WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“How I named, shamed and jailed - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Personnalité juridique) : La personnalité juridique est l'aptitude à être titulaire de droits et de devoirs.

Translation of "personne juridique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

legal status [ legal entity | legal personality ]


personne civile | personne juridique | personne morale | sujet de droit

artificial person | fictitious person | legal body | legal person


personne morale [ personne juridique | personne civile | personne morale civile | personne fictive | organisme doté de la personnalité morale | corporation | entité juridique | entité légale | corps constitué | corps constitué en corporation | corps constitué et politique | corps incorporé | soci ]

body corporate [ body corporate and politic | body politic and corporate | body politic or corporate | body politic | corporate body | corporate entity | legal entity | juridical entity | artificial person | juristic person | juridical person | conventional person | legal person | corporation ]


écran de la personne morale | écran de la personnalité juridique | voile de la personne morale | voile de la personnalité juridique | voile corporatif

corporate veil


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

principle of legal certainty [ certainty of law | legal certainty | legal security | principle of equality and legal certainty ]


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU legal system [ Community legal system | European Union legal system ]


Questions juridiques soulevées par le dépistage génétique : incidence des droits de la personne

Selected legal issues in genetic testing: guidance from human rights


Directeur juridique - Droits de la personne et information [ DJDPI | DJ DPI ]

Director of Law/Human Rights and Information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, d'après la décision du Comité des sanctions du 24 décembre 2001, sur laquelle cette liste est fondée, et la liste récapitulative dressée par le Comité des sanctions, il s'avère que "Ummah Tameer E-Nau" est une personne juridique, un groupe ou une entité.

However, the decision of the Sanctions Committee of 24 December 2001 on which this entry is based, and the consolidated list issued by the Sanctions Committee show that Ummah Tameer E-Nau is a legal person, group or entity.


L'État membre du siège devrait pouvoir préciser quels types de personnes juridiques nationales peuvent acquérir la personnalité juridique européenne, et opposer son refus à l'acquisition de la personnalité juridique européenne en vertu du présent règlement jusqu'à ce que des garanties adéquates soient fournies, en particulier en ce qui concerne la légalité des statuts du demandeur en vertu du droit de cet État membre ou en ce qui concerne la protection des créanciers ou des titulaires d'autres droits à l'égard de toute personnalité juridique nationale pré ...[+++]

The Member State of the seat should be able to specify which types of national legal persons may be converted into European legal persons, and to withhold its agreement to the acquisition of European legal personality under this Regulation until adequate guarantees are provided, in particular, for the legality of the applicant's statutes under the laws of that Member State or for the protection of creditors or holders of other rights in respect of any pre-existing national legal personality.


La règle de base est que toute entité, qu’il s’agisse d’un individu ou d’une personne juridique (quel que soit le lieu d’établissement) ou d’une organisation internationale, peut participer à ces activités, sous réserve du respect des conditions définies dans le règlement, le programme de travail concerné et l’appel à propositions.

The basic rule is that any entity, whether an individual or a legal person (regardless of place of establishment), or international organisation, may participate in an action under the conditions laid down in this regulation, the relevant work programme and call.


L'État membre du siège peut préciser quels types de personnes juridiques nationales peuvent acquérir la personnalité juridique européenne et il peut opposer son refus à l'acquisition de la personnalité juridique en vertu du présent règlement jusqu'à ce que des garanties adéquates soient fournies, notamment en ce qui concerne la légalité des statuts du demandeur conformément au droit de cet État membre ou en ce qui concerne la protection des créanciers ou des titulaires d'autres droits à l'égard de toute personnalité juridique nationale préexistante.

The Member State of the seat may specify the types of national legal persons that may convert into the European legal personality and it may withhold its agreement to acquisition of legal personality under the present Regulation until adequate guarantees are provided, in particular, for the legality of the statutes of the applicant under the laws of that Member State or for the protection of creditors or holders of other rights in respect of any pre-existing national legal personality.


S’agissant du pourvoi de la Commission, la Cour rappelle que, si la Commission a la faculté de condamner solidairement à une amende différentes personnes juridiques faisant partie d’une seule et même entreprise responsable de l’infraction, les règles du droit de la concurrence de l’Union et les principes du droit de l’Union en matière de responsabilité personnelle et d’individualisation des peines et des sanctions (y compris la question de la solidarité) ne concernent que l’entreprise en tant que telle et non les personnes physiques ou morales qui en font partie.

With regard to the Commission’s appeal, the Court observes that, while the Commission has the possibility of holding jointly and severally liable for payment of a fine a number of legal persons forming part of one and the same undertaking that is responsible for the infringement, the EU competition rules and the principles of EU law concerning personal liability for an infringement and the principle that the penalty must be specific to the offender and the offence (including the question of joint and several liability) relate only to the undertaking per se, not the natural or legal persons forming part of the undertaking.


3. Toute mesure de prorogation prise conformément au paragraphe 2 est précédée d’une enquête menée à la demande d’un État membre, de toute personne juridique ou association sans personnalité juridique qui agit au nom de l’industrie de l’Union, ou d’une enquête menée à l’initiative de la Commission, s’il existe des éléments de preuve attestant à première vue que la mesure de sauvegarde reste nécessaire.

3. Any extension pursuant to paragraph 2 shall be preceded by an investigation upon a request by a Member State, by any legal person or any association not having legal personality, acting on behalf of the Union industry, or on the Commission’s own initiative if there is sufficient prima facie evidence that the safeguard measure continues to be necessary.


3. Toute mesure de prorogation prise conformément au paragraphe 2 est précédée d’une enquête menée à la demande d’un État membre, de toute personne juridique ou association sans personnalité juridique qui agit au nom de l’industrie de l’Union, ou d’une enquête menée à l’initiative de la Commission, s’il existe des éléments de preuve attestant à première vue que la mesure de sauvegarde reste nécessaire.

3. Any extension pursuant to paragraph 2 shall be preceded by an investigation upon a request by a Member State, by any legal person or any association not having legal personality, acting on behalf of the Union industry, or on the Commission’s own initiative if there is sufficient prima facie evidence that the safeguard measure continues to be necessary.


Noms de la personne juridiquement responsable de l'organisation et du directeur ou de l'associé gérant de l'organisation ou, le cas échéant, du point de contact principal pour les activités couvertes par le registre (c'est-à-dire responsable des affaires européennes); noms des personnes ayant une autorisation d'accès aux bâtiments du Parlement européen

names of the person legally responsible for the organisation and of the organisation's director or managing partner or, if applicable, principal contact point in respect of activities covered by the register (i.e. head of EU affairs); names of the persons with authorisation for access to the European Parliament's premises


Noms de la personne juridiquement responsable de l'organisation et du directeur ou de l'associé gérant de l'organisation ou, le cas échéant, du point de contact principal pour les activités couvertes par le registre (c'est-à-dire responsable des affaires européennes); noms des personnes ayant une autorisation d'accès aux bâtiments du Parlement européen (1).

names of the person legally responsible for the organisation and of the organisation's director or managing partner or, if applicable, principal contact point in respect of activities covered by the register (i.e. head of EU affairs); names of the persons with authorisation for access to the European Parliament's premises (1);


a) identité de la personne juridiquement responsable de l’organisation, et b) nom du directeur de l’organisation, de son associé gérant ou, le cas échéant, du point de contact principal pour les activités couvertes par le registre; noms des personnes pour lesquelles des titres d’accès aux bâtiments du Parlement européen sont demandés (1),

(a) identity of the person legally responsible for the organisation and (b) name of the organisation’s director or managing partner or, if applicable, principal contact point in respect of activities covered by the register; names of the persons for whom badges affording access to the European Parliament’s buildings are requested (1),


2. constate que, à l'heure actuelle, les entreprises ne peuvent transférer leur siège qu'en prononçant leur dissolution et en créant une nouvelle personne juridique dans l'État membre d'accueil, ou qu'en créant une nouvelle personne juridique dans l'État membre d'accueil et en fusionnant par la suite les deux entités; fait par ailleurs observer que cette procédure s'accompagne de difficultés administratives, génère des coûts, se traduit par des implications sociales et n'offre pas de sécurité juridique;

2. Notes that undertakings can currently transfer their seat only either by dissolution and the establishment of a new legal entity in the Member State of destination, or by establishing a new legal entity in the Member State of destination and then merging both undertakings; further notes that this procedure involves administrative obstacles, costs and social consequences and offers no legal certainty;


1. constate que, à l'heure actuelle, les entreprises ne peuvent transférer leur siège qu'en prononçant leur dissolution et en créant une nouvelle personne juridique dans l'État membre d'accueil, ou qu'en créant une nouvelle personne juridique dans l'État membre d'accueil et en fusionnant par la suite les deux entités; fait par ailleurs observer que cette procédure s'accompagne de difficultés administratives, génère des coûts, se traduit par des implications sociales et n'offre pas de sécurité juridique; demande donc une nouvelle fois ...[+++]

1. Notes that undertakings can currently transfer their seat only either by dissolution and establishing a new legal entity in the Member State of destination, or by establishing a new legal entity in the Member State of destination and then merging both undertakings; further notes that this procedure involves administrative obstacles, costs and social consequences and offers no legal certainty; calls once again on the Commission, therefore, to submit its proposal which has been overdue since 2005;


(17 bis) Il devrait également être possible de tenir les personnes juridiques pour responsables des infractions prévues à l'article 10 parce que beaucoup d'employeurs sont des personnes juridiques.

(17a) Legal persons should also be able to be held liable for the offence referred to in Article 10, because many employers are legal persons.


Peuvent se porter garantes les personnes majeures ressortissantes de la Suisse ou de la Principauté du Liechtenstein et résidant dans l'un de ces deux États, les personnes majeures titulaires d'une autorisation de séjour (permis B uniquement) ou d'établissement suisse valable et les personnes juridiques inscrites au registre du commerce.

Guarantees may be provided by adults who are nationals of Switzerland or the Principality of Liechtenstein and reside in either of those two States, adult holders of a residence permit (category B only) or valid Swiss establishment permit, and legal persons registered in the commercial register.


Le programme est ouvert à la participation de toute personne juridique, publique ou privée établie sur le territoire de l'UE, ainsi qu'aux États candidats et aux pays de l'Association européenne de libre-échange (AELE) et de l'Espace économique européen (EEE).

The programme is open to any legal, public or private person established in the territory of the EU, the candidate countries and the countries of the European Free Trade Association (EFTA) and the European Economic Area (EEA).


L'état de transsexuel de cette personne n'est pas déterminant, puisque l'on aboutirait au même résultat en présence d'autres situations empêchant la célébration valable d'un mariage, à savoir, par exemple, celle de personnes juridiquement incapables ou liées entre elles par des rapports de consanguinité.

The fact that that person is a transsexual is not a determining factor, since the same outcome would apply in relation to other impediments to contracting a valid marriage, i.e. where persons are without legal capacity or are in a relationship of consanguinity.


En effet, la structure juridique propre à un groupe de sociétés qui se caractérise par l’absence d’une seule personne juridique se trouvant au sommet de ce groupe n’est pas déterminante lorsque cette structure ne reflète pas le fonctionnement effectif et l’organisation réelle dudit groupe.

Indeed, the legal structure particular to a group of companies, which is characterised by the absence of a single legal person at the apex of that group, is not decisive where that structure does not reflect the effective functioning and actual organisation of the group.


La Commission a considéré que l'aide bénéficiait non seulement à la personne juridique de KNT mais aussi à KHT.

The Commission has considered that the beneficiary of the aid could not be limited to the legal entity KNT but also encompasses KHT.


Le régime du centre de Trieste permet aux entreprises du secteur bancaire et de l'assurance actives dans les pays d'Europe centrale et orientale de bénéficier d'une réduction de l'impôt sur les personnes juridiques.

Under the Trieste centre scheme, banking and insurance undertakings operating in central and eastern European countries benefit from a reduction in the tax on legal persons.


Cette solution pourrait consister à exiger des représentants responsables de la personne juridique de ne pas s'être rendus coupables de délits ou à attribuer, à la seule fin de l'inscription sur les listes noires, les délits de la personne physique à la personne juridique aussi longtemps que cette personne physique conserve une influence sur la gestion de la personne juridique pour laquelle elle travaillait au moment de l'infraction, ou sur la gestion de toute autre personne juridique.

It could consist of requiring responsible representatives of the legal person to be free of any misconduct or of imputing, for the restricted purpose of blacklisting only, the natural persons' offences to a legal person as long as that natural person still has an influence over the management of the legal person for which he/she was working for at the time of the infringement or over the management of any other legal person.