suppression de monopoles, conjuguée à d’autres évolutions, a conduit à l’apparition sur le marché du travail d’une vaste gamme de prestataires de services liés à l’emploi.

The abolishment of monopolies together with other developments has led to the emergence of a wide variety of employment service providers on the labour market.


La libéralisation tardive du secteur des services (par rapport au reste de l'économie) et la diminution des contraintes dans le fonctionnement des monopoles d'État sont les principales raisons de ce phénomène.

The key reasons for this have been the late liberalisation of the services sector (compared to the rest of the economy) and also the lessening of constraints in the operation of state monopolies.


- un manque chronique de liquidité , sur les marchés de gros de l'électricité comme du gaz : nos marchés manquent de vitalité et les monopoles antérieurs à la libéralisation conservent leur pouvoir de marché.

- A chronic lack of liquidity , both in electricity and gas wholesale markets: the lifeblood for our markets is lacking and the market power of pre-liberalisation monopolies persists.


Le pouvoir de marché des monopoles existant avant la libéralisation n'est pas encore érodé, ce qui rend une intervention de la Communauté en vertu du règlement sur les concentrations cruciale pour éviter que la structure concurrentielle ne se détériore davantage sur les marchés considérés qui, actuellement, sont tout au plus de dimension nationale.

The market power of pre-liberalisation monopolies has not yet been eroded. This makes the Community's action under the merger regulation essential so as to ensure that the competitive structure in relevant markets (which currently are at most national in scope) does not further deteriorate.


Cette situation résulte d'une profonde mutation de l'industrie au cours de la dernière décennie, qui a évolué de monopoles nationaux sur les communications vocales fixes vers une situation où les utilisateurs finals disposent d'une multitude de services innovants de divers fournisseurs.

This situation is the result of a profound change in the industry over the last decade, characterised by the shift from national fixed-voice monopolies to a situation where end-users are offered a broad range of innovative services from different providers.


Dans le cas des prestations de services bénéficiant d’une situation de monopole naturel, la Commission propose d’exploiter pleinement l’approche axée sur l’amélioration des performances, avec une supervision au niveau communautaire.

When services are offered under a natural monopoly situation, the Commission is suggesting full use of the performance driven approach with oversight at the Community level.


Le secteur ATM constitue un monopole naturel et est, en règle générale, habilité à recouvrer tous les coûts auprès des usagers de l’espace aérien, quelle que soit la qualité du service rendu.

ATM is a natural monopoly and is, in general, entitled to recover all costs from airspace users, whatever the quality of service rendered.


Ces problèmes étaient masqués par l'existence de monopoles qui réglaient ces questions entre eux dans un cadre administratif.

These were previously masked by the existence of monopolies which settled such issues amongst themselves under administrative arrangements.


De même, quand il y a un manque de concurrence, voire un monopole, dans la fourniture d'un service public, un contrôle par les citoyens peut être un remède.

Likewise, where there is a lack of competition in providing services to the public or even a monopoly situation, public scrutiny can be a replacement.


Bien que l'opération ait entraîné la création d'un quasi-monopole sur le marché italien de la télévision payante, la Commission a néanmoins estimé que l'autorisation de l'opération, sous réserve de conditions adéquates, était préférable, pour le consommateur, aux perturbations du marché qu'aurait provoquées la fermeture probable de Stream

Although the transaction has resulted in a quasi-monopoly for pay-TV on the Italian market, the Commission nevertheless took the view that authorising the merger, subject to appropriate conditions, would be more beneficial to consumers than the disruption that would have been caused by the likely closure of Stream.


Depuis ses débuts, l'activité radiodiffusion télévisuelle a été, dans la plupart des cas, exercée par des entreprises publiques sous un régime de monopole, en raison, principalement, du nombre limité de fréquences de radiodiffusion disponibles et des importants obstacles à l'entrée.

Since its inception, television broadcasting has been provided mostly by public undertakings under a monopoly regime, mainly as a consequence of the limited availability of broadcasting frequencies and the high barriers to entry.


La distribution du gaz et de l’électricité est également un monopole naturel, et les concessions doivent être attribuées d'une manière non discriminatoire et concurrentielle.

Distribution of gas and electricity is also a natural monopoly and concessions must be awarded in a non-discriminatory and competitive way.


au bénéfice d’organismes se trouvant dans une situation de monopole de droit ou de fait, dûment motivée dans la décision d’attribution.

to bodies with a de jure or de facto monopoly, duly substantiated in the award decision.


Le comportement du marché américain correspond à celui d’un marché caractérisé par une concurrence schumpeterienne, où les innovateurs peuvent obtenir temporairement des profits de quasi-monopole, ce qui incite leurs concurrents à consentir des efforts en matière d’innovation qui conduisent rapidement à des produits plus innovants et à une forte fluctuation des parts de marché.

US market behaviour is consistent with that of a market characterized by Schumpeterian competition, where innovators can gain temporary quasi-monopoly profits, which in turn spur innovation efforts by competitors that quickly leads to more innovative products and a high turnover of market shares.