WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“A young guitarist meets his hero | Usman Riaz and Preston Reed - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "néodécanoate de vinyle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


chloroéthane | chloroéthylène | chlorure de vinyl | chlorure de vinyl monomère | chlorure de vinyle | monomère de chlorure de vinyle | CV [Abbr.] | CVM [Abbr.] | MCV [Abbr.]

chloroethylene | vinyl chloride | vinyl chloride monomer | VC [Abbr.] | VCM [Abbr.]


film vinyle adhésif | film vinyle autoadhésif | vinyle adhésif | vinyle autocollant

self adhesive vinyl film | self-adhesive vinyl film | vinyl | vinyl film


copolymère d'acétate de vinyle-éthylène [ CAV/E | copolymère éthylène - acétate de vinyle | copolymère éthylène - vinyle acétate | éthylène-acétate de vinyle ]

ethylene-vinyl acetate copolymer [ E/VAC,EVA | EVA copolymer | ethylene vinyl acetate | ethylene/vinyl acetate copolymer | ethylenevinylacetate copolymer | ethylene-vinylacetate resin ]


revêtement de sol en vinyle | revêtement de plancher en vinyle | vinyle | prélart

vinyl flooring | vinyl


disque vinyle courte durée [ disque vinyle de courte durée | disque vinyle simple | disque 45 tours ]

single record [ single vinyl record | single ]


poly(chlorure de vinyle) chloré [ PVC-C | PVC surchloré | poly(chlorure de vinyle) surchloré | polychlorure de vinyle surchloré ]

chlorinated poly(vinyl chloride) [ PVC-C | chlorinated polyvinyl chloride | chlorinated PVC ]


acétate de vinyle monomère | monomère d'acétate de vinyle

vinyl acetate monomer | VAM [Abbr.]


trialkyl (C5-15) acetic acid, vinyl ester | Vinyl versatate

Trialkyl (C5-15) acetic acid, vinyl ester | Vinyl versatate


vinyle microperforé | vinyle adhésif microperforé | autocollant microperforé | adhésif microperforé

perforated window decal | perforated window film | one-way vision film | one-way vision | see-thru film
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est produit par copolymérisation à radical libre de N-vinyl-2-pyrrolidone et d’acétate de vinyle en solution dans du propan-2-ol, en présence d’initiateurs.

It is produced by free radical copolymerisation of N-vinyl-2-pyrrolidone and vinyl acetate in solution in propan-2-ol, in the presence of initiators.


Copolyvidon; copovidone; copolymère de 1-vinyl-2-pyrrolidone et d’acétate de vinyle; polymère d’acétate d’éthényle, de 2-pyrrolidinone et de 1-éthényle

Copolyvidon; copovidone; 1-vinyl-2-pyrrolidone-vinyl acetate copolymer; 2-pyrrolidinone, 1-ethenyl-, polymer with ethenyl acetate


L’Autorité européenne de sécurité des aliments, qui a évalué si l’utilisation du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone en tant qu’additif alimentaire était sans danger , est arrivée à la conclusion qu’il était improbable que les utilisations proposées du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone en tant que liant/agent d’enrobage dans des compléments alimentaires solides posent des problèmes de sécurité.

The European Food Safety Authority evaluated the safety of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer when used as a food additive and concluded that the use of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer in solid food supplements as a binding/coating agent is unlikely to be of safety concern at the proposed uses.


Dans l'annexe du règlement (UE) no 231/2012, la nouvelle entrée suivante est insérée après l'entrée relative à l'additif alimentaire E 1208 «Copolymère d'acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone»:

In the Annex to Regulation (EU) No 231/2012, the following new entry is inserted after the entry for E 1208 (Polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer):


78/610/CEE rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection sanitaire des travailleurs exposés au chlorure de vinyle monomère

78/610/EEC approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States on the protection of the health of workers exposed to vinyl chloride monomer


Dans la partie B, point 3 «Additifs autres que les colorants et les édulcorants», la nouvelle entrée suivante est insérée après l'entrée relative à l'additif alimentaire E 1208 «Copolymère d'acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone»:

in Part B, point 3 ‘Additives other than colours and sweeteners’, the following new entry is inserted after the entry for food additive E 1208 Polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer:


Plastiques — Profilés en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U) pour applications dans le bâtiment — Partie 2: Profilés en PVC-U et profilés en PVC-UE pour finitions des murs et plafonds intérieurs et extérieurs

Plastics — Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) profiles for building applications — Part 2: PVC-U profiles and PVC-UE profiles for internal and external wall and ceiling finishes


Règlement (UE) n ° 264/2014 de la Commission du 14 mars 2014 modifiant l’annexe II du règlement (CE) n ° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’utilisation de copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone dans des compléments alimentaires solides et l’annexe du règlement (UE) n ° 231/2012 de la Commission en ce qui concerne les spécifications de cet additif Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Commission Regulation (EU) No 264/2014 of 14 March 2014 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer in solid food supplements and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards its specifications Text with EEA relevance


Le 6 octobre 2009, une demande d’autorisation a été introduite concernant l’utilisation du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone en tant que liant/agent d’enrobage dans des compléments alimentaires solides.

On 6 October 2009, an application was submitted for authorisation of the use of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer in solid food supplements as binding/coating agent.


Polymères du chlorure de vinyle ou d’autres oléfines halogénées, sous formes primaires

Polymers of vinyl chloride or of other halogenated olefins, in primary forms


Il convient d’insérer les spécifications du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone (E 1208) dans le règlement (UE) no 231/2012 lors de la première inscription de ce produit sur les listes de l’Union des additifs alimentaires figurant aux annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008.

The specifications for polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer (E 1208) should be included in Regulation (EU) No 231/2012 when it is included in the Union lists of food additives laid down in Annexes II and III to Regulation (EC) No 1333/2008 for the first time.


Il convient par conséquent d’autoriser l’utilisation de cet additif en tant qu’agent de glaçage de compléments alimentaires solides et d’attribuer le numéro E 1208 au copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone.

It is therefore appropriate to authorise the use of this additive as a glazing agent in solid food supplements and to assign E 1208 as E-number to polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer.


L’ajout de copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone à une formulation cellulosique dans des compléments alimentaires répond à une nécessité technologique.

There is a technological need for the addition of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer to a cellulosic formulation in food supplements.


ne pas respecter les restrictions et spécifications prévues dans le présent règlement (à l’exception de celles relatives au chlorure de vinyle monomère établies à l’annexe I);

not comply with the restrictions and specifications of this Regulation (except for vinyl chloride monomer, as provided in Annex I);


L'acrylamide, l'épichlorohydrine et le chlorure de vinyle doivent être contrôlés en fonction des critères de qualité spécifiés pour le produit.

Acrylamide, epichlorohydrin and vinyl chloride to be controlled by product specification.


— IFS: groupe d’entreprises basé au Luxembourg spécialisé dans la fabrication et la fourniture de revêtements de sol en vinyle, de revêtements de sol stratifiés et de panneaux à base de bois, notamment du MDF brut et enduit.

— for IFS: IFS is a Luxembourg-based group of companies active in the production and supply of vinyl flooring, laminate flooring and wood-based panels, in particular raw and coated MDF.


— Mohawk Industries: fabricant et fournisseur mondial, ayant son siège social aux États-Unis, de panneaux à base de bois, de matériaux d’isolation et d’un large éventail de produits de revêtement de sol, notamment de tapis, moquettes, bois durs, stratifiés, carreaux en céramique, pierres et revêtements de sol en vinyle.

— for Mohawk Industries: Mohawk is a US-headquartered global producer and supplier of wood-based panels, insulation materials and a broad range of flooring products, including carpets, rugs, hardwood, laminate, ceramic tiles, stones and vinyl flooring.


L'Autorité a estimé ces substances sans danger à condition qu'elles soient utilisées à une concentration maximale en poids combinée de 10 % m/m dans du polychlorure de vinyle non plastifié entrant en contact avec tous les types de denrées alimentaires à température ambiante ou à une température inférieure (y compris pendant l'entreposage de longue durée), qu'elles soient utilisées en tant qu'additifs, seules ou en association avec d'autres substances, et que le diamètre des particules soit supérieur à 20 nm et supérieur à 40 nm pour au moins 95 % des particules (en % du nombre de particules).

The Authority has no safety concern in case those substances are used at a maximum combined weight percentage of 10 % w/w in non-plasticised polyvinyl chloride in contact with all food types at ambient temperature or below, including long-term storage, and when used individually or in combination as additives, and when the diameter of the particles is larger than 20 nm, and for at least 95 % by number the diameter is larger than 40 nm.


L'Autorité a adopté un avis scientifique (14) sur l'utilisation d'un nouvel additif, la cire de copolymère d'éthylène et d'acétate de vinyle (substance MCDA no 969); l'Autorité y est favorable à condition que cette substance soit utilisée comme additif à une concentration maximale de 2 % m/m, uniquement dans les matériaux et objets en polyoléfine, et que la migration de la fraction oligomère à faible masse moléculaire (inférieure à 1 000 Da) ne dépasse pas 5 mg/kg de denrée alimentaire.

The Authority adopted a favourable scientific opinion (14) on the use of the new additive ethylene-vinyl acetate copolymer wax (FCM No 969), provided that the substance is used as an additive up to 2 % w/w in only polyolefin materials and articles and the migration of low molecular weight oligomeric fraction below 1 000 Da does not exceed 5 mg/kg food.


une épaisseur totale n'excédant pas 0,2 mm sans prendre en compte la présence du poly(butyral de vinyle) et une épaisseur de poly(butyral de vinyle) de plus de 0,2 mm

a total thickness of not more than 0,2 mm without taking the presence of poly(vinyl butyral) into account and a thickness of poly(vinyl butyral) of more than 0,2 mm


recouvert sur une ou deux faces d'une couche de poly(butyral de vinyle) mais non enduit d'adhésif ou de matériaux autres que le poly(butyral de vinyle)

coated on one or both sides with a layer of poly(vinyl butyral) but not coated with an adhesive or any other material except poly(vinyl butyral),


enduite sur une face d'une couche de poly(fluorure de vinyle)

on one side covered with a layer of poly(vinyl fluoride),


composée d'une couche centrale en tissu de fibre de verre, enduite de chaque côté d'une couche de poly(chlorure de vinyle)

with a core layer of glass fabric, coated on each side with a layer of poly(vinyl chloride),


85 % ou plus, mais pas plus de 95 %, de α-4-(2-cyano-2-butoxycarbonyle)vinyle-2-méthoxy-phényle-ω-hydroxyhexa(oxyéthylène) et

85 % or more but not more than 95 % of α-4-(2-cyano-2-butoxycarbonyl)vinyl-2-methoxy-phenyl-ω-hydroxyhexa(oxyethylene), and


À ces causes, sur recommandation du ministre de l’Environnement et du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social et en vertu du paragraphe 34(1)Note de bas de page et de l’article 38 de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement , il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement sur le rejet de chlorure de vinyle, pris par le décret C.P. 1990-237 du 15 février 1990Note de bas de page , et de prendre en remplacement le Règlement concernant le rejet de chlorure de vinyle provenant des fabriques de chlorure de vinyle et de chlorure de polyvinyle, ci-après.

Therefore, His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of the Environment and the Minister of National Health and Welfare, pursuant to subsection 34(1)Footnote and section 38 of the Canadian Environmental Protection Act , is pleased hereby to revoke the Vinyl Chloride Release Regulations, made by Order in Council P.C. 1990-237 of February 15, 1990Footnote , and to make the annexed Regulations respecting the release of vinyl chloride from vinyl chloride plants and polyvinyl chloride plants, in substitution therefor.