WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“Teaching design for change - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "montées en virages " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






virage à faible inclinaison en montée

gentle climbing turn




espace de virage | espace d'encombrement en virage | rayon de l'espace de virage | rayon de virage

radius of turning space | turning space


temps de montée d'une impulsion | temps de montée de l'impulsion | durée de montée d'impulsion | temps de front d'une impulsion | temps de front | temps de montée | temps d'établissement d'impulsion

pulse rise time | rise time of a pulse | rise time


virage parallèle | virage en parallèle | christiania | virage christiania

parallel turn | Christiania turn | Christiania | Christie turn | Christy turn | Christie | Christy


passage à l'an 2000 | passage informatique à l'an 2000 | transition vers l'an 2000 | transition informatique vers l'an 2000 | virage de l'an 2000 | virage informatique de l'an 2000 | virage 2000

Year 2000 transition | Year 2000 date transition


transition énergétique (1) | virage énergétique (2)

energy transition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DE JOUR et DE NUIT — Exécuter une manœuvre brusque de dégagement consistant en un virage en montée de 90° ou plus, sans couper la ligne de vol de l’aéronef intercepté.

DAY or NIGHT — An abrupt breakaway manoeuvre from the intercepted aircraft consisting of a climbing turn of 90 degrees or more without crossing the line of flight of the intercepted aircraft.


L'Union européenne a formellement mis à la disposition des autorités du G5 Sahel un mécanisme dédié de coordination ("Coordination Hub") qui accompagnera la montée en puissance du Comité de soutien.

The European Union has formally made available to the authorities of the G5 Sahel a dedicated coordination mechanism (‘Coordination Hub'), which will accompany the increase in importance of the Support Committee.


Cette mise en commun des ressources vise à attirer de nouveaux investissements privés en faveur de la réalisation des objectifs de développement durable et permettra d'accélérer la montée en puissance des projets au mérite avéré.

This pooling of resources is designed to encourage additional private investment towards achieving the Sustainable Development Goals, and will allow successful projects to be scaled up more rapidly.


Une infrastructure européenne de calcul intensif plus performante offre de nombreuses possibilités de création d'emplois et représente un facteur clé pour le virage numérique de l'industrie et le renforcement de la compétitivité de l'économie européenne».

A better European supercomputing infrastructure holds great potential for job creation and is a key factor for the digitisation of industry and increasing the competitiveness of the European economy".


Elle vise à renforcer la cohésion sociale et à contribuer à la lutte contre la montée du populisme, la xénophobie, le nationalisme clivant et la diffusion de fausses nouvelles.

It aims at strengthening social cohesion and contributing to fighting the rise of populism, xenophobia, divisive nationalism and the spreading of fake news.


Elle vise à renforcer la cohésion sociale et à contribuer à la lutte contre la montée du populisme, la xénophobie, le nationalisme clivant et la désinformation.

It aims at strengthening social cohesion and contributing to fight the rise of populism, xenophobia, divisive nationalism and the spreading of fake news.


Aujourd'hui, les États membres de l'UE sont confrontés à de graves difficultés pour maintenir des sociétés ouvertes, équitables et solidaires face à la montée du populisme, de la xénophobie, du nationalisme suscitant la division, des discriminations, ainsi qu'à la diffusion de fausses nouvelles, à la désinformation et au défi de la radicalisation.

Today, EU Member States face serious challenges to maintaining open, fair and cohesive societies in view of rising populism, xenophobia, divisive nationalism, discrimination, the spreading of fake news and misinformation, as well as the challenge of radicalisation.


à l’exception des ballons, effectue tous les virages à gauche quand il exécute son approche en vue d’un atterrissage et après le décollage, sauf instructions ou indications contraires de l’ATC.

except for balloons, make all turns to the left, when approaching for a landing and after taking off, unless otherwise indicated, or instructed by ATC.


Autrement dit, ne conviendrait-il pas d'opérer un virage en faveur d'une solvabilité de la demande, qui par son extension permettrait la création progressive de marchés de taille suffisante - Ces effets d'économie d'échelle conduiraient à des baisses de coûts de ces technologies.

In other words, it would be better to change tack in favour of viability of demand which, by extension, would gradually create markets of sufficient size. These economies of scale would make these technologies cheaper.


À moins d’un virage technologique radical, l’UE ne réalisera pas ses ambitions pour 2050 en matière de décarbonisation des secteurs de l’électricité et des transports.

Without a technological shift, the EU will fail on its 2050 ambitions to decarbonise the electricity and transport sectors.


Pour préciser le virage, revenir du marron au bleu-vert avec la solution de permanganate (point 3.3) de potassium.

To judge the end-point more precisely, change the colour of the mixture back from brown to green-blue with the potassium permanganate solution (paragraph 3.3).


DE JOUR et DE NUIT — Balancer l’appareil et faire clignoter à intervalles irréguliers les feux de navigation (et les feux d’atterrissage dans le cas d’un hélicoptère) après s’être placé légèrement au-dessus et en avant, et normalement à gauche, de l’aéronef intercepté (ou à sa droite, si l’intercepté est un hélicoptère) puis, après réponse, effectuer un lent virage à palier, normalement vers la gauche (ou vers la droite dans le cas d’un hélicoptère), pour prendre le cap voulu.

DAY or NIGHT — Rocking aircraft and flashing navigational lights at irregular intervals (and landing lights in the case of a helicopter) from a position slightly above and ahead of, and normally to the left of, the intercepted aircraft (or to the right if the intercepted aircraft is a helicopter) and, after acknowledgement, a slow level turn, normally to the left (or to the right in the case of a helicopter) on the desired heading.


Si elle ne prend pas un virage technologique majeur, l’UE ne sera pas en mesure de réaliser ses ambitions pour 2050, notamment l’abandon des combustibles fossiles dans les secteurs de l’électricité et des transports.

Without a major technological shift, the EU will fail in its 2050 ambitions to shift electricity and transport away from fossil fuels.


Une flèche de couleur voyante (figure A1-9), dirigée vers la droite, placée sur l’aire à signaux ou disposée horizontalement à l’extrémité de la piste ou de la bande en service, indique que les virages doivent être exécutés à droite avant l’atterrissage et après le décollage.

When displayed in a signal area, or horizontally at the end of the runway or strip in use, a right-hand arrow of conspicuous colour (Figure A1-9) indicates that turns are to be made to the right before landing and after take-off.


, effectue tous les virages à gauche quand il exécute son approche en vue d’un atterrissage et après le décollage, sauf instructions contraires ou indications contraires de l’ATC

, make all turns to the left, when approaching for a landing and after taking off, unless otherwise indicated, or instructed by ATC.


Les conditions météorologiques ou le relief peuvent exiger que l’intercepteur inverse les positions et le sens du virage indiqués ci-dessus dans la série 1.

Meteorological conditions or terrain may require the intercepting aircraft to reverse the positions and direction of turn given above in Series 1.


La rapidité du mouvement indique le taux de virage.

The rate of signal motion indicates to pilot the rate of aircraft turn.


Au moment où un aéronef en dépasse un autre, ce dernier a la priorité de passage et l’aéronef dépassant, qu’il soit en montée, en descente ou en palier, s’écarte de la trajectoire de l’autre aéronef en obliquant vers la droite. Aucune modification ultérieure des positions relatives des deux aéronefs ne dispense l’aéronef dépassant de cette obligation jusqu’à ce qu’il ait entièrement dépassé et distancé l’autre aéronef.

An aircraft that is being overtaken has the right-of-way and the overtaking aircraft, whether climbing, descending or in horizontal flight, shall keep out of the way of the other aircraft by altering its heading to the right, and no subsequent change in the relative positions of the two aircraft shall absolve the overtaking aircraft from this obligation until it is entirely past and clear.


Toutefois, lorsque le pilote d’un aéronef le demande et que le pilote de l’autre aéronef l’approuve, pour autant que cela soit prescrit par l’autorité compétente dans les cas énumérés au point b) ci-dessus dans un espace aérien de classe D ou E, un vol peut obtenir une autorisation sous réserve qu’il maintienne sa propre séparation dans une partie spécifique du vol en dessous de 3 050 m (10 000 ft) pendant la phase de montée ou de descente, de jour et dans des conditions météorologiques de vol à vue.

except that, when requested by the pilot of an aircraft and agreed by the pilot of the other aircraft and if so prescribed by the competent authority for the cases listed under b) above in airspace Classes D and E, a flight may be cleared subject to maintaining own separation in respect of a specific portion of the flight below 3 050 m (10 000 ft) during climb or descent, during day in visual meteorological conditions.


tout renseignement disponible sur les phénomènes météorologiques significatifs dans l’aire d’approche et de montée initiale, y compris le cisaillement du vent, et renseignements sur les phénomènes météorologiques récents ayant de l’importance pour l’exploitation.

any available information on significant meteorological phenomena in the approach and climb-out areas including wind shear, and information on recent weather of operational significance.


Détermination des caractéristiques d’explosion des nuages de poussière — Partie 2: Détermination de la vitesse maximale de montée en pression d’explosion (dp/dt)max des nuages de poussière

Determination of explosion characteristics of dust clouds — Part 2: Determination of the maximum rate of explosion pressure rise (dp/dt)max of dust clouds


(35)«fenêtre d’échappement Bacoma: un dispositif d'échappement constitué d'une nappe de filet à mailles carrées sans nœuds montée dans le panneau supérieur du cul de chalut, son extrémité inférieure étant située au maximum à quatre mailles du raban de cul.

(35)'Bacoma exit window' means an escape panel constructed in knotless square mesh netting fitted into the top panel of a codend with its lower edge no more than four meshes from the codline.


Détermination de la pression maximale d’explosion et de la vitesse maximale de montée en pression des gaz et des vapeurs

Determination of maximum explosion pressure and the maximum rate of pressure rise of gases and vapours


Pour favoriser l’intégration économique de l’Europe et sa prospérité et prévenir la montée des inégalités sociales, il y a lieu d’adopter un plan d’investissement efficace destiné à générer des revenus grâce à la croissance, la cohésion sociale et la solidarité.

An effective investment plan to generate revenue through growth, social cohesion and solidarity is necessary for Europe’s economic integration, prosperity and prevention of growing social inequalities.


Elle a en outre alimenté une montée des mouvements populistes et un déclin des partis politiques traditionnels.

Furthermore, it has fuelled a rise in populist movements and decline in traditional political parties.