WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“What it takes to be a great leader - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "négligence initiale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


acte de négligence | comportement entaché de négligence | conduite négligente | négligence | négligence (de gravité) moyenne | négligence ordinaire

negligent conduct | ordinary negligence


être négligent [ commettre une négligence | être coupable de négligence | faire preuve de négligence ]

be guilty of negligence [ be negligent ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


infraction commise par négligence | infraction par négligence | infraction de négligence | délit commis par négligence

offence committed through negligence | offence committed through recklessness


délit causé par négligence | délit civil de négligence | délit de négligence

negligent tort


prévisions de dépenses initiales | crédits initialement demandés | dépenses initialement prévues | prévisions initiales

initial estimates budget


formation initiale à l’enseignement [ formation initiale de l'enseignant | formation initiale des enseignants | formation initiale des maîtres ]

pre-service teacher training [ PTT | pre-service teacher education | initial teacher training | initial teacher education ]


crime commis par négligence | crime par négligence

felony committed through negligence | felony committed through recklessness


délit commis par négligence | délit par négligence

misdemeanour committed through negligence | misdemeanour committed through recklessness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi ce programme a-t-il été axé initialement sur la Russie du Nord-Ouest, sans pour autant que le Belarus, l'Ukraine et la Moldova soient négligés.

Therefore, the programme was focused at first on north-west Russia, though Belarus, Ukraine and Moldova were not neglected.


Les rapports 2017 dressent le bilan de 10 ans de mise en œuvre du MCV et concluent que, dans l'ensemble, celui-ci a permis l'obtention de progrès non négligeables, même s'ils n'ont pas été aussi rapides et importants que ce qui avait été escompté initialement.

The 2017 reports look back at 10 years of the CVM and conclude that overall the CVM has enabled substantial progress, albeit not at the speed and to the extent that was originally expected.


La marge de dumping établie pour la Chine lors de l'enquête initiale se situait nettement au-dessus du niveau de minimis, alors que le volume des importations en provenance de Chine s'est maintenu à un niveau négligeable durant la période considérée.

The dumping margin established for China in the original investigation was well above the de minimis level, while the import volume from China remained at a negligible level throughout the period considered.


Toutefois, pendant la PER, seul un volume négligeable de 9 000 tonnes d'éléments de fixation en fer ou en acier (d'une valeur de 23 millions d'EUR) a été importé de la RPC vers l'Union, déduction faite des éléments de fixation en fer ou en acier fabriqués par les producteurs-exportateurs qui, selon les conclusions de l'enquête initiale, n'ont pas pratiqué de dumping.

However, in the RIP only negligible volumes of 9 000 tonnes of ISF (for a value of 23 million EUR) were imported into the Union from PRC excluding of ISF produced by the exporting producers who were found not to be dumping in the original investigation.


Hier, devant votre comité, le Caucus iroquois, ainsi que des collègues d’autres collectivités mohawks ont expliqué comment le projet de loi S-2 continue de violer notre relation initiale issue des traités conclus par une ceinture de wampum à deux rangs et de négliger notre droit inhérent à l’autodétermination qui est protégé par la Constitution.

It was presented yesterday here at the committee, from the Iroquois caucus as well as a couple of my fellow Mohawk communities, the way Bill S-2 continues to violate our original treaty relationship with the Two Row Wampum and the way it ignores our constitutionally protected and inherent right to self-determination.


Toutefois, comme la production de contreplaqué d’okoumé dans les douze nouveaux États membres de l’Union est négligeable, une comparaison entre l’enquête actuelle et l’enquête initiale sera significative.

However, since okoumé plywood production in the new EU-12 Member States is rather insignificant, a comparison between the current and the original investigation will be meaningful.


Quelles réflexions initiales inspirent à la Commission les informations selon lesquelles de nouvelles études de faisabilité sont en cours en vue de transférer l’aéroport d’Heathrow sur une île artificielle qui se situerait dans l’estuaire de la Tamise, ce qui aurait des répercussions non négligeables en termes d’environnement, d’embouteillages et de perturbations sur les habitants de ma circonscription du sud de l’Essex? Quelles études et consultations complémentaires la Commission entreprendra-t-elle en lien avec cette question?

What initial considerations does the Commission have in relation to reports that renewed feasibility studies are taking place on relocating Heathrow Airport to an artificial island to be sited in the Thames Estuary, with the consequent environmental, congestion and dislocation impact this will have on my constituents in South Essex? Which further studies and consultations will the Commission undertake in regard to this question?


Quelles réflexions initiales inspirent à la Commission les informations selon lesquelles de nouvelles études de faisabilité sont en cours en vue de transférer l'aéroport d'Heathrow sur une île artificielle qui se situerait dans l'estuaire de la Tamise, ce qui aurait des répercussions non négligeables en termes d'environnement, d'embouteillages et de perturbations sur les habitants de ma circonscription du sud de l'Essex? Quelles études et consultations complémentaires la Commission entreprendra-t-elle en lien avec cette question?

What initial considerations does the Commission have in relation to reports that renewed feasibility studies are taking place on relocating Heathrow Airport to an artificial island to be sited in the Thames Estuary, with the consequent environmental, congestion and dislocation impact this will have on my constituents in South Essex? Which further studies and consultations will the Commission undertake in regard to this question?


S'agissant de l'instrument de développement, les négociations longues et difficiles ont abouti à un résultat non négligeable, à telle enseigne que les auteurs de la proposition initiale ne reconnaîtraient pas le règlement final.

For the development instrument, there have been very many achievements resulting from the protracted and difficult negotiations - so much so that the shape of the final regulation will be unrecognisable to those who framed that initial proposal.


En réalité, nous savons que les causes initiales des incendies sont presque toujours d’origine humaine, soit parce qu’elles sont criminelles, soit parce qu’elles sont liées à la négligence, soit parce qu’elles sont dues aux choix politiques qui nous ont amenés à laisser à l’abandon des zones entières.

In actual fact, we know that fires are nearly always, in the first place, caused by human beings, whether because they are criminal acts, because they are linked to acts of carelessness or because they are due to political choices that have led us to neglect entire areas.


Bon nombre des commissions ont maintenant fourni leurs propositions initiales, des propositions dont les répercussions varient de négligeables à énormes pour les circonscriptions électorales nommées dans le projet de loi.

Many of the boundaries commissions have now provided their initial proposals, proposals whose impact range from negligible to overwhelming on the electoral districts named in Bill C-300.


Aussi ce programme a-t-il été axé initialement sur la Russie du Nord-Ouest, sans pour autant que le Belarus, l'Ukraine et la Moldova soient négligés.

Therefore, the programme was focused at first on north-west Russia, though Belarus, Ukraine and Moldova were not neglected.


Malgré ce principe fondamental, qui semble juste en soi, le comité a aussi jugé - et le projet de loi fait écho à cela-qu'il fallait protéger les membres de notre société qui sont les plus affectés par la négligence des experts, ceux pour lesquels on avait initialement créé le régime de responsabilité solidaire.

In spite of this basic principle, which seems fair in and of itself, the committee also felt — and this bill reflects this — that it is necessary to protect those in society who are most severely affected by the negligence of experts and for whose protection the joint and several liability regime was initially formulated.


Les autorités compétentes peuvent reconnaître comme réduisant les risques les conventions de compensation couvrant des contrats sur taux de change d'une durée initiale de quatorze jours de calendrier ou moins, des options vendues ou des autres éléments de hors bilan similaires auxquels la présente annexe ne s'applique pas parce qu'ils ne présentent aucun risque de crédit ou seulement un risque négligeable.

The competent authorities may recognise as risk-reducing contractual-netting agreements covering foreign-exchange contracts with an original maturity of 14 calendar days or less written options or similar off-balance-sheet items to which this Annex does not apply because they bear only a negligible or no credit risk.


Les autorités compétentes peuvent reconnaître comme réduisant les risques les conventions de compensation couvrant des contrats sur taux de change d'une durée initiale de quatorze jours de calendrier ou moins, des options vendues ou des autres éléments de hors bilan similaires auxquels la présente annexe ne s'applique pas parce qu'ils ne présentent aucun risque de crédit ou seulement un risque négligeable.

The competent authorities may recognise as risk-reducing contractual-netting agreements covering foreign-exchange contracts with an original maturity of 14 calendar days or less written options or similar off-balance-sheet items to which this Annex does not apply because they bear only a negligible or no credit risk.


Il s'agit d'un travail commun effectué par le Parlement européen, qui en a eu l’initiative et la Commission, qui a amélioré de façon non négligeable la proposition initiale du Parlement en introduisant l’organisme d’indemnisation.

It is a joint effort on the part of the European Parliament, which took the initiative, but also the Commission which improved the original Parliament proposal considerably with the addition of the compensation body.


Les preuves cumulatives -[.]- étayent sans l'ombre d'un doute la conclusion selon laquelle la commercialisation joue un rôle non négligeable dans le comportement des jeunes fumeurs, tant du point de vue de l'expérimentation initiale que de la préférence pour une marque.

The cumulative evidence .strongly supports the conclusion that marketing plays a significant role in youth smoking behaviour, both in terms of initial experimentation and brand preference.


Dans le cas des cultures résistantes aux pesticides, l'Agence canadienne d'inspection des aliments est obligée de faire marche arrière et d'étudier à posteriori des aspects négligés lorsque l'agrément a été initialement donné.

Regarding the pesticidal crops, the Canadian Food Inspection Agency is having to circle back for things that were overlooked when those matters were originally approved.