WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Let my dataset change your mindset - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "pont " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pont-rail cantilever [ pont ferroviaire cantilever | pont de chemin de fer cantilever | pont-rail à console | pont ferroviaire à console | pont de chemin de fer à console ]

cantilever railway bridge


pont de Kelvin | pont de Thomson | pont double de Kelvin | pont double de Thomson

Kelvin double bridge | Thomson double bridge


pont bow string [ pont bow-string | pont à poutres bow-string | pont en bow-string | pont bowstring ]

bow string bridge [ bowstring bridge | bowstring arch bridge | Langer girder | bow-string bridge | bowstring arched bridge ]


pont roulant démouleur | pont démouleur | pont roulant à démouler | pont démouleur de lingots | pont roulant strippeur | pont strippeur

overhead travelling stripper crane | stripper crane | stripping crane | ingot stripping crane | travelling stripper crane


pont roulant [ pont coulissant | pont-brouette | pont à coulisse | pont glissant ]

retractable bridge [ traversing bridge | pull back draw bridge | sliding bridge | retractile bridge ]


appontement pour le transbordement | pont à containers | pont roulant | pont transbordeur de containers

container bridge | container-ferrying gantry


superviseur de la construction de ponts | superviseur de la construction de ponts/superviseuse de la construction de ponts | superviseuse de la construction de ponts

bridge building supervisor | bridgebuilding supervisor | bridge construction project supervisor | bridge construction supervisor


officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont

chief mate | ship chief officer | deck officer | ship first officer


inspectrice de ponts | inspecteur de ponts | inspecteur de ponts/inspectrice de ponts

bridgemaster | bridges and structures inspector | bridge inspector | highway structures inspector


aptitude à la ponte | aptitude à pondre | capacité de ponte | performance de ponte

egg production capacity | laying capacity | laying performance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/338 de la Commission du 7 mars 2018 concernant l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou la reproduction, des dindes d'engraissement, des dindons élevés pour la reproduction et de toutes les autres espèces aviaires (à l'exception des oiseaux pondeurs), ainsi que des porcelets sevrés (tit ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2018/338 of 7 March 2018 concerning the authorisation of a preparation of 6-phytase, produced by Aspergillus niger (DSM 25770) as feed additive for chickens for fattening, chickens reared for laying, pigs for fattening, sows, minor porcine species for fattening or for reproduction, turkeys for fattening, turkeys reared for breeding, all other avian species (excluding laying birds) and weaned piglets (holder of the authorisation BASF SE) (Text with EEA relevance. ) // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2018/338 // of 7 March 2018 - (DSM 25770 ...[+++]


La demande concerne l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou la reproduction, des dindes d'engraissement, des dindons élevés pour la reproduction et de toutes les espèces aviaires destinées à l'engraissement, à l'élevage ou à la ponte, ainsi que des porcelets sevrés, à classer dans la catégorie des «additifs zootechniques».

That application concerns the authorisation of the preparation of 6-phytase produced by Aspergillus niger (DSM 25770) as a feed additive for chickens for fattening, chickens reared for laying, pigs for fattening, sows, minor porcine species for fattening or for reproduction, turkeys for fattening, turkeys reared for breeding, all avian species for fattening or growing or reared for laying and weaned piglets to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0328 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/328 de la Commission du 5 mars 2018 concernant l'autorisation de la préparation de Bacillus subtilis DSM 29784 en tant qu'additif pour l'alimentation des poulets d'engraissement et des poulettes destinées à la ponte (titulaire de l'autorisation: Adisseo France SAS) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/328 DE LA COMMISSION // du 5 mars 2018 // concernant l'autorisation de la préparation de - DSM 29784 en tant qu'additif pour l'alimentation des poulets d'engraissement et des poulettes desti ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0328 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2018/328 of 5 March 2018 concerning the authorisation of the preparation of Bacillus subtilis DSM 29784 as a feed additive for chickens for fattening and chickens reared for laying (holder of authorisation Adisseo France SAS) (Text with EEA relevance. ) // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2018/328 // of 5 March 2018 - DSM 29784 as a feed additive for chickens for fattening and chickens reared for laying (holder of au ...[+++]


Par ailleurs, une contribution décisive a été allouée à l'élimination de sérieux goulots d'étranglement dans les zones urbaines de Lisbonne, (par le biais du cofinancement de projets tels que ses rocades intérieure et extérieure, des élargissements d'autoroute au nord de la ville ainsi que le nouveau pont sur le Tage) et de Porto (augmentation de capacité sur le tronçon Porto/Aguas Santas ainsi qu'une partie des travaux relatifs au pont "de Freixo").

In addition, a decisive contribution was made to eliminating serious bottlenecks in the urban areas of Lisbon (by part-financing projects such as the internal and external ring roads, extensions to the motorway north of the city and the new bridge over the Tagus) and Oporto (increasing the capacity of the Oporto/Aguas Santas stretch and some of the works concerning the 'Freixo' bridge).


(4) Au cas où la partie du pont Blue Water située aux États-Unis et les approches ou ouvrages quelconques sis aux États-Unis et utilisés en liaison avec ledit pont seraient confiés à l’Administration du pont, de la façon prescrite par l’autorité compétente aux États-Unis, pour être exploités et entretenus par l’Administration du pont en conformité de la présente loi, la partie, les approches et les ouvrages susdits doivent être considérés, aux fins de la présente loi, comme détenus par l’Administration du pont nonobstant le titre ou l’intérêt y afférent acquis par l’Administration du pont.

(4) In the event that the portion of the Blue Water Bridge situated in the United States and any approaches or structures used in connection therewith and situated in the United States are entrusted to the Bridge Authority, in such manner as is prescribed by the appropriate authority in the United States, to be operated and maintained by the Bridge Authority in accordance with this Act, the said portion, approaches and structures shall be deemed, for the purposes of this Act, to be held by the Bridge Authority notwithstanding the title or interest therein acquired by the Bridge Authority.


7 (1) Si les tuyaux de dégagement d’air desservant des caisses se prolongent au-dessus du pont de franc-bord ou des ponts de superstructure, les parties exposées de ces tuyaux sont de construction efficace et leur hauteur entre le pont et le point du tuyau d’envahissement par le haut est d’au moins 760 mm sur le pont de franc-bord, d’au moins 600 mm sur la demi-dunette et d’au moins 300 mm sur les autres ponts de superstructure.

7 (1) If air pipes to tanks extend above the freeboard deck or superstructure decks, the exposed parts of the pipes shall be efficiently constructed and the height from the deck to the point on the pipe where water may downflood shall be at least 760 mm on the freeboard deck, 600 mm on raised quarter-decks and 300 mm on other superstructure decks.


b) Le havre de Bathurst et le bassin de Bathurst, commençant au phare de la pointe Caron; de là vers le nord à travers l’embouchure du havre de Bathurst jusqu’à la pointe Youghall; de là suivant la laisse moyenne des hautes eaux jusqu’au premier pont sur la rivière Tetagouche (route 134); de là suivant la laisse moyenne des hautes eaux du havre de Bathurst et du bassin de Bathurst jusqu’au premier pont sur la rivière Middle (la promenade Riverside et la promenade Little River); de là suivant la laisse moyenne des hautes eaux jusqu’au premier pont sur la rivière Little (le pont Railroad); de là suivant la laisse moyenne des hautes eaux ju ...[+++]

(b) Bathurst Harbour and Bathurst Basin, commencing at the Caron Point lighthouse; thence north across the mouth of Bathurst Harbour to Youghall Point; thence following the mean high water mark to the first bridge on the Tetagouche River (Highway 134); thence following the mean high water mark of Bathurst Harbour and Bathurst Basin to the first bridge on the Middle River (Riverside Drive and Little River Drive); thence following the mean high water mark to the first bridge on the Little River (Railroad Bridge); thence following the mean high water mark to the first bridge on the Nepisiguit River (Bridge Street); thence following the mean ...[+++]


Les ouvertures pratiquées au niveau de la coque, du pont (ou des ponts) et de la superstructure n'altèrent pas l'intégrité structurelle du bateau ou son étanchéité lorsqu'elles sont fermées.

Openings in hull, deck(s) and superstructure shall not impair the structural integrity of the watercraft or its weather tight integrity when closed.


Pour les livraisons de biens ou prestations de services et les acquisitions intracommunautaires de biens destinés à l’entretien des ponts frontaliers et des tronçons routiers communs énumérés à l’annexe I ainsi qu’à la construction et à l’entretien ultérieur des ponts frontaliers énumérés à l’annexe II, lesdits ponts et tronçons routiers communs, ainsi que leurs chantiers de construction, devraient être considérés comme étant entièrement situés sur le territoire de la République tchèque ou de la République de Pologne conformément à un accord à conclure entre ces deux États membres pour la construction et l’entretien de ponts et l’entreti ...[+++]

With respect to the supply of goods or services and intra-Community acquisition of goods intended for the maintenance of border bridges and common road sections listed in Annex I and for the construction and subsequent maintenance of border bridges listed in Annex II, the bridges and common road sections, as well as their construction sites, should be regarded as being entirely within the territory either of the Czech Republic or of the Republic of Poland in accordance with an agreement to be concluded between them on the construction and maintenance of bridges and maintenance of common road sections on the Czech-Polish State border.


1. Sous réserve de l’entrée en vigueur d’un accord à conclure entre la République tchèque et la République de Pologne concernant, d’une part, l’entretien de ponts et de tronçons routiers communs situés sur la frontière tchéco-polonaise, visés à l’annexe I de la présente décision, et, d’autre part, la construction et l’entretien ultérieur de ponts sur la frontière entre ces deux États membres, visés à l’annexe II de la présente décision, la République tchèque et la République de Pologne sont autorisées à appliquer, conformément aux articles 2 et 3, des mesures dérogatoires à l’article 5 de la directive 2006/112/CE en ce qui concerne la co ...[+++]

1. Subject to the entry into force of an agreement to be concluded between the Czech Republic and the Republic of Poland on the maintenance of bridges and common road sections on the Czech-Polish State border, as referred to in Annex I to this Decision, and on the construction and subsequent maintenance of bridges on the Czech-Polish State border, as referred to in Annex II to this Decision, the Czech Republic and the Republic of Poland are hereby authorised to apply, in accordance with Articles 2 and 3, measures derogating from Article 5 of Directive 2006/112/EC in relation to the construction and maintenance of those border bridges and ...[+++]


...ait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Finances interviendront-ils, et dans quelle m ...[+++]

... to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to what extent; (e) has Transport Canada chosen the funding model and, if so, which one, ...[+++]


45. quater. invite la Croatie et la Bosnie-et-Herzégovine à parvenir à une solution négociée en ce qui concerne les projets de construction croates pour le pont de Pelješac, auxquels la Bosnie-et-Herzégovine est opposée; s'inquiète de ce que le premier ministre croate ait récemment annoncé que la Croatie demanderait peut-être des fonds européens pour accélérer les travaux de construction controversés sur ce pont; souligne que ce projet pourrait nuire au développement futur du port bosnien de Neum et suscite des inquiétudes en ce qui concerne l'écologie dans les deux pays;

45. Calls on Croatia and Bosnia and Herzegovina to find a negotiated solution with regard to the Croatian construction plans for Pelješac bridge, to which Bosnia and Herzegovina is opposed; is concerned about the Croatian Prime Minister's recent announcement on the possible Croatian application for European funds to speed up the controversial construction work on this bridge; points out that the project could harm the future development of the Bosnian harbour of Neum and raises ecological concerns in both countries;


Malheureusement, la frontière fluviale entre la Bulgarie et la Roumanie, longue de 350 km, ne comporte qu'un seul pont (le pont Ruse-Giurgiu), ce qui a, en soi, pour effet de rendre plus malaisés les contacts entre les citoyens vivant de part et d'autre du Danube.

Unfortunately, there is only one bridge (Ruse-Giurgiu) over the 350-km river border between Bulgaria and Romania, which hinders contacts between citizens on either side of the Danube.


Malheureusement, la frontière fluviale entre la Bulgarie et la Roumanie, longue de 350 km, ne comporte qu'un seul pont (le pont Ruse-Giurgiu), ce qui a, en soi, pour effet de rendre plus malaisés les contacts entre les citoyens vivant de part et d'autre du Danube.

Unfortunately, there is only one bridge (Ruse-Giurgiu) over the 350-km river border between Bulgaria and Romania, which hinders contacts between citizens on either side of the Danube.


un échantillonnage de routine est effectué dans l’exploitation à deux reprises au cours du cycle de production, à savoir une première fois dans un délai de quatre semaines à compter de l’entrée en ponte ou du passage à l’unité de ponte et une seconde fois vers la fin de la période de ponte, au plus tôt huit semaines avant la fin du cycle de production;

routine sampling at the holding on two occasions during the production cycle, the first one being within four weeks following moving to laying phase or laying unit and the second one being towards the end of the laying phase, not earlier than eight weeks before the end of the production cycle;


Les équidés ne doivent être transportés dans des véhicules à plusieurs ponts que si les animaux sont chargés sur le pont inférieur et qu'aucun animal n'est chargé sur le pont supérieur.

Equidae shall not be transported in multi-deck vehicles except if animals are loaded on the lowest deck with no animals on higher deck.


Les équidés ne doivent être transportés dans des véhicules à plusieurs ponts que si les animaux sont chargés sur le pont inférieur et qu'aucun animal n'est chargé sur le pont supérieur.

Equidae shall not be transported in multi-deck vehicles except if animals are loaded on the lowest deck with no animals on higher deck.


lorsque le livet de pont au niveau du compartiment endommagé est submergé, le calcul se fonde sur une hauteur fixe au-dessus de la surface de 1'eau étale à tous les angles de bande et d'assiette, ce qui donne: 0,5 m si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou inférieur à 0,3 m; 0,0 m si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou supérieur à 2,0; des valeurs intermédiaires qui doivent être déterminées par interpolation linéaire si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou supérieur à 0,3 m mais inférieur à 2,0 m, le franc-bord résiduel (fr ) étant la distance minimale entre le pont roulier endommagé et la flottaison finale à l'emplacement de ...[+++]

when the deck edge of the damaged compartment is submerged then the calculation is based on a fixed height above the still water surface at all heel and trim angles; as follows: 0.5 m if the residual freeboard (fr ) is 0.3 m or less; 0.0 m if the residual freeboard (fr ) is 2.0 m or more; and intermediate values to be determined by linear interpolation, if the residual freeboard (fr ) is 0.3 m or more but less than 2.0 m; where the residual freeboard (fr ) is the minimum distance between the damaged ro-ro deck and the final waterline at the location of the damage in the damage case being considered without taking into account the effect ...[+++]


De façon à décrire chacun des formats, le poids de matière sèche, précédemment indiqué uniquement pour le «Pont-l’Évêque» et le petit «Pont-l’Évêque» est précisé pour les formats grand «Pont-l’Évêque» et demi «Pont l’Évêque».

In order to describe each size, the dry matter content, previously indicated only for ‘Pont-l’Évêque’ and petit‘Pont-l’Évêque’, is now specified also for the sizes grand‘Pont-l’Évêque’ and demi‘Pont-l’Évêque’.


Elle s'occupe du pont Jacques-Cartier, du pont Champlain et de son estacade de protection contre les glaces, du pont de L'Île-des-Sœurs — il s'agit du pont existant et non du pont temporaire —, du pont Honoré-Mercier, de l'autoroute Bonaventure, de l'autoroute 15 et du tunnel de Melocheville.

That corporation has responsibility for the Jacques Cartier Bridge, the Champlain Bridge and the related ice control structure; the Nuns' Island bridge, the existing one, not the temporary one; the Honoré-Mercier Bridge, the Bonaventure Expressway; Highway 15; and Melocheville Tunnel.