WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“My 5 lives as an artist - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "règle de l irresponsabilité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




mesure incompatible avec les règles de l'Organisation mondiale du commerce [ mesure incompatible avec les règles de l'OMC | mesure contraire aux règles de l'Organisation mondiale du commerce | mesure contraire aux règles de l'OMC ]

World Trade Organization inconsistent measure [ WTO-inconsistent measure ]


principe de l'irresponsabilité

principle of non-liability


restriction de conjonction [ généralisation par omission de conditions | abandon de conditions | règle de l'oubli des conjonctions | règle de l'oubli | règle de suppression des conjonctions | règle d'abandon de prédicat ]

dropping condition rule [ dropping conditions ]


règles de l'art | règle de l'art | règles du métier | règles techniques

good engineering practice | accepted practice | trade practice | workmanlike manner


règle de l'équidistance et des circonstances spéciales [ règle combinant équidistance-circonstances spéciales | règle qui combine l'équidistance avec le concept des circonstances spéciales ]

equidistance and special circumstances rule


accorder la règle de l'avantage | appliquer la règle de l'avantage

to play the advantage rule


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

rule oriented programming | rule programming | rule-based programming


règles de succession héréditaire | règles de transmission héréditaire | règles d'hérédité

canons of descent | canons of inheritance | rules of descent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelle que soit leur efficacité, les compagnies aériennes et les autres entreprises de transport ne peuvent pas assurer la qualité du service qu'elles sont en mesure d'offrir si une minorité de passagers font preuve d'irresponsabilité, par exemple, en ne respectant pas les heures de départ, en ne se présentant pas après avoir confirmé leur réservation, en ignorant les règles de sécurité ou en se méconduisant à l'égard du personnel ou des autres passagers.

However efficient they may be, airlines and other transport companies cannot provide the quality of service of which they are capable, if a minority of passengers shows irresponsibility, for instance by not respecting departure times, not showing up for confirmed flights, ignoring safety rules or behaving badly towards staff or other passengers.


Ces remboursements récompensent l'irresponsabilité financière et permettent de constituer d'énormes trésors de guerre pour les campagnes qui ne font pas de déficits, biaisant encore une fois les règles pour le prochain cycle électoral.

These reimbursements reward fiscal irresponsibility and also provide huge war chests for campaigns that run themselves in the black, again skewing the playing field for the next electoral cycle.


d'établir les listes des ports ou aéroports où doivent se dérouler les formalités et les contrôles douaniers portant sur les bagages à main et les bagages de soute; d'établir les règles sur les conversions monétaires; de prendre les mesures relatives à la gestion uniforme des contingents tarifaires et des plafonds tarifaires, ainsi que la gestion de la surveillance de la mise en libre pratique ou de l'exportation des marchandises; de prendre les mesures visant à déterminer le classement tarifaire des marchandises; de préciser les règles de procédure relatives à la preuve et à la vérification de la preuve de l'origine non préférentielle; ...[+++]

to specify the procedural rules on the determination of the customs value of goods; to specify the procedural rules on the provision of a guarantee, the determination of its amount, its monitoring and release and the revocation and cancellation of an undertaking given by a guarantor; to specify the procedural rules regarding temporary prohibitions of the use of comprehensive guarantees; to adopt measures to ensure mutual assistance between the customs authorities in the event of the incurrence of a customs debt; to specify the procedural rules on repayment and remission of an amount of import or export duty and the information to be prov ...[+++]


À l'avenir, il pourrait y avoir des règles distinctes pour les entrepreneurs honnêtes et pour les faillites frauduleuses ou dues à l'irresponsabilité du débiteur.

In the future, there could be separate rules for honest entrepreneurs and for cases where the bankruptcy was fraudulent or irresponsible.


Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en ce qui concerne l’établissement de règles relatives à la forme du cahier des charges du produit; l’établissement de règles détaillées relatives à la forme et au contenu du registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées; la définition des caractéristiques techniques des symboles de l’Union et des mentions, ainsi que les règles relatives à leur utilisation sur les produits, y compris en ce qui concerne les versions linguistiques adéquates à utiliser; l’oct ...[+++]

In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards laying down rules on the form of the product specification; laying down detailed rules on the form and content of the register of protected designations of origin and protected geographical indications; defining the technical characteristics of the Union symbols and indications as well as the rules on their use on products, including the appropriate linguistic versions to be used; granting and extending transitional periods for temporary derogations for use of protected designations of orig ...[+++]


Il convient de déléguer à la Commission, conformément à l’article 290 du traité, le pouvoir d’adopter des actes qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels du présent règlement, à savoir compléter la liste de produits énoncée à l’annexe I du présent règlement; établir les restrictions et les dérogations concernant la provenance des aliments pour animaux dans le cas d’une appellation d’origine; établir des restrictions et des dérogations concernant l’abattage d’animaux vivants ou la provenance des matières premières; établir des règles limitant les informations contenues dans le cahier des charges du produit; définir les ...[+++]

In order to supplement or amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty should be delegated to the Commission in respect of supplementing the list of products set out in Annex I to this Regulation; establishing the restrictions and derogations with regard to the sourcing of feed in the case of a designation of origin; establishing restrictions and derogations with regard to the slaughtering of live animals or with regard to the sourcing of raw materials; laying down rules which limit the information contained in the product specification; establishing the Uni ...[+++]


Certains membres de l’union monétaire sont en train de payer pour l’irresponsabilité ou l’aventurisme d’autres, de sorte que le renforcement de la transparence et l’élaboration de règles budgétaires plus claires permettant d’éviter des problèmes à long terme dans nos pays sont devenus essentiels.

Some members of the currency union are paying for the irresponsibility or adventurism of others, and a move towards greater transparency and clearer budgetary rules leading to the avoidance of long-term problems in our countries has therefore become essential.


Ces règles changeront la culture d'irresponsabilité et de cupidité qui a secoué l'économie mondiale, ruiné des familles et réduit au chômage des milliers de travailleurs.

These rules will change the culture of irresponsibility and greed that shook the global economy, ruined families and left thousands unemployed.


Les États membres peuvent également fournir les informations disponibles relatives au degré de réalisation de l’infraction et au degré de participation à celle-ci et, le cas échéant, à l’existence d’une irresponsabilité pénale totale ou partielle ou à un cas de récidive.

Member States may also provide available information relating to the level of completion and the level of participation in the offence and, where applicable, to the existence of total or partial exemption from criminal responsibility or to recidivism.


Les États membres peuvent également fournir les informations disponibles relatives au degré de réalisation de l’infraction et au degré de participation à celle-ci et, le cas échéant, à l’existence d’une irresponsabilité pénale totale ou partielle ou à un cas de récidive.

Member States may also provide available information relating to the level of completion and the level of participation in the offence and, where applicable, to the existence of total or partial exemption from criminal responsibility or to recidivism.


Lorsque le gouvernement conservateur a annoncé, l'année dernière, que ce serait dorénavant imposé, les cours en bourse des fiducies de revenu ont chuté, causant des pertes s'élevant à des milliards de dollars en capitalisation boursière, et ce, à cause de ce festival des irresponsabilités: l'irresponsabilité des libéraux qui n'ont jamais agi dans le dossier et qui, encore aujourd'hui, demandent qu'on garde cet abri fiscal; et l'irresponsabilité des conservateurs qui, bien qu'ils aient agi, avaient promis de ne pas le faire et avaient donc donné faussement confiance aux investisseurs.

When the Conservative government announced last year that income trusts would henceforth be taxed, trust stock prices plummeted, causing losses in the billions of dollars in market capitalization all because of this field day of irresponsibility: the irresponsibility of the Liberals, who never did anything about income trusts and are still today calling for this tax shelter to be maintained; and the irresponsibility of the Conservatives, who did in fact do something about it, but promised they would not, thereby giving investors false confidence.


Afin d'apaiser cette crainte et de favoriser la transmission de l’information, différentes protections peuvent être accordées: protection contre le licenciement [100], irresponsabilité pour le préjudice financier causé par la dénonciation [101], non-divulgation de l’identité de l’informateur [102], placement sous la protection du médiateur sur demande [103].

To lessen this fear and encourage informing, various kinds of protection are offered: protection against dismissal [100], non-liability for financial damage caused by informing [101], non-disclosure of the identity of the informant [102], protection by the ombudsman on request [103].


L'irresponsabilité fiscale, c'est de l'irresponsabilité sociale.

To be fiscally irresponsible is to be socially irresponsible.


Selon les législations des États membres, ces personnes sont, en raison de leur responsabilité atténuée ou de leur irresponsabilité totale, soit condamnées directement à une période indéterminée d'internement dans des établissements spécialisés, soit exemptées de comparaître devant un tribunal, mais soumises à un internement dans des établissements spécialisés en raison de leur dangerosité pour le public.

Under the Member States' legislation, their liability is reduced or negated and they are therefore sentenced to a period of internment for an indefinite period or else dispensed from appearing in court but interned in a special establishment because of the danger they represent for the general public.


Selon les législations des États membres, ces personnes sont, en raison de leur responsabilité atténuée ou de leur irresponsabilité totale, soit condamnées directement à une période indéterminée d'internement dans des établissements spécialisés, soit exemptées de comparaître devant un tribunal, mais soumises à un internement dans des établissements spécialisés en raison de leur dangerosité pour le public.

Under the Member States' legislation, their liability is reduced or negated and they are therefore sentenced to a period of internment for an indefinite period or else dispensed from appearing in court but interned in a special establishment because of the danger they represent for the general public.


En général, le Conseil met l'accent sur la nécessité de réexaminer les règles internationales en matière de droit de la mer et de législation des transports maritimes qui ont entraîné les négligences et l'irresponsabilité tolérées par certains registres d'immatriculation libre.

Generally speaking, the Council stressed the necessity to re-examine international rules concerning the law of the seas and maritime transport that lead to irresponsibilities and negligence tolerated by certain open registers.


En général, le Conseil met l'accent sur la nécessité de réexaminer les règles internationales en matière de droit de la mer et de législation des transports maritimes qui ont entraîné les négligences et l'irresponsabilité tolérées par certains registres d'immatriculation libre.

Generally speaking, the Council stressed the necessity to re-examine international rules concerning the law of the seas and maritime transport that lead to irresponsibilities and negligence tolerated by certain open registers.


Ces morts, dont le chiffre est de 5000 par jour, et de 2 millions donc par an, sont dues à l'insuffisance, voir l'absence de mesures de sécurité et d'hygiène, qui, trop coûteuses, empêchent la "sacro-sainte" compétitivité de jouer dans une conjoncture où l'irresponsabilité capitaliste est la règle.

These deaths, numbering 5000 every day or approximately two million a year, are due to deficient or downright non-existent health and safety measures, and this in turn is due to the cost of taking such measures, which would run counter to the sacred cow of competitiveness, coupled with the immunity enjoyed by employers under capitalism.


Quelle que soit leur efficacité, les compagnies aériennes et les autres entreprises de transport ne peuvent pas assurer la qualité du service qu'elles sont en mesure d'offrir si une minorité de passagers font preuve d'irresponsabilité, par exemple, en ne respectant pas les heures de départ, en ne se présentant pas après avoir confirmé leur réservation, en ignorant les règles de sécurité ou en se méconduisant à l'égard du personnel ou des autres passagers.

However efficient they may be, airlines and other transport companies cannot provide the quality of service of which they are capable, if a minority of passengers shows irresponsibility, for instance by not respecting departure times, not showing up for confirmed flights, ignoring safety rules or behaving badly towards staff or other passengers.


La Bretagne et la Galice, les deux "Finistère" européens, sont constamment les victimes de l'irresponsabilité de ceux qui préfèrent ne pas respecter les règles de sécurité et transporter le pétrole brut sur des embarcations qui sont, en soi, des marées noires en puissance.

Brittany and Galicia, two European ‘Lands Ends’, fall constant prey to the irresponsibility of those who prefer not to comply with safety regulations and transport crude oil in vessels which in themselves constitute potential oil slicks.