WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“Expanding your circle of compassion - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "obtention du diplôme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Taux d'obtention de diplôme et nombre d'années avant l'obtention du diplôme pour les programmes de doctorat au Canada

Graduation rates and times to completion for doctoral programs in Canada


Les diplômés du postsecondaire sur le marché du travail : situation d'emploi en 1978, deux ans après l'obtention du diplôme [ Les diplômés du postsecondaire sur le marché du travail ]

Job Market Reality for Postsecondary Graduates: Employment Outcome by 1978, Two Years after Graduation [ Job Market Reality for Postsecondary Graduates ]


conditions d'obtention du diplôme

diploma requirements


accomplissement | licence des acquis éducatifs | obtention du diplôme

achievement of a certificate | attainment


délivrance d'un diplôme | obtention d'un diplôme

certification


protection communautaire des obtentions végétales | protection communautaire d'une obtention végétale | régime de protection communautaire des obtentions végétales | PCOV [Abbr.]

Community Plant Variety Right | CPVR [Abbr.]


confirmation | validation par obtention de confirmation | obtention de confirmation | demande de confirmation externe | demande de confirmation | corroboration par obtention de confirmation | confirmation externe

confirmation | external confirmation


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]


sélection des plantes | sélection végétale | amélioration des plantes | amélioration végétale | obtention de plantes | obtention végétale

plant breeding | plant improvement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données annuelles relatives aux diplômés/obtentions de diplômes sont transmises chaque année à la Commission (Eurostat), avant le 30 novembre de l’année t + 2.

Annual data on graduates shall be transmitted annually to the Commission (Eurostat) by 30 November in year t+2.


2. Les données relatives aux diplômés/obtentions de diplômes concernent l’année scolaire/universitaire définie au niveau national (année t/t + 1) ou l’année calendaire (année t + 1).

2. Graduates shall refer to the school/academic year as defined nationally (year t/t+1) or the calendar year (year t+1).


Dans le cadre de prestation de services de traduction, la Cour de justice de l’Union européenne a considéré que le requérant ne pouvait pas être accepté comme sous-traitant d’une société invitée à soumissionner au motif que «[.] le diplôme [qu’il avait] obtenu auprès de l’université de Poitiers (master droit, économie, gestion, à finalité professionnelle, mention droit privé, spécialité juriste linguiste), s’il constitu[ait] bien un diplôme de niveau master 2, ne sanctionn[ait] pas une formation juridique complète» et que «cette appréciation [était] conforme à une pratique constante de l’unité de traduction de langue française, qui considère que la formation de “juriste-linguiste” proposée par l’université de Poitiers (master 2) n’est pas u ...[+++]

In connection with the provision of translation services, the Court of Justice of the European Union submitted that the appellant could not be accepted as a subcontractor of a company invited to tender, on the ground that ‘.the qualification [which he had obtained] from the University of Poitiers (a vocational master’s degree in law, economics and management, private law, lawyer-linguist specialism), even though it [was] a level 2 Master’s Degree, [did] not demonstrate full legal training’ and that ‘that assessment [was] consistent with an established practice of the French translation unit which does not regard the “lawyer-linguist” training offered by the ...[+++]


8. s'inquiète vivement du taux de chômage des jeunes en Europe; insiste, à cet égard, sur l'importance des systèmes de formation en alternance, comme la formation professionnelle et l'apprentissage, dans l'optique de la mise en adéquation des compétences des jeunes et de la demande du marché du travail; demande par conséquent la création d'un indicateur de référence européen sur la formation en alternance qui mette en avant la corrélation entre les parcours de formation en alternance et l'emploi des jeunes; les données y afférentes pourraient être recueillies annuellement lors de l'enquête sur les forces de travail et devraient rendre compte, au minimum, du temps, en nombre d'heures ou en proportion, passé en entreprise (pour apprentissage) ...[+++]

8. Is deeply concerned about the levels of youth unemployment in Europe; underlines in this regard the importance of dual education such as vocational training and apprenticeships in matching the skills of young people with the demands of the labour market; calls therefore for a European benchmark on dual education which will highlight the correlation between du al education tracks and youth employment; data for such a benchmark could be collected yearly through the Labour Force Survey and should, as a minimum, measure: the amount/percentage of time spent in a company (apprenticeship) during education; the number of months after graduati ...[+++]


L'éducation de la maternelle à la 12 année et l'obtention du diplôme d'études secondaires sont probablement les défis les plus importants à réaliser, parce que beaucoup de portes s'ouvrent avec l'obtention d'un diplôme d'études secondaires.

K to 12 education and getting people through high school would probably be the most important thing we could do because, if people have high school diplomas, a lot of doors open up.


D’abord, le comité précise que le diplôme d’études secondaires est évidemment prérequis pour accéder à l’éducation postsecondaire, et pourtant le taux d’obtention de diplôme d’études secondaires au Canada était tout juste au-dessus de 70 % en 2008, allant de 32 % au Nunavut à près de 85 % à l’Île-du-Prince-Édouard.

First, the committee notes that a high school diploma is an obvious requirement for accessing PSE, yet Canada’s graduation rate from high schools was just over 70% in 2008, ranging from a low of 32% for Nunavut, to a high of almost 85% in Prince Edward Island.


2. Les données relatives aux diplômés/obtentions de diplômes concernent l’année scolaire/universitaire définie au niveau national (année t/t + 1) ou l’année calendaire (année t + 1).

2. Graduates shall refer to the school/academic year as defined nationally (year t/t+1) or the calendar year (year t+1).


Le rapport de qualité sera divisé en 7 chapitres, comme suit: inscriptions, nouveaux inscrits, personnel, diplômés/obtentions de diplômes, finances, langues étrangères apprises et données régionales sur les inscriptions.

The quality report shall be divided into the following 7 chapters: enrolments, entrants, personnel, graduates/graduations, finance, foreign languages learnt and regional enrolment data.


2. Les données relatives aux diplômés/obtentions de diplômes concernent l’année scolaire/universitaire définie au niveau national (année t) ou l’année calendaire (année t+1).

2. Graduates/graduations shall refer to the school/academic year as defined nationally (year t) or to the calendar year (year t+1).


Les données annuelles relatives aux diplômés/obtentions de diplômes sont transmises à la Commission (Eurostat) chaque année avant le 30 novembre de l’année t+2.

Annual data on graduates/graduations shall be transmitted to the Commission (Eurostat) annually by 30 November in year t+2.


«qui représente un cycle d'études et de formation d'une durée totale d'au moins treize ans, dont au moins dix ans d'enseignement scolaire général et trois ans d'enseignement professionnel dans une école de soins infirmiers, sanctionné par la réussite d'un examen pour l'obtention du diplôme».

‘which represents education and training courses of a total duration of at least thirteen years, including at least ten years' general school education and three years' professional education in a nursing school, culminating in an examination which must be passed in order to obtain the diploma’.


4. souhaiterait savoir si les actions de formation et de reconversion déboucheront sur la validation des acquis professionnels ou sur l'obtention de diplômes complémentaires attestant les nouvelles compétences acquises;

4. Would be interested to know whether the training and retraining measures will lead to the certification of professional experience or additional diplomas documenting the newly acquired skills;


Si nous interrogeons des jeunes participants, beaucoup nous diront : "Les expériences sont bonnes, mais dans l’ensemble, l’enseignement préalable à l’obtention du diplôme soulève de nombreuses questions".

When asked, many of the children who have taken part will say, it was a good experience but there are a lot of unanswered questions in undergraduate education overall.


Il y a un risque, en particulier avec le programme Erasmus, d’assister à une rupture de la cohérence du programme unique préalable à l’obtention du diplôme, même si c’est une bonne chose que nos enfants puissent aller étudier à l’étranger.

With Erasmus in particular, there is a risk, while it is good to give children a chance to study abroad, of disrupting undergraduate syllabuses.


expérience pratique d'au moins deux ans, après obtention du diplôme, dans un ou plusieurs établissements autorisés à réaliser des activités liées à la collecte et au contrôle du sang humain et des composants sanguins ou à leur transformation, leur stockage et leur distribution.

he/she shall have practical postgraduate experience for at least two years, in one or more establishments which are authorised to undertake activities related to collection and testing of human blood and blood components, or to their preparation, storage, and distribution.


Le premier cas concerne la réglementation française permettant l'obtention du diplôme d'Etat d'infirmier en soins généraux par des infirmiers du secteur psychiatrique.

One case concerns French rules enabling psychiatric nurses to obtain the official qualification for nurses responsible for general care.


vérifier que l'État membre d'accueil prenne en considération, lors de l'examen d'une demande de reconnaissance de diplôme, l'expérience acquise par l'intéressé après l'obtention du diplôme.

ensure that the host Member State, when examining an application for recognition of a diploma, takes into consideration the experience acquired by the applicant after obtaining the diploma.


vérifier que l'État membre d'accueil prenne en considération, lors de l'examen d'une demande de reconnaissance de diplôme, l'expérience acquise par l'intéressé après l'obtention du diplôme.

ensure that the host Member State, when examining an application for recognition of a diploma, takes into consideration the experience acquired by the applicant after obtaining it.


Il a élaboré une structure qui, sans assumer tous les mêmes rôles que la structure provinciale, s'occupe de toutes les évaluations et remet un certificat d'obtention de diplôme qui est équivalent au certificat provincial d'obtention de diplôme.

They put together a structure. Although it does not fulfill all of the same roles as the provincial structure, it does all of the assessments and has a certificate of graduation that is equivalent to a provincial graduation certificate.


Les diplômes universitaires n'ont pas nécessairement la même valeur que les diplômes de collèges communautaires, et un grand nombre de nos militaires, surtout dans la Marine, qui est une profession extraordinairement technique, travaillent effectivement à l'obtention de diplômes, quand ils le peuvent.

University degrees do not necessarily mean the same thing as community college degrees, and a large number of our personnel, especially in the navy, which is an incredibly technical profession, do work on getting these degrees when they can.