WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“The life code that will reshape the future - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“Building the Seed Cathedral - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "partie gagnante " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
partie gagnante | partie obtenant gain de cause | partie qui a eu gain de cause | partie qui a gain de cause

successful party




partie gagnante | partie obtenant gain de cause

successful party | prevailing party


situation gagnant-gagnant [ ni vainqueur ni vaincu | situation où les deux antagonistes gagnent | situation favorable aux parties en présence | solution qui ne fait que des gagnants ]

win-win situation




coup de débordement gagnant [ coup de dépassement gagnant | passing gagnant ]

passing shot winner


set gagnant [ set gagné | manche gagnée | partie gagnée ]

set won [ game won ]


gagnant par magasin | gagnante par magasin

winner per store




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La Commission adopte des actes d'exécution précisant les taux maximaux applicables aux frais indispensables à la procédure et réellement exposés par la partie gagnante.

2. The Commission shall adopt implementing acts specifying the maximum rates for costs essential to the proceedings and actually incurred by the successful party.


La discipline de parti donne au parti gagnant le droit de gouverner.

The discipline of party politics grants to the winning party the right to govern.


Généralement, la troisième option conduit à l'impasse car la partie perdante demande des délais fantaisistes et la partie gagnante dit non. Essentiellement, on a donc le choix entre parvenir à un accord ou aller en arbitrage.

Now, the third option usually doesn't work, because the losing country will say they'll need as long as they want and the winning countries will say no. Basically, you have the choice of either you reach agreement or you go to arbitration.


2. Une partie gagnante peut être condamnée à supporter ses propres dépens et à prendre en charge partiellement ou totalement les dépens exposés par l'autre partie si cela apparaît justifié en raison de son attitude, y compris avant l'introduction de l'instance, en particulier si elle a fait exposer à l'autre partie des frais qui sont jugés frustratoires ou vexatoires.

2. A successful party may be ordered to bear his own costs and to pay some or all of the costs incurred by the other party if this appears justified by the conduct of that party, including before the proceedings were brought, especially if he has made the other party incur costs which are held to be unreasonable or vexatious.


Les États membres devraient veiller à ce que la partie qui succombe dans un recours collectif rembourse les frais de justice dûment engagés par la partie gagnante (principe selon lequel le perdant est condamné aux dépens), sous réserve des conditions énoncées par la législation nationale applicable.

The Member States should ensure that the party that loses a collective redress action reimburses necessary legal costs borne by the winning party (‘loser pays principle’), subject to the conditions provided for in the relevant national law.


Les États membres devraient veiller à ce que la partie qui succombe dans un recours collectif rembourse les frais de justice dûment engagés par la partie gagnante (principe selon lequel le perdant est condamné aux dépens), sous réserve des conditions énoncées par la législation nationale applicable.

The Member States should ensure that the party that loses a collective redress action reimburses necessary legal costs borne by the winning party (‘loser pays principle’), subject to the conditions provided for in the relevant national law.


Fonctionnaires – Procédure juridictionnelle – Dépens – Charge – Prise en compte des exigences de l’équité – Condamnation de la partie gagnante aux dépens

Officials — Judicial proceedings — Costs — Responsibility — Taking into account requirements of fairness — Order that the successful party bear its own costs


Procédure – Dépens – Charge – Prise en compte des exigences de l’équité – Condamnation de la partie gagnante aux dépens

Procedure – Costs – To whom chargeable – Taking into account of requirements of fairness – Order for the successful party to pay the costs


En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite de rejet était déjà intervenue et que le délai de réclamation de trois mois courait à compter de cette d ...[+++]

In particular, ordering the institution to pay the costs, even though it is the successful party, may be justified by lack of due diligence in the pre-litigation procedure where, first, it allowed the period of four months laid down in Article 90(1) of the Staff Regulations to elapse before adopting an express decision rejecting the request made by the official concerned, and second, it did not draw the official’s attention, in the decision at issue, to the fact that an implied rejection decision had already been taken and that the time-limit of three months for lodging a complaint had started running from that decision.


Bien que de telles ordonnances soient à présent plus souvent rendues que dans le passé, la règle veut toujours, dans le contentieux britannique, que la partie succombante soit condamnée aux dépens de la partie gagnante.

Although such orders are now granted more frequently than in the past, it is still the norm in UK litigation for the losing party to pay the winning party's costs.


17. observe que les solutions résultant de la médiation et mises au point entre les parties n'auraient pu être apportées par un juge ou un jury; estime, par conséquent, que la médiation a toutes les chances de produire un résultat mutuellement acceptable, ou «gagnant-gagnant», pour les parties; souligne, dès lors, qu'il est vraisemblable qu'un tel accord soit accepté et que le respect des accords dérivés de la médiation est généralement assuré;

17. Notes that solutions resulting from mediation and developed between parties could not be provided by a judge or a jury; believes, therefore, that mediation is more likely to produce a result that is mutually agreeable, or ‘win-win’, for the parties; notes that, as a result, acceptance of such an agreement is more likely and compliance with mediated agreements is usually high;


Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti gagnant acceptera de nouvelles élections. Donc, ce à quoi il reste à réfléchir, c’est dans quelle mesure l’Union européenne peut et pourrait exercer une pression lors d ...[+++]

The election process was meant to have brought the region stability and pointed people to a viable way into the future, but those hopes have proved illusory, leaving behind them a disillusioned people whose experience of elections is, at best, of a symbolic act, and an opposition whose threat to contest the election result will probably avail it but little, for the winning party is hardly likely to agree to new elections, so what we are left to consider is to what degree the European Union can and may exert pressure when power is handed over on 29 May, for the European Union itself has hardly been always the best of examples; it, too, ha ...[+++]


Les tribunaux peuvent ordonner à la partie qui succombe de payer les dépens de la partie gagnante.

Courts can order the unsuccessful party to pay the successful party’s legal costs.


Les alliances de formation visent à relier les parties prenantes de la ville au niveau mondial afin d'interagir de manière productive et de créer des solutions gagnant-gagnant le long de la chaîne de l'eau, de promouvoir une nouvelle forme de recherche axée sur la demande grâce à une collaboration étroite avec les parties prenantes locales, d'améliorer la communication entre les institutions du secteur de l'eau dans les «villes-pilotes», d’accroître la transparence et la base scientifique des processus décisionnels, d’aider à briser les barrières politiques globales pour résoudre les questions co ...[+++]

Learning alliances aims to link up stakeholders at city and global level to interact productively and to create win-win solutions along the water chain, foster a new form of “demand-driven” research through close collaboration with local stakeholders, improve the communication between water sector institutions in the demonstration cities, increase the transparency and scientific basis for decision making processes, help to break down the political barriers to solving global urban and water issues, allow better representation of all stakeholders in the decision making processes and show to other sectors (public health management, agricult ...[+++]


En théorie, si une Première nation est la partie défenderesse devant un tribunal et qu'elle perd sa cause, la partie gagnante pourrait exécuter la décision du tribunal contre chaque citoyen de cette Première nation.

In theory, if they're the defendants and they lose, the victor could go against any individual member of that first nation and try to enforce the judgment against them.


g) lorsque la partie gagnante a été représentée par plus d'un représentant au sens de l'article 78, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 6/2002, la partie perdante ne doit supporter les frais visés aux points c), d) et f) que pour un seul représentant;

(g) where the successful party is represented by more than one representative within the meaning of Article 78(1) of the Regulation (EC) No 6/2002, the losing party shall bear the costs referred to in points (c), (d) and (f) for one such person only;


h) la partie perdante n'est pas tenue de rembourser à la partie gagnante les frais, dépens et honoraires autres que ceux visés aux points a) à g).

(h) the losing party shall not be obliged to reimburse the successful party for any costs, expenses and fees other than those referred to in points (a) to (g).


7. Les frais indispensables aux fins des procédures qui ont été effectivement exposés par la partie gagnante doivent être supportés par la partie perdante en vertu de l'article 70, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 6/2002, dans la limite des taux maximaux déterminés ci-après:

7. Costs essential to the proceedings and actually incurred by the successful party shall be borne by the losing party in accordance with Article 70(1) of Regulation (EC) No 6/2002 on the basis of the following maximum rates:


Les États membres prévoient que la partie gagnante a droit au remboursement raisonnable et équitable, à la charge de la partie perdante, d’une partie ou de la totalité des charges du litige.

Member States shall provide that the winning party shall be entitled to reasonable and fair reimbursement from the losing party of all or part of the costs of the proceedings.


Les États membres prévoient que la partie gagnante a droit au remboursement équitable, à la charge de la partie perdante, d’une partie ou de la totalité des charges du litige.

Member States shall provide that the winning party shall be entitled to fair reimbursement from the losing party of all or part of the costs of the proceedings.