WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“A computer that works like the brain - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "phénomène protéiforme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
phénomène protéiforme

multifaceted and evolving phenomenon


phénomène de perçage | phénomène de punch-through | phénomène de traversée

punch-through breakdown






nature protéiforme de la criminalité

changing nature of crime


phénomène météorologique violent [ condition météorologique extrême | condition météorologique à fort impact | phénomène météorologique ayant une incidence grave | phénomène météorologique ayant une incidence considérable | phénomène météorologique de fort impact | condition météorologique à fortes ]

high impact weather


phénomène de régression vers la moyenne | phénomène de régression à la moyenne | phénomène de retour à la moyenne | phénomène de retour vers la moyenne | phénomène de convergence vers la moyenne

phenomenon of regression to the mean | phenomenon of regression toward the mean | mean reversion phenomenon | phenomenon of mean reversion | phenomenon of regression


phénomène psi | PSI | phénomène paranormal | phénomène métapsychique

psi phenomenon


réaction de Schwartzman | phénomène de Schwartzman-Sanarelli | phénomène de Sanarelli-Schwartzman | allergie sans anticorps

Schwartzman phenomenon | Schwartzman reaction | Schwartzman-Sanarelli phenomenon | Sanarelli's phenomenon | Sanarelli-Schwartzman reaction


incidence des phénomènes météorologiques sur les activités minières

effect of weather on mining | how weather affects mining | impact of meteorological phenomena on mining operations | impacts of meteorological phenomena on mining operations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
publier sans plus attendre l'évaluation d'impact sur le développement durable et l'actualiser en conséquence une fois les négociations terminées, en tenant compte, en particulier, de l'incidence de l'ACS sur les citoyens, les autorités locales et régionales et les pays en développement ne participant pas aux négociations, ainsi que sur la situation sociale et en matière d'emploi dans l'Union; procéder en temps utile à une évaluation détaillée de l'effet de l'AGCS sur l'économie européenne depuis son entrée en vigueur; associer pleinement la société civile et les partenaires sociaux à la finalisation de l'étude d'impact sur le développement durable; demander aux services de recherche du Parlement de publier une étude complète et informative ...[+++]

to publish, without any further delay, the sustainability impact assessment and to update it accordingly once the negotiations are finalised, taking specific account of TiSA’s impact on citizens, local and regional authorities and developing countries not participating in the negotiations, as well on the social and employment situation in the EU; to conduct a detailed and timely assessment of the effect of the GATS on the European economy since its entry into force; to involve social partners and civil society fully in finalising the sustainability impact assessment; to request that Parliament’s research services publish a comprehensive and informative study on the scope and potential impact of the TiSA negotiations, including from a gender pers ...[+++]


4. souligne que l'Union devrait tenir compte de la dimension extérieure de la crise migratoire et s'attaquer aux causes profondes tant de la pauvreté dans les pays tiers que de la migration de leurs populations vers l'Europe; reconnaît, dans le même temps, que la relation complexe et protéiforme entre migration, sécurité et développement ne peut être réduite à un simple lien mécanique entre progression de l'aide au développement et diminution du nombre de migrants; rappelle le principe de non-refoulement et presse l'Union et ses États membres de ne pas coopérer avec certains pays tiers, en particulier ceux qui sont en proie à une guerre ...[+++]

4. Underlines that the EU should address the external dimension of the migration crisis and both the root causes of poverty in third countries and the root causes of migration from third countries to Europe, while recognising that the nexus between migration, security and development is complex and multi-dimensional and cannot be reduced to a mechanical and simplistic link between more development aid and less migrants; recalls the principle of non-refoulement and urges the EU and its Member States not to cooperate with some third countries, in particular those where civil war is ongoing or where there is no functioning or accepted gover ...[+++]


3. souligne que les problématiques humanitaires d'une ampleur considérable qui se posent actuellement nécessitent un système humanitaire – que le sommet humanitaire mondial devra contribuer à renforcer – qui soit plus ouvert, protéiforme et d'envergure véritablement mondiale et qui, dans le même temps, reconnaisse la diversité de l'actuel système d'intervention humanitaire et la complémentarité des différents acteurs; invite l'Union à promouvoir un consensus mondial sur l'action humanitaire qui réaffirme les principes de l'aide humanitaire ainsi que les droits et obligations émanant du droit humanitaire international, qui garantisse que ...[+++]

3. Stresses that today’s enormous humanitarian challenges require a more inclusive, diverse and truly global humanitarian system, to be strengthened at the WHS, that, at the same time, recognises the diversity in today’s humanitarian response system and the complementary roles of all actors; calls on the EU to promote a ‘Global Consensus on Humanitarian Action’ that reaffirms the principles of humanitarian aid and the obligations and entitlements under international humanitarian law (IHL), while ensuring people-centred and human rights-based protection responses, and holds governments accountable for their roles and responsibilities in p ...[+++]


14. exhorte la Commission et les États membres à œuvrer pour la préservation de l'intégrité du parc en renforçant leur engagement à financer la préservation, le développement économique et la diversification durables de la région avoisinante; demande, en particulier, à l'Union européenne d'aider le gouvernement de la RDC à définir des solutions énergétiques et économiques durables en remplacement des industries extractives, à améliorer la mobilisation des ressources nationales ‒ notamment au moyen de systèmes fiscaux équitables et progressifs ‒ à renforcer la gestion des affaires publiques ainsi qu'à lutter contre le braconnage, l'exploitation illégale des forêts, l'extraction minière illégale et la corruption, autant de ...[+++]

14. Calls on the Commission and the Member States to uphold the integrity of the park, for example by increasing its commitment to funding sustainable conservation and economic development and diversification of the surrounding region; calls, in particular, on the EU to support the DRC Government in developing sustainable energy and economic alternatives to extractive industries, in improving the mobilisation of domestic resources, especially through fair and progressive tax systems, in governance, and in combating poaching, illegal logging, illegal mining and corruption, which are persistent factors that could cause irreversible damage ...[+++]


F. considérant qu'en vertu du traité de Lisbonne, l'éradication de la pauvreté est l'objectif principal de la politique de développement de l'Union et qu'elle constitue également l'une des priorités de son action extérieure en faveur d'un monde plus stable et prospère; considérant que l'approvisionnement en armes des pays en conflit augmente non seulement le risque d'escalade de la violence, mais qu'il exerce également une influence négative sur les possibilités de développement de ces pays, comme le démontrent les rapports des organisations humanitaires qui ont évalué le phénomène ;

F. whereas, pursuant to the Lisbon Treaty, poverty eradication is the primary objective of EU development policy, and whereas it is also one of the priorities for EU external action to build a more stable and prosperous world; whereas supplying weapons to countries in conflict not only increases the likelihood of the violence escalating but also has a negative impact on those countries’ development potential, as is made clear in reports by humanitarian organisations that have quantified that impact ;


15. exhorte la Commission et les États membres à œuvrer pour la préservation de l'intégrité du parc en renforçant leur engagement à financer la préservation, le développement économique et la diversification durables de la région avoisinante; demande, en particulier, à l'Union européenne d'aider le gouvernement de la RDC à définir des solutions énergétiques et économiques durables en remplacement des industries extractives, à améliorer la mobilisation des ressources nationales ‒ notamment au moyen de systèmes fiscaux équitables et progressifs ‒ à renforcer la gestion des affaires publiques ainsi qu'à lutter contre le braconnage, l'exploitation illégale des forêts, l'extraction minière illégale et la corruption, autant de ...[+++]

15. Calls on the Commission and the Member States to uphold the integrity of the park, for example by increasing its commitment to funding sustainable conservation and economic development and diversification of the surrounding region; calls, in particular, on the EU to support the DRC Government in developing sustainable energy and economic alternatives to extractive industries, in improving the mobilisation of domestic resources, especially through fair and progressive tax systems, in governance, and in combating poaching, illegal logging, illegal mining and corruption, which are persistent factors that could cause irreversible damage ...[+++]


59. demande à l'Union de mener une action concertée pour lutter contre l'accaparement des terres en s'engageant en faveur de la mise en place de mesures de prévention appropriées de ce phénomène dans les pays concernés et auprès des entreprises de l'Union et d'autres pays européens présentes dans ces pays;

59. Calls for concerted EU action to address the problem of land-grabbing through the promotion of adequate safeguards, in order to prevent this phenomenon in the countries concerned and among EU and other European companies present in those countries;


71. invite l'Union et les États membres à intensifier leur soutien à la lutte contre la traite des êtres humains dans les politiques externes, en mettant l'accent en particulier sur la protection des victimes, notamment mineures; estime que l'Union doit renforcer sa coopération avec les pays tiers et les autres acteurs concernés afin de partager les bonnes pratiques et de contribuer au démantèlement des réseaux internationaux de traite des êtres humains; affirme une nouvelle fois la nécessité de voir tous les États membres de l'Union transposer la directive européenne concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène et la str ...[+++]

71. Calls on the EU and the Member States to increase their support for the fight against trafficking of human beings through external policies, with a particular focus on the protection of victims and especially minors; strongly considers that the EU should strengthen cooperation with third countries and other relevant actors in order to exchange good practices and contribute to the dismantling of international trafficking networks; reiterates the need for all EU Member States to implement the EU directive on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims and the Strategy towards the Eradication of Traff ...[+++]


61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation humanitaire au Tibet, à l'origine d'une augmentation des cas d'auto-immolation; observe avec inquiétude ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, association and religion of the Tibetan people; deplores the deterioration of the humanitarian situation in Tibet, which has led to an increase in self-immolation cases; notes with concern the recently passed crimin ...[+++]


6. relève que les événements sur le plan constitutionnel, juridique et politique ont suscité des inquiétudes au sujet des principes de l'état de droit, de la démocratie et des droits fondamentaux en Hongrie ces dernières années et que ces événements, pris ensemble, attestent l'émergence d'une menace systémique pour l'état de droit dans cet État membre; estime que la Hongrie permet de tester la capacité et la volonté de l'Union de réagir aux menaces et aux violations de ses propres valeurs fondamentales par un État membre; regrette que l'inaction de l'Union ait potentiellement contribué à l'apparition de phénomènes similaires dans d'autre ...[+++]

6. Notes that the constitutional, legal and political developments have given rise to concerns regarding the principles of the rule of law, democracy and fundamental rights in Hungary in recent years, and that these developments, taken together, clearly represent an emerging systemic threat to the rule of law in this Member State; believes that Hungary is a test for the EU to prove its capacity and willingness to react to threats to and breaches of its own founding values by a Member State; regrets that the inaction of the EU may have contributed to similar developments in some other Member States, such as Poland, where thare are worryin ...[+++]


F. considérant qu'en vertu du traité de Lisbonne, l'éradication de la pauvreté est l'objectif principal de la politique de développement de l'Union et qu'elle constitue également l'une des priorités de son action extérieure en faveur d'un monde plus stable et prospère; considérant que l'approvisionnement en armes des pays en conflit augmente non seulement le risque d'escalade de la violence, mais qu'il exerce également une influence négative sur les possibilités de développement de ces pays, comme le démontrent les rapports des organisations humanitaires qui ont évalué le phénomène;

F. whereas, pursuant to the Lisbon Treaty, poverty eradication is the primary objective of EU development policy, and whereas it is also one of the priorities for EU external action to build a more stable and prosperous world; whereas supplying weapons to countries in conflict not only increases the likelihood of the violence escalating but also has a negative impact on those countries’ development potential, as is made clear in reports by humanitarian organisations that have quantified that impact;


6. estime que la Hongrie constitue un test de la capacité et de la volonté politique de l'Union de réagir aux menaces et aux violations de ses propres valeurs fondamentales par un État membre; déplore l'existence de phénomènes similaires dans certains autres États membres et considère que la passivité de l'Union pourrait avoir contribué à de telles évolutions, qui révèlent, comme en Hongrie, des symptômes inquiétants d'atteintes à l'état de droit; estime que cela soulève de sérieuses questions quant à la capacité de l'Union d'assurer le respect continu des critères politiques de Copenhague après l'adhésion d'un État membre à l'Union;

6. Believes that Hungary is a test for the EU to prove its capacity and political willingness to react to threats and breaches of its own founding values by a Member State; deplores the existence of similar developments in some other Member States and considers that the inaction of the EU may have contributed to such developments, which show worrying signs, similar to those in Hungary, of the rule of law being undermined; believes that this raises serious concerns as to the ability of the Union to ensure continuing respect for the political Copenhagen criteria once a Member State has acceded to the Union;


20. prend acte avec inquiétude du fait que ces derniers mois les indices boursiers chinois ont perdu un tiers de leur valeur et que ce phénomène a entraîné la suspension de centaines de transactions commerciales; s'inquiète de la crise financière actuelle qui frappe la Chine et notamment ses marchés boursiers et reconnaît le risque que cela pose pour l'économie mondiale, eu égard au rôle majeur qu'il joue dans les échanges planétaires et dans le système financier mondial; exhorte les autorités chinoises à relever le défi visant à adopter un modèle économique durable en lieu et place du modèle économique actuel; constate que les spectacul ...[+++]

20. Notes with concern that in recent months the value of Chinese share indexes has dropped by a third and there have been hundreds of suspensions of trading owing to excessive falls in share prices; expresses its concern in regard to the current financial crisis that is striking China and especially its stock markets, and recognises that this poses a threat to the global economy given the country’s prominent role in global trade and the global financial system; urges the Chinese authorities to tackle the challenge of transitioning the current economic model to a sustainable economy; notes that the recent plunges on the stock markets in ...[+++]


O. considérant que, malgré les progrès en la matière ces dernières années, les jeunes filles sont encore gravement défavorisées, voire exclues, par le système éducatif de nombreux pays, un phénomène qui frappe encore plus durement les jeunes filles issues des milieux les plus pauvres;

O. whereas, despite progress in recent years, girls continue to suffer severe disadvantages and exclusion in education systems in many countries, with girls from the poorest backgrounds being most affected;


71. invite l'Union et les États membres à intensifier leur soutien à la lutte contre la traite des êtres humains dans les politiques externes, en mettant l'accent en particulier sur la protection des victimes, notamment mineures; estime que l'Union doit renforcer sa coopération avec les pays tiers et les autres acteurs concernés afin de partager les bonnes pratiques et de contribuer au démantèlement des réseaux internationaux de traite des êtres humains; affirme une nouvelle fois la nécessité de voir tous les États membres de l'Union transposer la directive européenne concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène et la str ...[+++]

71. Calls on the EU and the Member States to increase their support for the fight against trafficking of human beings through external policies, with a particular focus on the protection of victims and especially minors; strongly considers that the EU should strengthen cooperation with third countries and other relevant actors in order to exchange good practices and contribute to the dismantling of international trafficking networks; reiterates the need for all EU Member States to implement the EU directive on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims and the Strategy towards the Eradication of Traff ...[+++]


P. considérant que les nouveaux dirigeants chinois voient dans l'émergence de la RPC un phénomène irréversible s'expliquant par le passage d'une "diplomatie attentive" à une "diplomatie proactive";

P. whereas the new Chinese leadership considers the rise of the PRC as an irreversible fact resulting in a shift from ‘responsive diplomacy’ to ‘proactive diplomacy’;


8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire mondial pour mobiliser les ressources financières et opérationnelles nécessaires afin d'être à la hauteur ...[+++]

8. Draws attention to the fact that displacement due to conflicts, natural disasters or environmental degradation leaves certain populations particularly vulnerable; stresses that refugees, internally displaced persons, victims of trafficking and other migrants caught in crises that endanger their lives must be afforded suitable protection of their human rights; expresses its deep concern regarding the unprecedentedly high number of refugees, externally displaced persons and migrants in the world today, and calls on the global community to use the World Humanitarian Summit to mobilise the necessary financial and operational resources to ...[+++]


Si ce phénomène se distingue de la fraude ou de l'évasion fiscales, qui constituent des activités illégales visant à se soustraire à l'assujettissement à l'impôt, les trois pratiques servent essentiellement à réduire la base d'imposition, et sapent la confiance dans les gouvernements et les entreprises.

While this differs from tax fraud and tax evasion, which constitute illegal activities of evading tax liabilities, in essence all three practices serve to reduce the tax base, undermining faith in governments and businesses alike.


P. considérant que les nouveaux dirigeants chinois voient dans l'émergence de la RPC un phénomène irréversible s'expliquant par le passage d'une "diplomatie attentive" à une "diplomatie proactive";

P. whereas the new Chinese leadership considers the rise of the PRC as an irreversible fact resulting in a shift from 'responsive diplomacy' to 'proactive diplomacy';


Le phénomène d'"optimisation fiscale agressive" consiste à tirer parti des subtilités d'un système fiscal ou des incohérences entre deux ou plusieurs systèmes fiscaux afin de réduire son assujettissement à l'impôt.

The phenomenon of "aggressive tax planning" consists of taking advantage of the technicalities of a tax system, or of mismatches between two or more tax systems, for the purpose of reducing tax liability.


V. considérant que les mesures techniques devraient tenir compte du phénomène de la pêche illégale, qui s'accompagne souvent de l'utilisation illégale d'engins de pêche, et proposer les grandes lignes d'une solution efficace au problème de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (pêche INN);

V. whereas the technical measures should take account of the phenomenon of illegal fishing which is often accompanied by the illegal use of fishing gear, and should propose an effective solution to the problem posed by illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing;


57. demande à la Commission de préparer un plan d'action pour lutter contre la pauvreté énergétique, en élaborant des mesures et des méthodes spécifiques visant répondre à ce phénomène et à mettre les citoyens de l'Union hors de danger, dans la mesure où un nombre croissant de foyers tombent dans la pauvreté énergétique et que d'autres risquent d'y tomber, que de plus en plus de consommateurs d'électricité et de gaz sont incapables de payer leurs factures et se retrouvent encore plus endettés, et que de nombreuses personnes choisissent de se chauffer avec des combustibles bon marché et polluants qui sont néfastes non seulement pour les c ...[+++]

57. Calls on the Commission to prepare an action plan for tackling energy poverty, setting out specific measures and methods to overcome energy poverty and lift EU citizens out of danger, given that a growing number of households are falling into energy poverty and others are at serious risk of falling into the same kind of poverty, more and more electricity and gas consumers are unable to pay their bills and are falling into ever greater debt, and many people are choosing to heat their homes with cheap, dirty fuels that harm not only the consumers themselves but also their surroundings;


56. insiste sur le fait que la politique énergétique de l'Union devrait garantir un accès à l'énergie pour tous, contribuer à des prix de l'énergie abordables en faveur de tous les consommateurs et renforcer le contrôle et la réglementation publics dans ce secteur; rappelle que l'énergie est un besoin humain fondamental et que, par conséquent, l'Union devrait examiner de près la question de la pauvreté énergétique et promouvoir des mesures pour répondre à ce phénomène, qui touche un citoyen sur quatre dans l'Union; rappelle qu'il est probable que ce problème s'aggrave dans les prochaines années;

56. Insists that the EU’s energy policy should ensure access to energy for all, contribute to affordable energy prices for the benefit of all consumers and strengthen public control and regulation in this sector; reiterates that energy is a basic human need and therefore the EU should closely focus on the issue of energy poverty and promote measures to tackle this problem, which affects one in four EU citizens; recalls that this problem is likely to be aggravated in the coming years;


V. considérant que les mesures techniques doivent tenir compte du phénomène de la pêche illégale, qui s'accompagne souvent de l'utilisation illégale d'engins de pêche tels que les filets dérivants, et préciser les grandes lignes d'une solution efficace au problème de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (pêche INN);

V. whereas the technical measures should take account of the phenomenon of illegal fishing which is often accompanied by the illegal use of fishing gear, such as driftnets, and should outline an effective solution to the problem posed by illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing;


B. considérant que la pollution atmosphérique entraîne plus de 430 000 décès prématurés chaque année dans l'Union et génère jusqu'à environ 940 milliards d'euros de coûts par an à cause de ses effets sur la santé; que le NOx est un polluant atmosphérique important qui provoque, entre autres, des cancers du poumon, de l'asthme et de nombreuses maladies respiratoires, ainsi que des dégradations environnementales telles que l'eutrophisation et l'acidification; que les gaz d'échappement des véhicules diesels constituent la principale source de NOx dans les zones urbaines en Europe; que parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l' ...[+++]

B. whereas air pollution causes over 430 000 premature deaths in the EU yearly and costs up to an estimated EUR 940 billion annually as a result of its health impacts; whereas NOx is a major air pollutant which causes, inter alia, lung cancer, asthma and many respiratory diseases, as well environmental degradation such as eutrophication and acidification; whereas diesel vehicle exhausts are a principal source of NOx in urban areas in Europe; whereas up to a third of the EU’s urban population continues to be exposed to levels above the limits or target values set by the EU; whereas transport continues to be a main contributor to poor air quality levels in cities, and to the relate ...[+++]