WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“The world is one big dataset. Now, how to photograph it ... - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“A mockingbird remix of TED2006 - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Migré) : Migré est une commune du sud-ouest de la France située dans le département de la Charente-Maritime (région Nouvelle-Aquitaine).

Translation of "migrer " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Europe, les régions septentrionales devraient devenir plus chauds et plus humides, avec davantage d'inondations et de tempêtes graves, tandis que les régions méridionales deviendraient beaucoup plus sèches avec d'importantes conséquences pour l'agriculture, la sylviculture, l'approvisionnement en eau et le tourisme. à défaut de mesures, les changements climatiques sont susceptibles de se produire à un rythme où les espèces animales et végétales dans différentes zones climatiques seront incapables de migrer suffisamment rapidement pour s'adapter aux variations dans ces zones.

In Europe, the Northern areas are predicted to get warmer and wetter with more flooding and severe storms whilst the Southern areas are predicted to become much drier with significant consequences for agriculture, forestry, water supplies and tourism. If unchecked, climate change is likely to happen at a pace where plant and animal species in different climatic zones are unable to migrate fast enough to keep up with the shifts in these zones.


La communication de la Commission sur le passage au numérique ("transition de la radiodiffusion analogique à la radiodiffusion numérique, passage du numérique à l'abandon de l'analogique") [31] contient des recommandations aux États membres concernant la tâche difficile consistant, de façon conviviale, à migrer vers la radiodiffusion télévisuelle numérique et abandonner définitivement l'analogique.

The Commission Communication on digital switchover ("transition from analogue to digital broadcasting, from digital switchover to analogue switch-off") [31] sets out guidance for Member States on the difficult task of migrating to digital radio and television transmission, and ultimately switching off analogue transmission, in a consumer-friendly fashion.


- l’interopérabilité : promouvoir les équipements et les plateformes qui « communiquent entre elles», et les services qui peuvent migrer d’une plateforme à une autre.

- interoperability: enhancing devices and platforms that “talk to one another” and services that are portable from platform to platform.


59. souligne qu'il est nécessaire de mettre en place des dispositifs de protection particuliers pour les femmes migrantes et reconnaît l'importance du droit des femmes à migrer et à s'intégrer dans une nouvelle culture;

59. Points to the need to establish effective specific protection arrangements for migrant women and recognises the importance of the right of women to migrate and integrate themselves into a new culture;


Bien que les populations en pleine expansion des pays pauvres ne puissent pas migrer, les maladies bactériennes et virales qu'elles contractent en provenance des forêts tropicales qui viennent d'être explorées peuvent migrer facilement.

While the exploding populations of the poor states cannot migrate, bacterial and viral diseases that they catch that have been flushed from the newly penetrated tropical forests can migrate easily.


(8) Plusieurs grands utilisateurs d'instruments de prélèvement ont déjà indiqué leur intention de migrer à une date proche de la date butoir.

(8) Several large users of direct debit instruments have already indicated that they plan to migrate close to the end-date.


81. attire l'attention sur la nécessité de développer des systèmes adéquats d'information aux migrants, y compris dans le domaine de l'accès aux programmes et aux prestations pertinents qui permettent aux migrants potentiels d'effectuer une évaluation juste des coûts et des bénéfices entraînés par la migration et qui les aident à arrêter leur décision de migrer ou non; propose de communiquer aux immigrés, dès leur arrivée, des renseignements en ce qui concerne leur situation juridique en matière de retour; demande que le système MISSOC (le système d'information réciproque sur la protection sociale dans les États membres de l'Union) soit ...[+++]

81. Draws attention to the need for appropriate information systems to be developed for migrants, including, as regards access to relevant programmes and services, enabling potential migrants to make a proper assessment of the costs and benefits of migrating and helping them decide whether to do so; proposes that immigrants should be provided, immediately on arrival, with information concerning their legal position on return; calls for the MISSOC system (the EU’s Mutual Information System on Social Protection) to be used for this purpose;


Ces additifs alimentaires sont destinés à une utilisation dans le traitement externe et ne devraient pas migrer vers la partie interne comestible des fruits.

These food additives are intended to be used for the external treatment and are not expected to migrate into the internal edible part of the fruits.


4. fait observer que les catastrophes naturelles, exacerbées par le changement climatique, sont extrêmement déstabilisantes, notamment pour les États vulnérables; constate cependant qu'aucun conflit ne peut, jusqu'à présent, être uniquement attribué au changement climatique; souligne que les populations dont l'accès à l'eau douce et aux aliments se détériore en raison des catastrophes naturelles intensifiées par le changement climatique sont contraintes de migrer, ce qui entraîne une surexploitation des capacités économiques, sociales et administratives de régions déjà fragiles ou d'États défaillants et génère donc des conflits et nuit à ...[+++]

4. Points out that natural disasters, exacerbated by climate change, are highly destabilising, particularly for vulnerable states; notes, however, that so far no case of conflict can be exclusively attributed to climate change; stresses that populations with deteriorating access to freshwater and foodstuffs caused by natural catastrophes exacerbated by climate change are forced to migrate, thus overstretching the economic, social and administrative capabilities of already fragile regions or failing states, thereby creating conflict and having a negative impact on overall security; recalls that these events create competition between comm ...[+++]


Les pédisacs/socquettes ou l’écouvillon doivent être complètement immergés dans une quantité de liquide suffisante pour que les salmonelles puissent migrer librement et, par conséquent, de l’eau peptonée tamponnée peut être ajoutée au besoin.

The boot/socks or fabric swab shall be fully submersed in BPW to provide sufficient free liquid around the sample for migration of Salmonella away from the sample and therefore more BPW may be added if necessary.


Il faut notamment préciser les étapes à franchir pour migrer progressivement de la situation existante à la situation finale où le respect de la STI est généralisé. Ce chapitre se base sur la nécessité de coordonner la mise en œuvre de la STI pour des raisons principalement techniques et opérationnelles, mais il tient dûment compte de l'analyse coûts-avantages conformément aux dispositions pertinentes de la directive.

In particular, it is necessary to specify the stages to be completed in order to make a gradual transition from the existing situation to the final situation in which compliance with the TSI shall be the norm. This chapter is based on the need to co-ordinate the implementation of the TSI primarily for technical or operational reasons, but it takes due account of the cost-benefit analysis in conformity with the relevant provisions of the Directive.


Quand les femmes peuvent migrer vers d'autres pays en toute légalité et en toute indépendance, le trafic diminueUne analyse différenciée selon les sexes de notre politique sur la migration constituerait peut-être une intervention opportune nous permettant de déterminer dans quelle mesure et de quelle façon la politique canadienne sur l'immigration limite la capacité des femmes de migrer vers d'autres pays à titre de travailleuses indépendantes dans un domaine comme dans l'autre.

When women are able to migrate legally and independently, it has been found trafficking decreasesA gender audit of migration policy might be a timely intervention in order to see whether and how Canadian immigration policy limits women's ability to migrate as independent workers in whatever field.


Ce qui est plus important, c'est que le comité a recommandé que « Citoyenneté et Immigration Canada élargisse l’accès aux filières de migration et fournisse plus de renseignements à ce sujet, afin de rendre les femmes plus à même de migrer en toute indépendance et en sécurité ».

More importantly, the committee recommended that “Citizenship and Immigration Canada increase access to and information on migration channels in order to increase women's ability to migrate independently and safely”.


Cependant, en l'absence d'un régime juridique concurrentiel, les opérations des chambres spécialisées canadiennes peuvent continuer de migrer à l'étranger, en particulier aux États-Unis.

However, without a competitive legal regime, Canadian securities and derivatives transactions may continue to migrate to other countries, in particular the United States.


À moins de migrer les données dans les nouveaux programmes ou de prendre le soin de conserver le code source original, l’extraction de l’information peut devenir très coûteuse sinon impossible.

Unless data are migrated to current programs or care is taken to preserve the original source code, retrieval of information may become very costly, if not impossible.


Ces gens vivent dans des taudis, parce que ce sont des Indiens du Nord ou des Indiens du Sud qui vont migrer dans ces entreprises.

These people are living in shanties, because these are Indians from the north or from the south who migrate to these businesses.


- les cellules transplantées pourront-elles migrer?

– will transplanted cells be able to migrate?


En Europe, les régions septentrionales devraient devenir plus chauds et plus humides, avec davantage d'inondations et de tempêtes graves, tandis que les régions méridionales deviendraient beaucoup plus sèches avec d'importantes conséquences pour l'agriculture, la sylviculture, l'approvisionnement en eau et le tourisme. à défaut de mesures, les changements climatiques sont susceptibles de se produire à un rythme où les espèces animales et végétales dans différentes zones climatiques seront incapables de migrer suffisamment rapidement pour s'adapter aux variations dans ces zones.

In Europe, the Northern areas are predicted to get warmer and wetter with more flooding and severe storms whilst the Southern areas are predicted to become much drier with significant consequences for agriculture, forestry, water supplies and tourism. If unchecked, climate change is likely to happen at a pace where plant and animal species in different climatic zones are unable to migrate fast enough to keep up with the shifts in these zones.


Cette capacité peut être affectée par l'évasion fiscale, des différences d'un pays à l'autre ou par une plus grande mobilité de l'assiette des impôts et de ce fait par la possibilité pour les activités économiques de migrer vers des pays où se trouve le meilleur équilibre entre impôts/cotisations et services publics".

This may be affected by tax evasion, by cross-border differentials or by a higher mobility of tax bases and hence the possibility for economic activities to move to countries where the best balance between taxes/contributions and public services can be found".


Les molécules organiques qui rentrent dans la composition de la membrane et qui sont susceptibles de migrer dans la solution traitée seront dosées.

Organic molecules entering into the membrane composition that are liable to migrate into the treated solution will be determined.




Others have searched : dégorger    déteindre    migrer    migrer les données de système    migrer vers l'amont    migrer vers l'aval    


www.wordscope.com (v4.0.br)

migrer