WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“If cars could talk, accidents might be avoidable - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "privilège de non-divulgation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
privilège de non-divulgation

privilege of non-disclosure


privilège de non-divulgation

privilege against disclosure


privilège de non-divulgation

privilege of non-disclosure


droit au secret | privilège de non-divulgation

privilege against disclosure


protégé en vertu d'un privilège de non-divulgation

protected by privilege


revendiquer un privilège de non-divulgation

claim privilege


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


non-divulgation | non-divulgation (des faits) | silence

non-disclosure


divulgation accidentelle d'informations | divulgation accidentelle | divulgation non intentionnelle | divulgation par inadvertance | divulgation accidentelle de données

inadvertent disclosure | accidental disclosure


ordonnance de non-publication | ordre de non-divulgation | ordonnance de non-divulgation | interdit de publication

publication ban | non-publication order | gag order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lorsque les enquêtes du Parquet européen concernent des personnes protégées par les privilèges ou immunités conférés par le droit de l’Union, notamment le protocole sur les privilèges et immunités de l’Union européenne, et que ces privilèges ou immunités constituent un obstacle à une enquête particulière en cours, le chef du Parquet européen rédige une demande écrite motivée tendant à obtenir la levée de ces privilèges ou immunités conformément aux procédures prévues par le droit de l’Union.

2. Where the investigations of the EPPO involve persons protected by privileges or immunities under the Union law, in particular the Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and such privilege or immunity presents an obstacle to a specific investigation being conducted, the European Chief Prosecutor shall make a reasoned written request for its lifting in accordance with the procedures laid down by Union law.


5. J’ai énuméré et décrit à l’annexe 2 tous les documents pertinents, ou liasses de documents pertinents, qui sont ou étaient en ma possession, sous mon autorité ou sous ma garde [ou en la possession, sous l’autorité ou sous la garde de (nom de la partie)] et à l’égard desquels un privilège de non-divulgation est revendiqué, et j’ai exposé dans cette annexe les motifs de chaque demande de privilège de non-divulgation à l’égard d’un document ou d’une liasse.

5. I have listed and described in Schedule 2 all of the relevant documents, or bundles of relevant documents, that are or were in my/(name of party’s) possession, power or control and for which privilege is claimed and have stated in that Schedule the grounds for each claim of privilege in respect of a document or bundle of documents.


59 (1) Lorsqu’une partie invoque un privilège de non-divulgation à l’égard d’un document ou renseignement, ou d’une catégorie de documents ou renseignements, faisant l’objet d’une demande de communication, la partie indique dans sa réponse, en plus des renseignements prévus à la règle 33, la nature du privilège de non-divulgation invoqué.

59 (1) If a party claims privilege with respect to a document or information, or a category of documents or information, that is subject to an application for disclosure the party must, in addition to the information required under Rule 35, set out the nature of the privilege claimed in its response.


(2) Lorsqu’une partie invoque un privilège de non-divulgation à l’égard d’un document ou renseignement, ou d’une catégorie de documents ou renseignements, faisant l’objet d’une demande de communication, le Tribunal peut les examiner afin de décider si l’allégation de privilège est fondée.

(2) If a party claims privilege with respect to a document or information, or a category of documents or information, that is subject to an application for disclosure, the Tribunal may inspect them in order to determine whether the claim of privilege is valid.


Divulgation illicite d’informations privilégiées: la divulgation illicite d’informations privilégiées se produit lorsqu’une personne détient des informations privilégiées et divulgue ces informations à toute autre personne (fuite d'informations confidentielles contenant des informations privilégiées), sauf lorsque la divulgation intervient dans le cadre normal de l'exercice de sa profession ou de ses fonctions.

Unlawful disclosure of inside information: unlawful disclosure of inside information arises when a person possesses inside information and discloses it to another person (e.g. through leaking confidential documents containing inside information), except if the disclosure is made in the normal exercise of an employment, a profession or duties.


Divulgation illicite d’informations privilégiées: la divulgation illicite d’informations privilégiées se produit lorsqu’une personne détient des informations privilégiées et divulgue ces informations à toute autre personne (fuite d'informations confidentielles contenant des informations privilégiées), sauf lorsque la divulgation intervient dans le cadre normal de l'exercice de sa profession ou de ses fonctions.

Unlawful disclosure of inside information: unlawful disclosure of inside information arises when a person possesses inside information and discloses it to another person (e.g. through leaking confidential documents containing inside information), except if the disclosure is made in the normal exercise of an employment, a profession or duties.


En cas de divulgation involontaire, l'acteur du marché garantit une divulgation publique complète et efficace de l'information concernée, et ce dès que possible à la suite de cette divulgation involontaire.

In the event of a non-intentional disclosure the market participant shall ensure complete and effective public disclosure of the information as soon as possible following the non-intentional disclosure.


17. rappelle que la BEI s'est engagée à procéder tous les trois ans à une révision en bonne et due forme de sa politique de divulgation, se félicite que la Banque ait lancé en mai 2009 une consultation publique sur sa procédure de traitement des plaintes et sur ses politiques de divulgation et de transparence; regrette que la politique de divulgation n'ait pas été révisée en 2009, comme prévu, et attend de la Banque qu'elle réexamine ces trois politiques dans les meilleurs délais;

17. Recalls that the EIB has committed itself to formal reviews of the Public Disclosure Policy (PDP) every three years, welcomes the fact that in May 2009, the EIB launched a public consultation on its Complaints Mechanism Policy, PDP and Transparency Policy; regrets that the PDP was not reviewed in 2009 as foreseen and expects the EIB to review these three policies as soon as possible;


Obligations de transparence imposées aux fournisseurs de réseaux de communications publics fournissant des services de communications électroniques accessibles au public, pour assurer la connectivité de bout en bout, conformément aux objectifs et principes énoncés à l’article 8 de la directive 2002/21/CE (directive “cadre”), divulgation de toute condition limitant l’accès et/ou l’utilisation de services et d’applications lorsque de telles conditions sont autorisées par les États membres conformément à la législation communautaire et, lorsque cela est nécessaire et proportionné, accès des autorités réglementaires nationales aux informatio ...[+++]

Transparency obligations on public communications network providers providing electronic communications services available to the public to ensure end-to-end connectivity, in conformity with the objectives and principles set out in Article 8 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive), disclosure regarding any conditions limiting access to and/or use of services and applications where such conditions are allowed by Member States in conformity with Community law, and, where necessary and proportionate, access by national regulatory authorities to such information needed to verify the accuracy of such disclosure’.


Par ailleurs, la BEI se tient constamment informée des obligations légales et réglementaires applicables aux marchés internationaux des capitaux en matière de divulgation des informations et surveille leur incidence sur sa politique de divulgation.

In addition, the EIB constantly reviews legal and regulatory disclosure requirements applicable to the international capital markets and their impact on its Public Disclosure Policy.


La politique de divulgation traduit l'engagement de la Banque à se conformer aux actions lancées par l'UE en matière de transparence et de divulgation d'informations au public.

The Disclosure Policy reflects the Bank's commitment to comply with EU policy initiatives on transparency and public disclosure of information.


Le soutien et l'engagement du personnel étant indispensables pour une mise en œuvre réussie de sa politique de divulgation, la Banque propose à ses agents des séances de sensibilisation aux questions de transparence et de divulgation, au dialogue avec les parties prenantes, à la responsabilité sociale de l'entreprise et à d'autres sujets connexes.

As staff support and commitment is indispensable for the successful implementation of its Disclosure Policy, the Bank runs awareness-building sessions for staff members on transparency and disclosure issues, dialogue with stakeholders, corporate social responsibility and other related topics.


« L’accès à un document établi par une institution pour son usage interne ou reçu par une institution et qui a trait à une question sur laquelle celle-ci n’a pas encore pris de décision est refusé dans le cas où sa divulgation porterait gravement atteinte au processus décisionnel de cette institution, à moins qu’un intérêt public supérieur ne justifie la divulgation du document visé».

‘Access to a document, drawn up by an institution for internal use or received by an institution, which relates to a matter where the decision has not been taken by the institution, shall be refused if disclosure of the document would seriously undermine the institution’s decision-making process, unless there is an overriding public interest in disclosure’.


(d) la notification à l'entreprise par l'autorité compétente de son intention de divulguer l'information en vertu du présent article, l'entreprise ayant la faculté de faire savoir que cette divulgation ferait un tort considérable à ses intérêts économiques légitimes et de faire des observations sur la justification de la divulgation au regard des besoins pour lesquels l'autorité est autorisée à effectuer la divulgation.

(d) A competent authority must notify an undertaking that it intends to disclose information under this Article and provide an opportunity for the undertaking to comment on whether disclosure would significantly harm the legitimate business interests of the undertaking and whether disclosure is necessary for the purpose for which the authority is permitted to make the disclosure.


Il est essentiel que garanties il y ait pour protéger les entreprises contre la divulgation, par les autorités compétentes, d'informations commercialement sensibles: il faut que les entreprises aient la possibilité de faire des observations sur la justification de la divulgation au regard de l'objet pour lequel la divulgation est autorisée au sens du règlement.

It is vital that there are safeguards to protect businesses for the disclosure of commercially sensitive information by competent authorities.


Quant aux accords de normalisation prévoyant des modèles de divulgation des DPI différents de ceux visés au point 286 ci-dessus, il convient de déterminer au cas par cas si les modèles de divulgation en question (par exemple, un modèle n'exigeant pas la divulgation des DPI, mais encourageant celle-ci) garantissent un accès effectif à la norme.

As regards standard-setting agreements with different types of IPR disclosure models from the ones described in paragraph 286, it would have to be assessed on a case by case basis whether the disclosure model in question (for example a disclosure model not requiring but only encouraging IPR disclosure) guarantees effective access to the standard.


Que la question de privilège concernant la divulgation non autorisée du cinquième rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce soit renvoyée au Comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure.

That the question of privilege concerning the unauthorized release of the fifth report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce be referred to the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders.


Il convient de mettre en balance l'intérêt public servi par la divulgation et l'intérêt servi par le refus de divulguer, et de donner accès à l'information si l'intérêt public servi par la divulgation est clairement supérieur à l'intérêt particulier protégé par la non-divulgation.

The public interest served by disclosure should be weighed against the interest served by the refusal to disclose and access to the information requested should be granted if the public interest served by disclosure outweighs the specific interest protected by the non-disclosure.


Il convient de mettre en balance l'intérêt public servi par la divulgation et l'intérêt servi par le refus de divulguer, et de donner accès à l'information si l'intérêt public servi par la divulgation est clairement supérieur à l'intérêt particulier protégé par la non‑divulgation.

The public interest served by disclosure should be weighed against the interest served by the refusal to disclose and access to the information requested should be granted if the public interest served by disclosure outweighs the specific interest protected by the non-disclosure.


Les deux questions de privilège concernent la divulgation non autorisée et prématurée du contenu de rapports confidentiels préparés par des comités sénatoriaux.

Both the questions of privilege related to the unauthorized and premature disclosure of the contents of confidential reports of Senate committees.