WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Want to help someone? Shut up and listen! - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "règlement de navigabilité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
règlement de navigabilité [ code de navigabilité | Code de la navigabilité aérienne ]

Airworthiness Code [ code of airworthiness ]


code de navigabilité | règlement de navigabilité | règlement/code de navigabilité

airworthiness code


règlements de navigabilité applicables

appropriate airworthiness requirements


règlements de navigabilité conjoints

joint airworthiness requirements | JAR


règlement applicable de navigabilité

appropriate airworthiness requirement


garantie de navigabilité [ garantie de bon état de navigabilité | engagement de navigabilité | engagement de bon état de navigabilité ]

warranty of seaworthiness


règlement applicable de navigabilité

appropriate airworthiness requirements


règlement (UE) [ règlement communautaire | règlement de la Banque centrale européenne | règlement de la Commission | règlement du Conseil | règlement du Parlement européen ]

regulation (EU) [ Commission Regulation | Community regulation | Council Regulation | regulation of the European Central Bank | regulation of the European Parliament ]


navigabilité | bon état de navigabilité

seaworthiness | sea worthiness


mettre un navire en état de navigabilité

make a ship seaworthy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un aéronef civil fabriqué conformément à un certificat de type délivré conformément au règlement (UE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil (*3) ou avec un agrément de conception délivré en vertu de la réglementation nationale d'un État contractant de l'organisation de l'aviation civile internationale (OACI), ou pour lequel un certificat de navigabilité a été délivré par un État membre de l'OACI, en application de l'annexe 8 de la convention relative à l'aviation civile internationale.

a civil aircraft produced in accordance with a type certificate issued under Regulation (EU) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council (*3) or with a design approval issued under the national regulations of a contracting State of the International Civil Aviation Organisation (ICAO), or for which a certificate of airworthiness has been issued by an ICAO contracting State under Annex 8 to the Convention on International Civil Aviation.


Le présent règlement établit des exigences de navigabilité supplémentaires communes afin de contribuer au maintien de la navigabilité et à l'amélioration de la sécurité:

This Regulation lays down common additional airworthiness specifications in order to support the continuing airworthiness and safety improvements of:


Les dispositifs d’extinction d’incendie installés à bord des aéronefs sont régis par la Convention relative à l’aviation civile internationale, qui fixe des normes communes minimales pour les opérations de vol et la navigabilité des aéronefs dans ses annexes 6 et 8, et par le règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de l’aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne

Fire extinguishing systems on-board of aircraft are regulated by the Convention on International Civil Aviation which establishes common minimum standards for operation of aircraft and airworthiness of aircraft in its Annex 6 and in its Annex 8, and by Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency


Le projet de règlement, qui modifie le règlement n° 2042/2003 relatif au maintien de la navigabilité des aéronefs, est soumis à la procédure de réglementation avec contrôle; le Conseil ayant à présent donné son accord, la Commission peut l'adopter, à moins que le Parlement européen ne s'y oppose.

The draft regulation, which amends regulation of 2042/2003 on the continuing airworthiness of aircraft, is subject to the regulatory procedure with scrutiny; now that the Council has given its consent, the Commission may adopt it, unless the European Parliament objects.


Un organisme de gestion du maintien de la navigabilité dont l'agrément comprend les prérogatives visées au point M.A.711 b) peut également être habilité à délivrer une autorisation de vol conformément au point 21A.711 d) de l'annexe (partie 21) du règlement (CE) no 1702/2003 aux aéronefs particuliers pour lesquels il est habilité à délivrer le certificat d'examen de navigabilité, lorsque l'organisme de gestion du maintien de la navigabilité atteste la conformité avec les conditions de vol approuvées, sous réserve d'une procédure agréé ...[+++]

A continuing airworthiness management organisation whose approval includes the privileges referred to in point M.A.711(b) may additionally be approved to issue a permit to fly in accordance with Part 21A.711(d) of the Annex (Part-21) to Regulation (EC) No 1702/2003 for the particular aircraft for which the organisation is approved to issue the airworthiness review certificate, when the continuing airworthiness management organisation is attesting conformity with approved flight conditions, subject to an adequate approved procedure in the exposition referred to in point M.A.704’.


LORSQUE L’UTILISATEUR/L’INSTALLATEUR A EFFECTUÉ DES TRAVAUX CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION D’UNE AUTORITÉ COMPÉTENTE EN MATIÈRE DE NAVIGABILITÉ DIFFÉRENTE DE CELLE INDIQUÉE DANS LA CASE 1, IL EST ESSENTIEL QUE L’UTILISATEUR/INSTALLATEUR S’ASSURE QUE L’AUTORITÉ DE NAVIGABILITÉ DONT IL RELÈVE ACCEPTE LES ÉLÉMENTS AGRÉÉS PAR L’AUTORITÉ MENTIONNÉE DANS LA CASE 1.

WHERE THE USER/INSTALLER PERFORMS WORK IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS OF AN AIRWORTHINESS AUTHORITY DIFFERENT THAN THE AIRWORTHINESS AUTHORITY SPECIFIED IN BLOCK 1, IT IS ESSENTIAL THAT THE USER/INSTALLER ENSURES THAT HIS/HER AIRWORTHINESS AUTHORITY ACCEPTS ITEMS FROM THE AIRWORTHINESS AUTHORITY SPECIFIED IN BLOCK 1.


Toutefois, les procédures de certification de la navigabilité conformes au règlement (CE) no 216/2008, lorsqu’elles sont appliquées à des composants embarqués visés à l’article 1er, paragraphe 2, points b) et c), du présent règlement, sont considérées comme des procédures acceptables pour l’évaluation de la conformité de ces composants si elles comportent la démonstration de la conformité avec les exigences d’interopérabilité, de performance et de sécurité définies par le présent règlement.

However, certification airworthiness processes complying with Regulation (EC) No 216/2008, when applied to airborne constituents referred to in Article 1(2)(b) and (c) of this Regulation, shall be considered acceptable procedures for the conformity assessment of those constituents if they include the demonstration of compliance with the interoperability, performance and safety requirements of this Regulation.


Les annexes reflètent en grande partie la teneur des règles d'application de la Communauté relatives à la navigabilité (règlement (CE) n° 1702/2003 de la Commission) et au maintien de celle-ci (règlement (CE) n° 2042/2003 de la Commission) qui doivent être modifiées par les parties en fonction de la décision du comité de surveillance bilatéral.

The Annexes broadly reflect the content of the Community's Implementing Rules on airworthiness (Commission regulation N° 1702/2003) and maintenance (Commission Regulation N° 2042/2003) to be modified by the Parties by means of decision of the Bilateral Oversight Board.


Le certificat d’examen de navigabilité prévu à l’appendice II de l’annexe du règlement (CE) no 1702/2003 de la Commission du 24 septembre 2003 établissant des règles d’application pour la certification de navigabilité et environnementale des aéronefs et produits, pièces et équipements associés, ainsi que pour la certification des organismes de conception et de production (4) devrait être remplacé afin de tenir compte des modifications apportées au règlement (CE) no 2042/2003.

The Airworthiness Review Certificate set out in Appendix II of Annex to Commission Regulation (EC) No 1702/2003 of 24 September 2003 laying down implementing rules for the airworthiness and environmental certification of aircraft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production organisations (4) should be replaced in order to reflect the changes made to Regulation (EC) No 2042/2003.


Rapport Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (A6-0238/2008) - Reconnaissance réciproque des attestations de navigabilité pour les bateaux de la navigation intérieure (version codifiée) sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur la reconnaissance réciproque des attestations de navigabilité délivrées pour les bateaux de la navigation intérieure (version codifiée) [COM(2008)0037 - C6-0048/2008 - 2008/0021(COD)] Commission des affaires juridiques Article 80 du Règlement PE

Report: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (A6-0238/2008) - Reciprocal recognition of navigability licences for inland waterway vessels (codified version) on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on reciprocal recognition of navigability licences for inland waterway vessels (codified version) [COM(2008)0037 - C6-0048/2008 - 2008/0021(COD)] Committee on Legal Affairs Rule 80


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0216 - EN - Règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne, et abrogeant la directive 91/670/CEE du Conseil, le règlement (CE) n° 1592/2002 et la directive 2004/36/CE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 216/2008 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 20 février 2008 - 1592/2002 et la directive 2004/36/CE // Exigences essentielles en matière de navigabilité ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0216 - EN - Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC (Text with EEA relevance) - REGULATION (EC) - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 20 February 2008 // on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC // Essential requirements ...[+++]


2. Les procédures de certification de la navigabilité conformément au règlement (CE) no 1592/2002 du Parlement européen et du Conseil , lorsqu’elles sont appliquées aux composants des systèmes visés à l’article 1er, paragraphe 2, qui sont installés à bord des aéronefs, sont considérées comme des procédures acceptables pour l’évaluation de la conformité de ces composants si elles incluent la démonstration de la conformité aux exigences d’interopérabilité, de performance et de sécurité définies par le présent règlement.

2. Certification airworthiness processes complying with Regulation (EC) No 1592/2002 of the European Parliament and of the Council , when applied to airborne constituents of the systems referred to in Article 1(2), shall be considered as acceptable procedures for the conformity assessment of these constituents if they include the demonstration of compliance with the interoperability, performance and safety requirements of this Regulation.


Le règlement (CE) no 1592/2002 a été mis en œuvre par le règlement (CE) no 2042/2003 de la Commission du 20 novembre 2003 relatif au maintien de la navigabilité des aéronefs et des produits, pièces et équipements aéronautiques, et relatif à l’agrément des organismes et des personnels participant à ces tâches (2), ainsi que par le règlement (CE) no 1702/2003 du 24 septembre 2003 établissant des règles d’application pour la certification de navigabilité et environnementale des aéronefs et produits, pièces et équipements associés, ainsi que pour la certifica ...[+++]

Regulation (EC) No 1592/2002 was implemented by Commission Regulation (EC) No 2042/2003 of 20 November 2003 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks (2) as well as by Regulation (EC) No 1702/2003 of 24 September 2003 laying down implementing rules for the airworthiness and environmental certification of aircraft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production organisations (3).


approuvés, sauf dispositions contraires spécifiées au sous-paragraphe (c), et installés conformément aux règlements qui leur sont applicables, notamment les normes minimales de performances, les règlements opérationnels et de navigabilité ; et

Approved, except as specified in sub-paragraph (c), and installed in accordance with the requirements applicable to them, including the minimum performance standard and the operational and airworthiness requirements; and


Le règlement 1592/02 abordait le problème des normes, conférant à l'UE une compétence exclusive en matière de navigabilité et de compatibilité environnementale des aéronefs, de leurs pièces et instruments.

Regulation 1592/02 has addressed the issue of standards in that it awards the EU exclusive responsibility for the airworthiness and environmental compatibility of aeronautical products, parts and appliances.


Depuis l’entrée en vigueur, en septembre 2002, du règlement (CE) n° 1592/2002, la Communauté dispose d’une compétence exclusive en matière de navigabilité et de compatibilité environnementale des produits, pièces et équipements aéronautiques, ainsi que de règles régissant les organismes et le personnel engagés dans leur conception, leur fabrication et leur entretien.

Regulation 1592/2002, which entered into force in September 2002, gave the Community exclusive competence for regulating the airworthiness and environnemental compatibility of aeronautical products, parts and appliances, as well as of organisations and personnel involved in their design, manufacturing and maintenance.


En effet, la réglementation en cause (décret du 21 avril 1995) ne contient pas de disposition assurant la délivrance d'un certificat de navigabilité individuelle à des hélicoptères appartenant à un type non agréé en France mais agréé dans un autre Etat membre, et précédemment pourvu d'un certificat de navigabilité délivré dans un autre Etat membre.

This is because the legislation in question (Decree of 21 April 1995) does not contain any provisions ensuring that an individual airworthiness certificate will be issued to helicopters of a type not approved in France but approved in another Member State and previously the subject of an airworthiness certificate in another Member State.


– Que l’article 98 soit modifié par substitution, aux lignes 29 à 41, page 58, de ce qui suit : « 98 (1) Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements en vue de la gestion, du contrôle, de l'aménagement et de l'utilisation de la voie maritime et des immeubles ou entreprises connexes, notamment en ce qui touche : a) la navigation et l'usage des eaux navigables de la voie maritime par des navires, y compris le mouillage, l'amarrage, le chargement et le déchargement de ceux-ci, ainsi que l'équipement de chargement et de déchargement; b) l'usage de la voie maritime et des terrains relatifs à la voie maritime et la protection de leur e ...[+++]

- That Clause 98 be amended by replacing lines 27 to 37 on page 58 with the following: "98 (1) The Governor in Council may make regulations for the management, control, development and use of the Seaway and property and undertakings in connection with the Seaway, including regulations respecting (a) the navigation and use by ships of the navigable waters of the Seaway, including the mooring, berthing and loading and unloading of ships and equipment for the loading and unloading of ships; (b) the use and environmental protection of the Seaway or any land used in connection with the Seaway, including the regulation or prohibition of equipm ...[+++]


La Communauté est en train de façonner une politique d'ensemble de l'aviation civile qui comprend l'ouverture et les conditions d'accès au marché, la fixation des tarifs et l'organisation des services, aussi bien de transport proprement dit que de soutien, ainsi que l'ensemble de la réglementation technique, navigabilité, nuisances sonores, sécurité, qualifications professionnelles, etc".

Mr Van Miert explained that the Community was drawing up a general civil aviation policy covering aspects ranging from the opening up of and conditions of access to the market, tariff fixing, the organization of transport and back-up services to technical regulations, airworthiness, noise, safety, professional qualifications, etc.


Le projet de règlement, qui modifie le règlement de 2003 relatif au maintien de la navigabilité des aéronefs, est soumis à la procédure de réglementation avec contrôle; le Conseil ayant à présent donné son accord, la Commission peut l'adopter, à moins que le Parlement européen ne s'y oppose.

The draft regulation, which amends the regulation of 2003 on the continuing airworthiness of aircraft, is subject to the regulatory procedure with scrutiny; now that the Council has given its consent, the Commission may adopt it, unless the European Parliament objects.