WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The quantified self - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "préoccupation partagée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
préoccupation partagée [ préoccupation mutuelle ]

mutual concern




préoccupé de [ préoccupé par | préoccupé devant | préoccupé de constater que | préoccupé de ce que ]

concerned by [ concerned at | concerned about that ]


constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


configuration en ligne partagée | réseau de téléconduite en ligne partagée | réseau en ligne partagée

multipoint-partyline configuration


appel sur ligne partagée | sonnerie à retour par la terre sur ligne partagée | sonnerie sur ligne partagée

ground-return ringing


préoccupation de soi | préoccupation de soi-même | préoccupation pour soi-même

concern for self | concern with self


réseau radioélectrique à ressources partagées | 3RP | réseau radio à ressources partagées | réseau à ressources partagées | réseau radioélectrique partagé | réseau radio partagé | réseau 3RP

trunked radio system | trunked radio network | trunked system | trunking system | trunk network


chaussée désignée | chaussée partagée | voie cyclable partagée | voie partagée

shared lane | shared bike lane | shared bicycle lane | signed shared roadway | shared roadway | designated shared roadway


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amélioration de la politique industrielle de l'UE, pour assurer qu'elle stimule et soutient la compétitivité industrielle de l'UE, doit être une préoccupation partagée.

Improving EU industrial policy, to ensure that it stimulates and sustains EU industrial competitiveness, is a concern for us all.


La lutte contre l'immigration clandestine au moyen d'une politique efficace en matière de retour est une préoccupation partagée par tous les États membres.

Reducing illegal immigration through an effective return policy is a concern of all Member States.


La Fédération de Russie est un partenaire important en ce qui concerne les préoccupations partagées pour les changements environnementaux [27] et climatiques, la gestion des ressources et d'autres domaines, tels que la sécurité d'approvisionnement énergétique et les transports.

The Russian Federation is a major partner in the context of shared concerns for environmental [27] and climatic changes, resource management and other areas such as security of energy supply and transport.


Une autre préoccupation partagée est de savoir comment soutenir ceux qui ne sont pas en mesure, pour différentes raisons, de participer à l’expansion rapide et omniprésente des services numériques.

Another shared concern is how to support those unable to engage, for various reasons, with the rapidly expanding and pervasive world of digital services.


L'UE a également pris un certain nombre d'engagements en rapport avec les principes de développement durable et d'autres plus spécifiquement liés à la gestion des ressources océaniques partagées, y compris les espèces dont l'état de conservation est préoccupant, relevant du PA-UE.

The EU has also made a number of commitments related to the principles of sustainable development and others more specifically related to the management of the shared ocean resources, including species at conservation risk which are relevant to the EU-PoA.


Quoi qu’il en soit, il s’agit d’une préoccupation partagée, de sorte que nous devons veiller à fournir une formation de haute qualité et une orientation professionnelle.

In any case, it is a shared concern, and therefore we must ensure that we provide high-quality training and that there is guidance available.


Je voudrais saluer sa volonté de prendre en compte le défi du déploiement des réseaux de nouvelle génération, qui est une préoccupation partagée par l'ensemble des acteurs du secteur et par les États membres.

I should like to commend her willingness to take into account the challenge raised by the deployment of next-generation networks, a concern which is shared by all stakeholders in this sector and by the Member States.


Dans une autre mesure, nous devons être conscients des préoccupations partagées par de très nombreux citoyens de l’Union vis-à-vis des décisions prises au quotidien sur le plan des politiques.

To another extent, we must be aware of these concerns that very many citizens in the Union have in our day-to-day policy decisions.


- (EN) Concernant le texte de la Commission à l’examen, je partage les préoccupations de nombreuses parties prenantes irlandaises, qui ont fait des propositions au gouvernement irlandais; préoccupations partagées également par nombre des autres États membres.

With regard to the Commission text on the table, I share the concerns of many Irish stakeholders who made submissions to the Irish government, and which are also shared by many fellow Member States.


10. réaffirme l'intérêt de l'UE à un développement fructueux des relations entre l'UE et l'Iran et à la poursuite du dialogue sur des questions d'intérêt commun et de préoccupation partagée; estime à cet égard que l'accent doit être davantage mis sur le dialogue interculturel et que les parlements et la société civile ont un rôle de premier plan à jouer dans ce domaine;

10. Reaffirms the EU’s interest in the fruitful development of relations between the EU and Iran and the continuation of dialogue on issues of mutual interest and concern; takes the view that greater emphasis should be given to intercultural dialogue and that the parliaments and civil society should play a key role in this;


M. Wayne Cole: Lors de l'étude des projets de loi, il arrive très souvent que les comités ont des préoccupations supplémentaires et qu'ils désirent en faire part à la Chambre, qu'il s'agisse de préoccupations partagées par la totalité ou une partie des membres du comité.

Mr. Wayne Cole: In studying bills, committees very often have additional concerns that they wish to bring to the House, whether they are concerns of the entire committee or only a part of the committee.


La lutte contre l'immigration clandestine au moyen d'une politique efficace en matière de retour est une préoccupation partagée par tous les États membres.

Reducing illegal immigration through an effective return policy is a concern of all Member States.


La Fédération de Russie est un partenaire important en ce qui concerne les préoccupations partagées pour les changements environnementaux [27] et climatiques, la gestion des ressources et d'autres domaines, tels que la sécurité d'approvisionnement énergétique et les transports.

The Russian Federation is a major partner in the context of shared concerns for environmental [27] and climatic changes, resource management and other areas such as security of energy supply and transport.


La proposition soumise par le député de Calgary-Est est motivée, semble-t-il, en partie par sa préoccupation au sujet des actes criminels qu'on appelle les invasions de domicile, et c'est une préoccupation partagée par tous les députés.

The proposal submitted by the hon. member for Calgary East is apparently motivated in part by his concern about criminal acts known as home invasions, a concern shared by all members of the House.


Selon les sondages d'opinion, ces préoccupations pour la nature et la biodiversité sont largement partagées par les citoyens de l'Union européenne[7].

Opinion polls show that these concerns for nature and biodiversity are strongly supported by EU citizens[7].


L'amélioration de la politique industrielle de l'UE, pour assurer qu'elle stimule et soutient la compétitivité industrielle de l'UE, doit être une préoccupation partagée.

Improving EU industrial policy, to ensure that it stimulates and sustains EU industrial competitiveness, is a concern for us all.


La Commission a organisé la conférence en partant de l'idée que l'application effective des mesures dans le secteur de la pêche était une préoccupation partagée par tous.

The Conference was organised by the Commission starting from the principle that effective enforcement of measures in the fisheries sector is a universal concern.


Dans son contenu, le Livre vert reflète les préoccupations de la Commission européenne, souvent partagées par l'Agence spatiale européenne (ESA).

The contents of the Green Paper reflect the concerns of the European Commission, often shared by the European Space Agency (ESA).


Je voudrais conclure en parlant d'une vive préoccupation partagée par beaucoup, c'est-à-dire le fait que le Parlement, et surtout la Chambre des communes, est de plus en plus déphasé.

I wish to end with a major concern which preoccupies many, and that is the growing irrelevancy of Parliament, especially that of the House of Commons.


Nous pourrions examiner avec intérêt la préoccupation partagée non seulement par le Québec, mais aussi par d'autres régions du Canada, l'Ouest, les Maritimes, l'Ontario ou ailleurs.

We could usefully examine the concern, not just of Quebec, but of other regions in Canada, the western provinces, the Maritimes, Ontario and others.