WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Building a dinosaur from a chicken - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "parole imprudente " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system




donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


parole synthétique [ parole artificielle | parole électronique ]

computer-generated speech [ synthetic speech | computer speech | automatic speech | artificial speech ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Préparer le temps de parole, les listes d’orateurs, les interventions d’une minute, les explications de vote, les annonces du Président en collaboration avec d’autres services; assister les présidents de séance.

Preparing the allocation of speaking time, the lists of speakers, one-minute speeches, explanations of vote and announcements by the President, in cooperation with other departments; assisting Members in the chair.


Il est par ailleurs essentiel de donner la parole à la communauté scientifique, au monde industriel et, plus largement, à la "société civile".

It is also essential to hear the views of the scientific community, the world of industry and, more broadly, "civil society".


L’Union européenne et les États membres doivent poursuivre ces objectifs en parlant d’une seule voix, et en nouant des partenariats efficaces afin de concrétiser ces paroles en une politique extérieure sensée.

The EU and Member States must pursue these goals with a common voice, forging effective partnerships to translate these into a meaningful external policy.


Il est urgent de considérer et de mettre la parole des jeunes au cœur de la démocratie locale.

There is an urgent need to place the considered voice of young people at the heart of local democracy.


Des membres du conseil scientifique et du personnel de l’AECER ont assisté à d’autres conférences, au cours desquelles le CER disposait d’un stand ou d’un temps de parole pour informer les participants de ses possibilités de financement: la conférence «Euroscience Open Forum» (esof) à Dublin, les rencontres des «Lindau Nobel Laureates Meetings», le salon «Nature Jobs Career Fair», le «World Congress of Political Sciences» et le «European Congress of Mathematics», pour n’en citer que quelques-unes.

Additional conferences were attended by Scientific Council members and ERCEA staff, where an ERC stand or session was organised to inform of ERC funding opportunities: the Euroscience Open Forum (ESOF) conference held in Dublin, the Lindau Nobel Laureates’ meeting, the Nature Jobs Career Fair, the World Congress of Political Sciences and the European Congress of Mathematics, to name but a few.


Fonction: a) gouverneur de la province de Hérat (Afghanistan) sous le régime des Taliban, b) porte-parole du régime des Taliban, c) gouverneur de la province de Kaboul sous le régime des Taliban, d) ministre des affaires intérieures sous le régime des Taliban.

Function: (a) Governor of Herat Province (Afghanistan) under the Taliban regime, (b) spokesperson of the Taliban regime, (c) Governor of Kabul province under the Taliban regime, (d) Minister of Internal Affairs under the Taliban regime.


Fonction: a) gouverneur de la province de Harat (Afghanistan) sous le régime Taliban, b) porte-parole du régime Taliban, c) gouverneur de la province de Kaboul sous le régime Taliban, d) ministre des affaires intérieures sous le régime Taliban.

Function: (a) Governor of Herat Province (Afghanistan) under the Taliban regime, (b) spokesperson of the Taliban regime, (c) Governor of Kabul province under the Taliban regime, (d) Minister of Internal Affairs under the Taliban regime.


Un certain nombre d'acteurs concernés ont demandé qu'une réflexion plus approfondie soit consacrée à des mesures appropriées de lutte contre la discrimination pour des raisons de race, de sexe ou de nationalité, tandis que d'autres ont souligné la nécessité de garantir un équilibre adéquat entre le droit fondamental à la liberté de parole et les mesures prises à cet égard.

A number of stakeholders called for further reflection on appropriate measures against discrimination for reasons of race, sex or nationality, whilst other stakeholders emphasised the need to carefully balance the fundamental right to free speech with measures taken in this regard.


L'EC3 fournira des analyses et des informations, contribuera aux enquêtes, apportera des moyens criminalistiques de haut niveau, facilitera la coopération, créera des filières de partage des informations entre les autorités compétentes dans les États membres, le secteur privé et d'autres parties prenantes, et endossera progressivement le rôle de porte-parole des professionnels du maintien de l'ordre[24]; · soutenir les efforts en vue d'étendre la responsabilité des bureaux d'enregistrement des noms de domaine et de garantir l'exactitude des informations sur les propriétaires de site Web, notamment selon les recommandations en matière de ...[+++]

The EC3 will provide analysis and intelligence, support investigations, provide high level forensics, facilitate cooperation, create channels for information sharing between the competent authorities in the Member States, the private sector and other stakeholders, and gradually serve as a voice for the law enforcement community[24]. · Support efforts to increase accountability of registrars of domain names and ensure accuracy of information on website ownership notably on the basis of the Law Enforcement Recommendations for the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), in compliance with Union law, including the rules on data protection. · Build on recent legislation to continue strengthening the EU's e ...[+++]


« Young Voice - Llais Ifanc » : Initiative du Parlement galois, qui donne la parole aux jeunes, propose des adresses pour s'informer et organise des débats/conférences [http ...]

"Young Voice - Llais Ifanc": Welsh Parliament initiative, which allows young people to express their views, advises on where to find information and organises debates and talks [http ...]


Les jeunes souhaitent avoir un droit de parole sur tous les aspects de leur vie quotidienne tels la famille, l'école, le travail, les activités de groupe, le quartier,.: mais, ce faisant, ils visent plus largement les questions économiques, sociales et politiques.

Young people want the right to give their opinion on all aspects of their daily lives, such as family, school, work, group activities, their local area, etc. However, in doing so, they are also involved in broader economic, social and political issues.


Pour chacun des thèmes, les services de la Commission ont procédé à une analyse des résultats de la consultation, tout en s'attachant à restituer en premier lieu la parole des jeunes.

For each of the topics, the Commission analysed the results of the consultation exercise, making every effort to reproduce what the young people said.


Le temps de parole sera réparti conformément à l'article 162 du règlement.

Speaking time would be allocated in accordance with Rule 162.


Service mobile terrestre — Équipements radioélectriques à antenne intégrée destinés à la transmission de données (et de la parole) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE

Land Mobile Service; Radio equipment intended for the transmission of data (and speech) and using an integral antenna; Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3.2 of the Directive 2014/53/EU


Service mobile terrestre — Équipements hertziens munis d’un connecteur RF interne ou externe destinés principalement à la parole analogique — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE

Land Mobile Service; Radio equipment with an internal or external RF connector intended primarily for analogue speech; Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3.2 of the Directive 2014/53/EU


Service mobile terrestre — Équipements hertziens à antenne intégrée destinés principalement à la parole analogique — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE

Land Mobile Service; Radio equipment using integral antennas intended primarily for analogue speech; Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3.2 of the Directive 2014/53/EU


vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR) ainsi que de son porte-parole sur la situation en République démocratique du Congo,

having regard to the statements by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), and by her spokesperson, on the situation in the Democratic Republic of the Congo,


vu la déclaration du 18 décembre 2015 de la porte-parole du Service européen pour l'action extérieure sur l'arrestation de l'avocat Nguyễn Văn Đài,

having regard to the statement of 18 December 2015 by the Spokesperson of the European External Action Service on the arrest of lawyer Nguyễn Văn Đài,


vu le communiqué de presse du 13 mai 2016, à Genève, de la porte-parole du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme sur la Turquie, la Gambie et le Viêt Nam,

having regard to the press statement of the Spokesperson of the UN High Commissioner for Human Rights on 13 May 2016 in Geneva on Turkey, The Gambia and Vietnam,


– vu les déclarations du 8 janvier 2016 et du 10 janvier 2016 sur le Yémen communiquées par le porte-parole du Secrétaire général des Nations unies,

– having regard to the statements of 10 January 2016 and 8 January 2016 attributable to the spokesman for the UN Secretary-General on Yemen,


– vu la déclaration du 15 décembre 2015 du porte-parole du Service européen pour l'action extérieure sur la reprise des pourparlers sur le Yémen sous l'égide de l'ONU, et la déclaration commune du 2 octobre 2015 de la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, et du commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, Christos Stylianides, sur le Yémen,

– having regard to the statement of 15 December 2015 by the European External Action Service (EEAS) spokesperson on the resumption of UN-facilitated talks on Yemen, and to the joint statement of 2 October 2015 by the VP/HR, Federica Mogherini, and the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides, on Yemen,


– vu la déclaration du 7 janvier 2016 de la porte-parole du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) sur la disparition de personnes liées à la maison d'édition Mighty Current à Hong Kong,

– having regard to the statement of 7 January 2016 by the European External Action Service (EEAS) spokesperson on the disappearance of individuals associated with the Mighty Current publishing house in Hong Kong,


– vu la déclaration de la porte-parole de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 10 décembre 2015 sur la décision du gouvernement de la Republika Srpska de suspendre la coopération avec certaines agences judiciaires et policières en Bosnie-Herzégovine,

– having regard to the Statement by the Spokesperson of the HR/VP of 10 December 2015 on the decision of the Republika Srpska government to suspend cooperation with certain judicial and law enforcement agencies in Bosnia and Herzegovina,


− vu la déclaration du 14 mars 2015 de la porte-parole de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission sur la condamnation de l'ancien président Mohamed Nasheed,

− having regard to the statement of 14 March 2015 by the spokesperson for the Vice‑President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the conviction of former president Mohamed Nasheed,


− vu la déclaration du 5 novembre 2015 de la porte-parole de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission sur l'état d'urgence décrété par le Président des Maldives,

− having regard to the statement of 5 November 2015 by the spokesperson for the Vice‑President of the Commission/High Representative for Foreign Affairs and Security Policy on the declaration of a state of emergency by the President of the Maldives,