WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Life in Second Life - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "règle caveat emptor " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


principe de caveat emptor [ règle caveat emptor ]

rule of caveat emptor


aux risques de l'acheteur | au risque de l'acheteur | sans garantie du fournisseur | mise en garde | caveat emptor

caveat emptor


que l'acheteur prenne garde [ caveat emptor ]

let the buyer beware [ let the purchaser beware | caveat emptor ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quoi qu'il en soit, nous avons lancé la campagne de publicité pour donner suite à l'une des recommandations du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, du rapport sur les consultants, comme quoi nous devrions avoir de meilleures campagnes d'information publique pour mettre les gens au courant — un peu comme la règle « caveat emptor », à savoir que l'acheteur doit prendre garde — au sujet des risques de faire appel à des consultants en immigration sans scrupules ou non accrédités.

In any event, in terms of the advertising campaign, this is in response to one of the recommendations of the Standing Committee on Citizenship and Immigration, the report on consultants, which said we had to have better public information campaigns to make people aware — sort of caveat emptorabout the risks of using unscrupulous or unregistered immigration consultants.


Même lorsqu'il observe la règle fondamentale du caveat emptor (que l'acheteur prenne garde), le client est ni plus ni moins à la merci du commerçant.

Even when following the basic principle of caveat emptor, or ``buyer beware,'' and avoiding situations that appear to be risky, the consumer is basically at the mercy of the vendor.


En tant qu'ancien avocat, il me semble qu'on a là une illustration de la maxime caveat emptor.

It seems to me, as a former lawyer, that it is a case of caveat emptor.


La prémisse de base, tant dans les textes législatifs que dans les règlements, est que les gens doivent agir de façon raisonnable et rationnelle (caveat emptor).

Both in law and in regulation, the accepted premise is that persons act responsibly and rationally (caveat emptor).


Nous avons abandonné il y a de nombreuses décennies le caveat emptor pour reconnaître qu'il faut un filet de sécurité pour protéger ceux qui sont le moins en mesure de se protéger eux-mêmes.

We moved many decades ago from caveat emptor to recognizing that we must have some network to protect those less able to protect themselves.


C'est un cas de caveat emptor l'acheteur doit prendre garde et les signes avertisseurs ne manquent pas pour le consommateur prudent.

It is caveat emptor, and usually there are some forewarnings for the prudent consumer.


Je m'étonne un peu que vous fassiez fi de tout le concept du «caveat emptor».

I am somewhat surprised that you ignore the whole concept of caveat emptor.


Si l'on veut une indemnisation par opposition au principe du caveat emptor, il faut inventer de nouvelles structures.

If you want indemnification as opposed to relying on the caveat emptor principle, you have to invent new structures.


Il y a quelque chose dans cette question, un éloignement du principe de caveat emptor, qui s'accorde avec toutes les idéologies politiques.

There is something about this issue, about getting away from caveat emptor that fits with all political ideologies.


M. Derrek Konrad: Le principe du caveat emptor, ou le je-m'en-foutisme, dans une situation pareille ne me paraît pas acceptable.

Mr. Derrek Konrad: This idea of caveat emptor, or tough luck, pal, as an adequate response to a situation like this doesn't sit too well with me.


La règle caveat emptor n’existe pas.

There is no concept of caveat emptor.


(5) Le caveat déposé aux termes de la présente règle par une personne qui n’est pas partie à l’action précise le nom de la personne et son adresse aux fins de signification.

(5) Where a person filing a caveat under this rule is not a party to the action, the caveat shall state the person's name and provide an address for service.


On ne peut se cacher derrière la règle du « caveat emptor ».

It cannot simply be case of caveat emptor.


C'est dont la règle du caveat emptor, soit qu'il appartient à l'acheteur de prendre garde.

So it's caveat emptor, buyer beware.


Quant à nous, notre message est tel que nous invoquons la notion juridique de caveat emptor. Si un leader décide d'adhérer à ce processus, il risque, par inadvertance, de compromettre les terres que la première nation aurait acquises ou le dédommagement ou les terres qui auraient été restituées à la suite d'une perte précédente.

But I think the message we're trying to give is that in law they talk about buyer beware; if a leader decides to opt for this process, inadvertently he might compromise the land that the first nation would have acquired or the reparation or the land that would have been given back from the previous loss.


Je ne répéterai pas les arguments des sénateurs Joyal, Baker et Cowan; cependant, attention, caveat emptor.

I will not repeat the arguments of Senator Joyal, Senator Baker or Senator Cowan; however, at the end of the day, beware, caveat emptor.


La réalité, c’est que les produits disponibles étaient hautement risqués, et peu importe ce que dit chacun, la règle selon laquelle seul l’acheteur est responsable de son achat (caveat emptor ) aurait dû prévaloir dans toute décision concernant les banques ou autre fonds sur le point d’investir dans ces produits à risques.

The reality is that the products made available were high risk, and no matter what anybody says, the idea of caveat emptor is one that should have been at the very core of any decisions with regard to banks or other funds that we were going to invest in these high-risk products.


La réalité, c’est que les produits disponibles étaient hautement risqués, et peu importe ce que dit chacun, la règle selon laquelle seul l’acheteur est responsable de son achat (caveat emptor) aurait dû prévaloir dans toute décision concernant les banques ou autre fonds sur le point d’investir dans ces produits à risques.

The reality is that the products made available were high risk, and no matter what anybody says, the idea of caveat emptor is one that should have been at the very core of any decisions with regard to banks or other funds that we were going to invest in these high-risk products.


Comme cela a été mentionné par M. Crowley, le principe sous-jacent doit toujours être celui du caveat emptor.

As Mr Crowley mentioned, the underlying principle must always be caveat emptor.


Je voudrais vous encourager à travailler davantage à la réalisation de cet objectif et souligner également qu’il convient avant tout de toujours appliquer la clause caveat emptor.

I would encourage you to work further towards that goal, highlighting at the same time that caveat emptor should always apply first and foremost.


Je suppose que, avant tout, dans ce domaine, comme dans tous les autres, la clause caveat emptor est de rigueur.

I suppose in this area, as in all other areas, the clause caveat emptor should always apply first and foremost.


Honorables sénateurs, à notre époque, ce n'est pas le principe de caveat emptor qui pose problème, mais celui de conturbat emptor.

Honourable senators, in our era, the issue is not caveat emptor but conturbat emptor.


Bien que caveat emptor soit un principe organisationnel, en pratique, les consommateurs doivent s'informer du mieux qu'ils peuvent.

While caveat emptor is an organizing principle, in practice consumers must educate themselves as best they can.


[.] dans le nouveau monde de l'industrie et du commerce, l'expression caveat emptor prend un nouveau sens [.]. L'acheteur peut toujours prendre garde, mais il ne sait plus de quoi il doit se méfier [.] Le gouvernement a donc pour rôle de prêter particulièrement attention aux intérêts du consommateur.

.in this new world of industry and trade caveat emptor takes a new and pertinent meaning.The buyer may still beware, but he no longer knows of what he must beware.It is, therefore, the function of government to pay special attention to the interests of the consumer.


Il y a également la question des caveat, soit des règles d'engagement.

There is also the matter of the caveats, or the rules of engagement.




www.wordscope.com (v4.0.br)

règle caveat emptor