WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“A mobile fridge for vaccines - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "permission verbale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




autorisation verbale | permission verbale

parol license parol license


autorisation d'appel [ autorisation d'interjeter appel | autorisation d'en appeler | autorisation d'appeler | autorisation de porter en appel | permission d'appeler | permission d'appel | permission d'interjeter appel ]

leave to appeal [ leave for appeal ]


permission de sortir avec escorte [ PSAE | permission de sortir sous surveillance | permission de sortir avec surveillance ]

escorted temporary absence [ ETA | temporary absence with escort ]


anarthrie pure | aphasie motrice sous-corticale | aphémie | aphasie articulatoire | anarthrie | aphasie motrice pure | mutisme verbal | mutisme verbal pur | syndrome de désintégration phonétique | aphasie apraxique | aphasie motrice périphérique | apraxie verbale | dysarthrie corticale | désintégration phonétique

pure anarthria


autorisation de signifier | permission de signifier | permission d'effectuer la signification

leave to serve


procès-verbal d'audition | procès-verbal d'innterogatoire

record of a hearing


procès-verbal provisoire | ébauche de procès-verbal

draft minutes


procès-verbaliste | rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus | rédacteur de séance | rédactrice de séance

minute-writer | minutes writer | précis-writer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une licence est la permission de produire un acte, qui sans cette permission, serait une infraction au droit d'auteur ou aux droits voisins.

A licence is the permission to perform an act, which without that permission would be an infringement of copyright or a related right.


Assurer la réception, l’analyse des critères réglementaires et de contenu, l’enregistrement des pétitions transmises au Parlement par les citoyens ou résidents; assurer les contacts et interactions avec le secrétariat de la commission des pétitions; élaborer la liste des pétitions potentiellement non conformes aux dispositions de l’art. 227 TFUE; gérer les saisines de l’organe compétent sur les liste 1, 3 et 4; assurer la publication au procès-verbal de séance des pétitions inscrites au rôle général.

Taking receipt of, assessing on the basis of admissibility and content-related criteria and recording petitions forwarded to Parliament by EU citizens or residents; liaising with the secretariat of the Committee on Petitions; drawing up the list of petitions which may not be consistent with the provisions of Article 227 TFEU; dealing with referrals to the competent body on lists 1, 3 and 4; publishing in the minutes of the sitting petitions entered in the public register.


Assurer la réception, le contrôle de conformité, l’acceptation, l’enregistrement et la mise à disposition des documents officiels transmis par les députés, les autres institutions, organes et agences de l’UE, ainsi qu’en provenance des chambres nationales; assurer l’annonce formelle des procédures (procès-verbal) et des documents (site Europarl).

Taking receipt of, checking the conformity of, accepting, recording and making available official documents forwarded by Members, the other EU institutions, bodies and agencies and national parliaments; issuing formal announcements of procedures (minutes) and documents (Europarl).


Chaque quota représente la permission d’émettre une tonne de dioxyde de carbone (CO ) ou équivalent au cours d’une période donnée.

Each allowance represents the permission to emit 1 tonne of carbon dioxide (CO ) or carbon dioxide equivalent over a specified period.


“Permission accordée pour la mesure demandée”

“Permission for proposed action granted”.


Le procès verbal de la réunion synthétise les travaux effectués lors de celle-ci.

The work of this Monitoring Committee is recorded in the relevant minutes.


Les avantages secondaires sont divers et peuvent comprendre une confiance accrue dans les services d'urgence, une réduction du stress, une moindre dépendance vis-à-vis des communications verbales et une réduction des encombrements de circulation [16].

The secondary benefits may be varied and include increased confidence in emergency service provision, reduced stress, decreased reliance on verbal communication and reduced traffic congestion [16].


3. Le jury consigne, dans un procès-verbal signé par ses membres, ses propositions fondées sur les mérites de chaque projet et ses observations.

3. The proposals of the selection board, based on the merits of each project, and its observations, shall be recorded in a report signed by its members.


Les candidats peuvent être invités par le jury à répondre aux questions consignées dans le procès-verbal afin de clarifier un projet.

Candidates may be asked by the selection board to answer the questions recorded in the report in order to clarify a project.


Le procès-verbal visé au premier alinéa est conservé aux fins de référence ultérieure.

The record referred to in the first subparagraph shall be kept for future reference.


2. À la fin de leurs travaux, les membres du groupe d’experts signent un procès-verbal reprenant tous les dossiers de participation examinés, appréciant leur qualité et identifiant celles susceptibles d’obtenir un prix.

2. Upon completion of their work, the members of the panel shall sign a record of all the entries examined, containing an assessment of their quality and identifying those to which the prizes may be awarded.


La cession, à titre onéreux ou gratuit, la mise au rebut, la location et la disparition par perte, vol ou quelque cause que ce soit, des biens inventoriés, y compris des immeubles, donnent lieu à l’établissement d’une déclaration ou d’un procès-verbal de l’ordonnateur.

A statement or record shall be drawn up by the authorising officer whenever any property in the inventory, including buildings, is sold, given away free of charge, scrapped, hired out or missing on account of loss, theft or any other reason.


La déclaration ou le procès-verbal constate en particulier l’éventualité d’une obligation de remplacement à la charge d’un fonctionnaire ou agent de l’Union ou de toute autre personne.

The statement or record shall indicate in particular whether the item must be replaced at the expense of an official or other servant of the Union or any other person.


[31] Conclusions du Conseil adoptées le 12 décembre 2001 (annexe III au projet de procès-verbal du 29 janvier 2002 (doc. 15287/01), disponibles à l'adresse: [http ...]

[31] Council Conclusions adopted on 12 December 2001 (Annex III to draft minutes of 29 January 2002 (Doc. 15287/01), available at: [http ...]


a) «information sur les denrées alimentaires»: toute information concernant une denrée alimentaire transmise au consommateur final sur une étiquette, dans d’autres documents accompagnant cette denrée ou à l’aide de tout autre moyen, y compris les outils de la technologie moderne ou la communication verbale.

‘food information’ means information concerning a food and made available to the final consumer by means of a label, other accompanying material, or any other means including modern technology tools or verbal communication.


Le groupe de travail sur les coopératives a été créé en 2013 dans le but d’évaluer les besoins spécifiques des sociétés coopératives à l’égard d’une variété de questions, telles que le cadre réglementaire approprié au niveau de l’UE, l’identification d’obstacles au niveau national et l’internationalisation des coopératives (Voir le compte-rendu des discussions du groupe de travail et le procès-verbal de réunion).

The Working Group on Cooperatives was established in 2013 to assess the specific needs of cooperative enterprises with regard to a wide variety of issues such as the appropriate EU regulatory framework, the identification of barriers at national level and the internationalisation of cooperatives (See Report of the discussions of the Working Group and meeting minutes).


En tant que de besoin, ce procès-verbal établit un classement des propositions examinées et fournit des recommandations sur le montant maximal à octroyer et d’éventuelles adaptations non essentielles à la demande de subvention.

Where necessary that record shall rank the proposals examined, provide recommendations on the maximum amount to award and possible non-substantial adjustments to the grant application.


4. À la fin des travaux du comité d’évaluation, les membres signent un procès-verbal reprenant toutes les propositions examinées, appréciant leur qualité et identifiant celles susceptibles de bénéficier d’un financement.

4. Upon completion of its work, the members of the evaluation committee shall sign a record of all the proposals examined, containing an assessment of their quality and identifying those which may receive funding.


Les membres de la commission signent le procès-verbal d’ouverture des offres reçues, qui identifie les offres conformes aux dispositions de l’article 155 et les offres non conformes et qui motive les rejets pour non-conformité au regard des modalités de dépôt visées à l’article 155.

The members of the committee shall sign the written record of the opening of the tenders received, which shall identify those tenders which comply with the requirements of Article 155 and those which do not, and which shall give the grounds on which tenders were rejected for non-compliance, by reference to the methods of submitting tenders referred to in Article 155.


Un procès-verbal complet du dialogue en résultant est établi.

A full report of the resulting dialogue shall be drawn up.


Ce procès-verbal peut être signé dans un système électronique permettant une identification suffisante du signataire.

That record may be signed in an electronic system providing sufficient identification of the signatory.


1. Un procès-verbal d’évaluation et de classement des demandes de participation et offres déclarées conformes est établi et daté.

1. A written record of the evaluation and ranking of requests to participate and tenders declared to satisfy the requirements shall be drawn up and dated.


2. Le procès-verbal visé au paragraphe 1 comporte au moins:

2. The written record referred to in paragraph 1 shall contain at least the following:


Si le comité d’évaluation n’a pas été chargé de la vérification des offres par rapport aux critères d’exclusion et de sélection, le procès-verbal est également signé par les personnes à qui l’ordonnateur a confié cette responsabilité.

If the evaluation committee was not given responsibility to verify the tenders against the exclusion and selection criteria, the written record shall also be signed by the persons who were given that responsibility by the authorising officer responsible.


Ce procès-verbal est signé par tous les membres du comité d’évaluation.

The written record shall be signed by all the members of the evaluation committee.