WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“The art of creating awe - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "prudence requise " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
diligence raisonnable | diligence normale | prudence nécessaire | prudence requise | soins appropriés

due care | due diligence | ordinary care | reasonable care




degré de diligence | degré de prudence | norme de conduite | norme de prudence

standard of care


homme d'une prudence normale | personne d'une prudence normale

man of ordinary prudence | ordinary prudent man | ordinary prudent person | person of ordinary prudence


principe de prudence [ prudence ]

conservatism principle [ conservatism | principle of conservatism | prudence concept | prudence principle | prudence ]


obligation de prudence et de diligence | prudence et diligence | obligation de moyens | diligences normales | diligence normale

due care


principe de prudence (1) | principe de la prudence (2)

principle of prudence


principe de prudence | prudence

conservatism principle | conservatism | prudence | prudence concept


violation du devoir de diligence | violation du devoir de prudence

violation of a duty of care | breach of a duty of care | breach of a general duty of care | failure to comply with an objective standard of conduct


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le toluène et le méthanol sont toxiques et doivent être utilisés avec toute la prudence requise.

The toxic effects of toluene and methanol shall be borne in mind and full precautions shall be taken in their use.


33. insiste sur la nécessité de pouvoir demander des comptes aux professionnels de l'information et sur la prudence requise quand il s'agit de traiter de messages d'information concernant la santé, à plus forte raison en temps de pandémie;

33. Stresses the need for accountability of information professionals and the prudence required in the processing of health information messages, a fortiori in the context of a pandemic;


33. insiste sur la nécessité de pouvoir demander des comptes aux professionnels de l'information et sur la prudence requise quand il s'agit de traiter de messages d'information concernant la santé, à plus forte raison en temps de pandémie;

33. Stresses the need for accountability of information professionals and the prudence required in the processing of health information messages, a fortiori in the context of a pandemic;


Le toluène et le méthanol sont toxiques et doivent être utilisés avec toute la prudence requise.

The toxic effects of toluene and methanol shall be borne in mind and full precautions shall be taken in their use.


Le toluène et le méthanol sont toxiques et doivent être utilisés avec toute la prudence requise.

The toxic effects of toluene and methanol shall be borne in mind and full precautions shall be taken in their use.


Ce sommet est l’occasion pour l’UE de renforcer ses relations avec la Russie et de le faire d’une façon cohérente et productive pour les deux parties sans négliger pour autant la fermeté et la prudence requises sur des sujets tels que l’énergie, la défense, la démocratie et les droits de l’homme.

This summit is an opportunity for the EU to strengthen its relations with Russia and to do so in a consistent manner that is productive for both parties, without neglecting the firmness and caution required on issues such as energy, defence, democracy and human rights.


Le toluène et le méthanol sont toxiques et doivent être utilisés avec toute la prudence requise.

The toxic effects of toluene and methanol shall be borne in mind and full precautions shall be taken in their use.


[.] je compte faire avancer l'idée au sein du gouvernement fédéral lorsque j'aurai terminé d'examiner la recherche avec toute la prudence requise.

I intend to be an advocate within the federal government, once I have completed my due diligence on the research.


Dans le budget de 2008, le premier ministre, le ministre des Finances et le gouvernement conservateur ont confirmé notre engagement à faire preuve de la prudence requise dans ce contexte.

Our Prime Minister, the Minister of Finance and our Conservative government have demonstrated our commitment to the required prudence in budget 2008.


Les sociétés de gestion font preuve de toute la compétence, de toute la prudence et de toute la diligence requises lorsqu’elles concluent, gèrent et mettent fin à des accords avec des tiers ayant trait à l’exercice d’activités de gestion des risques.

Management companies shall exercise due skill, care and diligence when entering into, managing or terminating any arrangements with third parties in relation to the performance of risk management activities.


Les sociétés de gestion font preuve de toute la compétence, de toute la prudence et de toute la diligence requises lorsqu’elles concluent, gèrent et mettent fin à des accords avec des tiers ayant trait à l’exercice d’activités de gestion des risques.

Management companies shall exercise due skill, care and diligence when entering into, managing or terminating any arrangements with third parties in relation to the performance of risk management activities.


, et qui allègue la commission d'actes préjudiciables, sans que l'on ait ces preuves de la prudence requise.

I'm a little bit shocked that the committee is proceeding in this matter.


Nous accordons toute notre confiance, et je terminerai par là, Madame la Présidente, en la capacité de la Commission à savoir mener avec la prudence requise les négociations en vue de trouver une solution à ce problème de la fiscalité de l’épargne qui, à vrai dire, aurait déjà dû être résolu il y a longtemps.

We have faith – and on this note I shall end, Madam President – in the Commission’s ability, and that they will know how to provide the impetus for these negotiations, which will provide a solution to this problem of the taxation of savings, which, to tell the truth, should have been resolved some time ago.


Nous aurions corrigé bon nombre des erreurs qu'elle a commises ce matin et nous lui aurions fourni les faits, notamment le fait qu'à l'issue d'un examen exhaustif du programme Partenariat technologique Canada, le vérificateur général avait conclu en 1999 qu'on avait exercé toute la prudence requise à l'égard de tous les investissements.

We would have corrected many of the errors it made this morning and provided it with the facts, which include that in 1999 the auditor general took a very substantial look at the Technology Partnerships Canada program and concluded that due diligence was done in relation to all of the investments made.


La cour invoque ce qu'elle appelle «la règle de prudence requise en matière constitutionnelle» pour justifier son refus.

The court invokes what it calls "the usual rule of prudence in constitutional cases" to explain its refusal.


Le toluène et le méthanol étant toxiques, il conviendra d'utiliser ces produits avec toute la prudence requise.

The toxic effects of toluene and methanol should be borne in mind and full precautions should be taken in their use.